"of the second commitment" - Traduction Anglais en Arabe

    • الالتزام الثانية
        
    • الالتزام الأولى
        
    The question we in the Organization need to focus on is how to deal with the issue of the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN والمسألة التي نحتاج التركيز عليها في المنظمة هي كيفية التعامل مع مسألة فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    Any delay in entry into force may result in a gap between the end of the first commitment period and the beginning of the second commitment period. UN وقد يؤدي أي تأخير في بدء النفاذ إلى إحداث ثغرة بين نهاية فترة الالتزام الأولى وبداية فترة الالتزام الثانية.
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second commitment period. UN وتحدد القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة الالتزام الثانية.
    Our Government also hopes that, within the framework of the Kyoto Protocol, the establishment of the second commitment period will be defined with quantified reduction targets and emission limitations for annex I countries. UN وتأمل حكومتنا أيضا في أن تحدد، في إطار بروتوكول كيوتو، فترة الالتزام الثانية وترسم لها أهداف ملموسة قابلة للقياس الكمي للحد والتخفيف من الانبعاثات في البلدان المدرجة في المرفق الأول.
    The Group therefore urged those parties that had opted out of the second commitment period to reverse that decision. UN ولذلك تدعو المجموعة الدول الأطراف التي اختارت عدم الانضمام إلى فترة الالتزام الثانية إلى أن تعكس ذلك القرار.
    II. Joint implementation at the start of the second commitment period of the Kyoto UN ثانياً - التنفيذ المشترك في بداية فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو 8-20 4
    II. Joint implementation at the start of the second commitment period of the Kyoto Protocol UN ثانياً- التنفيذ المشترك في بداية فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو
    12. Nevertheless, several factors at the start of the second commitment period have seriously undermined JI. UN 12- ومع ذلك، هناك عدة عوامل في بداية فترة الالتزام الثانية تقوض التنفيذ المشترك إلى حد بعيد.
    II. The clean development mechanism at the start of the second commitment period 6 - 30 4 UN ثانياً - آلية التنمية النظيفة في بداية فترة الالتزام الثانية 6-30 5
    II. The clean development mechanism at the start of the second commitment period UN ثانياً- آلية التنمية النظيفة في بداية فترة الالتزام الثانية
    Other priorities included the implementation of the measurement, reporting and verification (MRV) system, the implementation of the second commitment period of the Kyoto Protocol, and increasing the coherence and impact of the support infrastructure of the Convention. UN وتشمل الأولويات الأخرى تنفيذ نظام القياس والإبلاغ والتحقّق، وتنفيذ فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، وزيادة اتساق وتأثير الهياكل الأساسية لدعم الاتفاقية.
    With the Doha Amendment securing the enabling of the second commitment period of the Kyoto Protocol, the Clean Development Mechanism is to continue operating normally. UN وفي ظل تأمين تعديل الدوحة للتمكين من فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، ستواصل آلية التنمية النظيفة عملها بصورة عادية.
    Prevailing levels of mitigation ambition, slow progress in the ratification of the second commitment period of the Protocol and the inability to issue emission reduction units without assigned amount units from the second commitment period all threaten the existence of the JI mechanism. UN فالمستويات السائدة من الطموح في تحقيق أهداف التخفيف، وبطء التقدم في التصديق على فترة الالتزام الثانية من البروتوكول، وعدم القدرة على إصدار وحدات خفض الانبعاثات دون وحدات الكمية المسندة من فترة الالتزام الثانية تهدد جميعها وجود آلية التنفيذ المشترك.
    II. The clean development mechanism at the start of the second commitment period 7 - 24 4 UN ثانياً - آلية التنمية النظيفة في بداية فترة الالتزام الثانية 7-24 5
    II. The clean development mechanism at the start of the second commitment period UN ثانياً- آلية التنمية النظيفة في بداية فترة الالتزام الثانية
    This text reflects Parties' positions and their concerns, but does not resolve them, most notably the central issue of the second commitment period. UN ويعكس هذا النص مواقف الأطراف ويُبيِّن شواغلها - لكنه لا يقدم حلاً لها، وبخاصة قضية فترة الالتزام الثانية المركزية.
    The aggregate target of the second commitment period is to ensure that aggregate emissions of greenhouse gases by Annex-I Parties are reduced by at least 25-40 per cent below 1990 levels by 2020. UN والهدف الكلي من فترة الالتزام الثانية هو ضمان خفض الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من جانب الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بمعدل 25 إلى 40 في المائة على الأقل من مستويات 1990 بحلول عام 2020.
    In accordance with the same decision, the AWG-KP is to decide on the end date of the second commitment period at its seventeenth session. UN ووفقاً للمقرر نفسه، يتعين على فريق الالتزامات الإضافية أن يتخذ قراراً في دورته السابعة عشرة بشأن تاريخ انتهاء فترة الالتزام الثانية.
    The options for the length of the second commitment period are five years and eight years and each option has a set of QELROs proposed by Parties. UN أما الخياران المطروحان بشأن طول فترة الالتزام الثانية فهما خمس سنوات وثماني سنوات، ولكل خيار منهما مجموعة من الأهداف الكمية لتحديد الانبعاثات وخفضها، اقترحتها الأطراف.
    These approaches are not mutually exclusive and the challenge is to find a combination of approaches which would ensure legal continuity and facilitate a smooth transition to, and implementation of, the second commitment period; UN وهذه النُهج لا يتنافى أحدها مع الآخر، ومكْمنُ التحدي هو إيجاد المزيج المناسب من النُهج الذي يكفل الاستمرارية القانونية وييسر الانتقال السلس إلى فترة الالتزام الثانية وتنفيذها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus