"of the second industrial development decade" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد التنمية الصناعية الثاني
        
    • العقد الثاني للتنمية الصناعية
        
    • عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية
        
    Subsequently, the United Nations Secretary-General had decided to allocate the resources of the Second Industrial Development Decade for Africa to APCI. UN وقرّر الأمين العام للأمم المتحدة لاحقا تخصيص موارد عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا لهذه المبادرة.
    Closure of operations of the Second Industrial Development Decade for Africa and support UN اختتام عمليات عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا
    Industrial Development Organization in the context of the Second Industrial Development Decade for UN موقف اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وأولوياتها في سياق عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا
    We are at the end of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN إننا في نهاية العقد الثاني للتنمية الصناعية لأفريقيا.
    Commission for Africa in the context of the Second Industrial Development Decade for Africa .. 15 - 17 7 UN التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    Development Organization in the context of the Second Industrial Development Decade for Africa UN ألف - مواقـف وأولويـات اليونيـدو فـي سيـاق العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا
    However, in accordance with the Yaoundé Declaration, UNIDO hoped to accord high priority to the industrialization of Africa and the realization of the objectives of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN ولكن، وفقا ﻹعلان ياوندي، تأمل اليونيدو أن تعطي أولوية عالية لتصنيع افريقيا وتحقيق أهداف عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا.
    A briefing had been held in response to the request for more information on the progress of implementation of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN وأردف قائلا إنه عقدت جلسة إعلامية تلبية لطلب المزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا.
    Also reaffirming the need to coordinate and harmonize the activities of the Second Industrial Development Decade for Africa and of the Second Transport and Communications Decade in Africa, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد الحاجة إلى تنسيق ومواءمة أنشطة عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا والعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا،
    Also reaffirming the need to coordinate and harmonize the activities of the Second Industrial Development Decade for Africa and of the Second Transport and Communications Decade in Africa, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد الحاجة إلى تنسيق ومواءمة أنشطة عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا والعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا،
    B. Positions and priorities of the Economic Commission for Africa in the context of the Second Industrial Development Decade for Africa UN باء - موقف اللجنة الاقتصادية لافريقيا وأولوياتها في سياق عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا
    57. Support must also be given to the efforts of the African countries to achieve the objectives of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN ٧٥ - وطالب بدعم الجهود التي تبذلها الدول اﻷفريقية لتحقيق أهداف عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا.
    To that end, his delegation called for increased support for implementation of the Plan of Action for the Alliance for Africa’s Industrialization, adopted in 1997 by the conference of African Ministers of Industry as part of the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN وفي هذا السياق يدعو وفده إلى زيادة الدعم لتنفيذ خطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا، التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفريقيين، في عام ٧٩٩١، باعتبارها جزءا من عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريفيا.
    Since the rapid surge in globalization was making the task of industrialization even more formidable, the programmes and projects being carried out within the framework of the Second Industrial Development Decade should be adapted to the new context of globalized trade, investment and technology. UN وبما أن الطفرة السريعة في العولمة أخذت تزيد من صعوبة مهمة التصنيع فإنه ينبغي تكييف البرامج والمشاريع الجاري تنفيذها في إطار عقد التنمية الصناعية الثاني مع السياق الجديد للتكامل العالمي في التجارة والاستثمار والتكنولوجيا.
    The Council calls on all development partners to effectively support the implementation of the Second Industrial Development Decade for Africa and the Alliance for Africa’s Industrialization. UN ويطلب المجلس إلى جميع الشركاء في التنمية أن يدعموا بفعالية تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا والتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا.
    The success of the Second Industrial Development Decade for Africa is therefore essential if the continent is to be able to take full advantage of the opportunities that will be created by the successful conclusion of the Uruguay Round. UN ولذا فنجاح العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا ضروري لتمكين القارة من الاستفادة الكاملة من الفرص التي سيوجدها نجاح اختتام جولة أوروغواي.
    Within the framework of the joint OAU/ECA/UNIDO secretariat to the Conference of African Ministers of Industry, a session of the Conference was organized in Mauritius in 1993 on the implementation of the Second Industrial Development Decade in Africa. UN وفي إطار اﻷمانة المشتركة بين منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا واليونيدو التابعة لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين، تم تنظيم دورة لهذا المؤتمر في موريشيوس عام ١٩٩٣ بشأن تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا.
    Along with the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, UNIDO has actively promoted international economic cooperation for African industrialization within the framework of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN فقد عملت اليونيدو بنشاط إلى جانب اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية، على تشجيع التعاون الاقتصادي الدولي لتصنيع افريقيا في إطار العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    Within the framework of the Second Industrial Development Decade for Africa, from 1993 to 2002, the General Assembly proclaimed 20 November Africa Industrialization Day. UN وفي إطار العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، من عام ١٩٩٣ إلى عام ٢٠٠٢، أعلنت الجمعية العامة اليوم الموافق ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر بوصفه اليوم اﻷفريقي للتصنيع.
    His delegation hoped that donor countries and transnational corporations would support the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa during the remaining period, as the African countries, especially the least developed among them, could not restructure their economies in the absence of an industrial sector. UN وأعرب عن أمل وفد مصر في أن يلقى برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، من الدول المانحة والمؤسسات الدولية، الدعم اللازم خلال المدة المتبقية له نظرا إلى أنه من غير المتوقع أن تحقق هذه القارة، وخاصة الدول اﻷقل نموا، أي تغيير هيكلي في اقتصادها دون وجود قطاع صناعي بها.
    In the context of the Second Industrial Development Decade for Africa, emphasis was put on the mobilization of financial resources for industrial investment and development of critical capabilities for industrialization in Africa. UN وفي سياق عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا وضع تشديد على تعبئة الموارد المالية للاستثمار الصناعي وتنمية القدرات الحاسمة للتصنيع في افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus