"of the second committee in" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الثانية في
        
    • تلك اللجنة في
        
    I now request Ms. Denise McQuade of Ireland, Rapporteur of the Second Committee, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN أطلب الآن إلى السيدة دنيز ماكويد، مقررة اللجنة الثانية، ممثلة أيرلندا، أن تتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Ahmed Amaziane of Morocco, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN وأطلب من مقرر اللجنة الثانية، السيد أمزيان، ممثل المغرب، أن يقدم تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Abdulmalik Alshabibi of Yemen, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد عبد الملك الشبيبي ممثل اليمن، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Walid AlHadid, of Jordan, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN وأرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد وليد الحديد، ممثل الأردن، أن يعرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    I request the Rapporteur of the Second Committee to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN وأطلب إلى مقررة اللجنة الثانية عرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد.
    49. A third area for reflection was the work of the Second Committee in promoting sustainable development. UN 49 - وأضافت قائلة إن هناك مجالا ثالثا للتأمل وهو عمل اللجنة الثانية في تشجيع التنمية المستدامة.
    It supported the work of the Second Committee in defining cooperation strategies, building national capacities and transferring technology to the least developed countries in order to help them set up more nature-friendly energy grids. UN وهي تدعم أعمال اللجنة الثانية في تحديد استراتيجيات التعاون وبناء القدرات الوطنية ونقل التكنولوجيا إلى أقل البلدان نمواً بغية مساعدتها على إنشاء شبكات للطاقة بأسلوب أكثر ملاءمة للطبيعة.
    I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Hussam Edin A’Ala of the Syrian Arab Republic, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN وأطلب إلى مقرر اللجنــة الثانية، السيد حسام الدين آلا ممثل الجمهورية العربية السورية، أن يعرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    I have already underscored the stagnant nature of the work of the Second Committee in the statement I delivered before the Committee on 6 October. UN وقد أكدت على الطبيعة الراكدة لعمل اللجنة الثانية في البيان الذي قدمته أمام اللجنة في 6 تشرين الأول/أكتوبر.
    I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. José Alberto Briz Gutiérrez of Guatemala, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة الثانية، السيد خوسيه ألبرتو بريز غوتييرز ممثل غواتيمالا، أن يعرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Rae Kwon Chung of the Republic of Korea, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الثانية، السيد راي كوون تشونغ، ممثل جمهورية كوريا، أن يقوم بعرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    I now request Mr. Paul Losoko Efambe Empole of the Democratic Republic of the Congo, Rapporteur of the Second Committee, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN أطلب الآن من السيد بول لوسوكو إفامبي إمبول، ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، مقرر اللجنة الثانية، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    Strict time limits for statements, the timely issuance of reports in all official languages, greater use of decisions, and fewer, shorter and, where appropriate, omnibus resolutions could all have an impact on the efficiency of the Second Committee in its functions. UN إن وضع حدود زمنية صارمة للبيانات، وإصدار التقارير في مواعيدها بكل اللغات الرسمية، وزيادة الاستناد إلى المقررات الصادرة، واعتماد قرارات ﻷقل وأقصر وكذلك أصدار قرارات جامعة في الحالات المناسبة، كل هذا سيترك أثرا حميدا على كفاءة اللجنة الثانية في إداء مهامها.
    The PRESIDENT: I call on the rapporteur of the Second Committee to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لمقررة اللجنة الثانية لتقوم بعرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    Under agenda item 90, “Operational activities for development”, the General Assembly has before it the report of the Second Committee in document A/49/730. Paragraphs 10 and 11 of this report contain, respectively, one draft resolution and one draft decision recommended by the Second Committee for adoption. UN وفي إطار البند ٩٠ من جدول اﻷعمال " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، أمام الجمعية العامة تقرير اللجنة الثانية في الوثيقة A/49/730 وتتضمن الفقرتان ١٠ و ١١ من التقرير مشروع قرار واحدا ومشروع مقرر واحدا أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما.
    I would like to request delegations having any queries about technical corrections to the texts of draft resolutions that were adopted by the Second Committee to communicate them as soon as possible to the secretariat of the Second Committee, in order for these corrections to be made prior to the final issuance of texts as resolutions of the General Assembly. UN وأود أن أطلب من الوفود التي لديها استفسارات بشأن التصويبات التقنية على نصوص مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة الثانية أن تبلغ بها أمانة اللجنة الثانية في أقرب وقت ممكن ، من أجل إدخال هذه التصويبات قبيل الإصدار النهائي للنصوص بوصفها قرارات للجمعية العامة.
    65. Another group of delegations stated that the working methods of the Council could be improved by adopting an approach similar to that initiated by the Chair of the Second Committee in 2010, which concluded with the adoption of a formal decision. UN 65 - وذكرت مجموعة أخرى من الوفود أنه يمكن تحسين أساليب عمل المجلس باعتماد نهج مماثل للنهج الذي اتبعته رئيسة اللجنة الثانية في عام 2010، والذي توج باتخاذ قرار رسمي.
    75. Concurrently to discussions on financing for development, time should be given to the consideration of the monitoring process for the new financing framework and of the role of the Second Committee in that regard. UN 75 - وبالتزامن مع المناقشات المتعلقة بتمويل التنمية، لا بد من إعطاء الوقت للنظر في عملية الرصد المتعلقة بإطار التمويل الجديد وفي دور اللجنة الثانية في هذا المضمار.
    Because the United Nations and its subsidiary bodies played a vital role in promoting and expanding the ICT sector, ASEAN reaffirmed its commitment and support for the work of the Second Committee in developing an effective and sustainable response to the challenges and opportunities of a truly global information society. UN ولأن الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية لها دور حيوي في تعزيز وتوسيع قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فإن رابطة الآسيان تؤكّد من جديد التزامها ودعمها لأعمال اللجنة الثانية في تطوير استجابة فعّالة ومستدامة إزاء التحدّيات والفرص المتصلة بمجتمع معلومات عالمي بحق.
    I request the Rapporteur of the Second Committee to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN وأطلب الى مقرر اللجنة الثانية أن يعرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus