"of the second international conference on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الدولي الثاني المعني
        
    • المؤتمر الدولي الثاني بشأن
        
    El Salvador was pleased at the outcome of the Second International Conference on Development Cooperation with Middle-Income Countries, at which the Consensus of El Salvador on Development Cooperation with Middle-Income Countries had been adopted. UN والسلفادور مسرورة بنتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، الذي اعتمد فيه توافق آراء السلفادور على التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    We, the Heads of Delegation gathered in El Salvador on the occasion of the Second International Conference on Development Cooperation with Middle-Income Countries, consider: UN نحن، رؤساء الوفود، المجتمعون في السلفادور، بمناسبة انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، نرى ما يلي:
    It also initiated the preparation of the Second International Conference on the process of innovation and learning in dynamic city-regions, which will be held at Bangalore, India, in early 2005. UN وباشرت أيضا التحضير لعقد المؤتمر الدولي الثاني المعني بعملية الابتكار والتعلّم في مناطق المدن الديناميكية الذي سيُعقد في بانغلور بالهند في أوائل عام 2005.
    WMO works with UNESCO on water-related aspects of the World Climate Programme, including the planning of the Second International Conference on Climate and Water, to be held in Finland in August 1998. UN وهي تعمل مع اليونسكو بشأن الجوانب ذات الصلة بالمياه لبرنامج المناخ العالمي، بما في ذلك تخطيط المؤتمر الدولي الثاني المعني بالمناخ والمياه، الذي سيعقد بفنلندا في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Convening in Mexico of the Second International Conference on the humanitarian impact of nuclear weapons, February 2014 UN عقد المؤتمر الدولي الثاني بشأن الآثار الإنسانية للأسلحة النووية، في المكسيك، في شباط/فبراير 2014
    Taking note of the outcome of the Second International Conference on Early Warning, held in Bonn, Germany, from 16 to 18 October 2003, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر الذي عقد في بون، ألمانيا، من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003،
    Taking note of the outcome of the Second International Conference on Early Warning, held in Bonn, Germany, from 16 to 18 October 2003, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر، الذي عقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003،
    Taking into account the outcome of the Second International Conference on Early Warning, held in Bonn, Germany, from 16 to 18 October 2003, under the auspices of the United Nations, UN وإذ تأخذ في الاعتبار ما أسفر عنه المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر، الذي عقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003، تحت رعاية الأمم المتحدة،
    Stressing the importance of the Second International Conference on Nutrition, hosted by the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Rome from 19 to 21 November 2014, UN وإذ تؤكد أهمية المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية، الذي استضافته منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في روما في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014،
    (f) Active participation in, with UNICEF, and funding of, the planning and development of the Second International Conference on Street Children, September 1992, Rio de Janeiro, Brazil; UN )و( المشاركة النشطة مع اليونيسيف في تخطيط وإقامة المؤتمر الدولي الثاني المعني بأطفال الشوارع في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ في ريو دي جانيرو بالبرازيل وتقديم تمويل لهذا الغرض؛
    (g) Implement the outcome of the Second International Conference on Early Warning held in Bonn, Germany, in 2003, including through the strengthening of coordination and cooperation among all relevant sectors and actors in the early warning chain in order to achieve fully effective early warning systems. UN (ز) تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر المعقود في بون، ألمانيا، في عام 2003() بما في ذلك من خلال تعزيز التنسيق والتعاون بين جميع القطاعات والعناصر الفاعلة المعنية في سلسلة الإنذار المبكر بغية إنشاء نظم للإنذار المبكر فعالة تماما.
    Recalling also that in its resolution 58/214 the Assembly recommended the implementation of the outcomes of the Second International Conference on Early Warning, held under the auspices of the United Nations at Bonn, Germany, from 16 to 18 October 2003, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن الجمعية العامة قد أوصت في قرارها 58/214 بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر الذي عقد برعاية الأمم المتحدة في بون بألمانيا في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003،
    (g) Implement the outcome of the Second International Conference on Early Warning held in Bonn, Germany, in 2003, including through the strengthening of coordination and cooperation among all relevant sectors and actors in the early warning chain in order to achieve fully effective early warning systems. UN (ز) تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر المعقود في بون، ألمانيا، في عام 2003، بما في ذلك من خلال تعزيز التنسيق والتعاون بين جميع القطاعات والعناصر الفاعلة المعنية في سلسلة الإنذار المبكر بغية إنشاء نظم للإنذار المبكر فعالة تماما.
    62. We note the convening of the Second International Conference on Nutrition in Rome in November 2014, organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Health Organization, which has important implications for small island developing States, and look forward to its outcome. UN ٦٢ - ونحيط علما بالدعوة إلى انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية، في روما في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الذي تنظّمه كل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، وتترتب عليه آثار هامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونتطلع إلى ما سيسفر عنه من نتائج.
    The second of those paragraphs should read: " Stressing the importance of the Second International Conference on Nutrition hosted by the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization in Rome on 19/21 November 2014. " UN وفيما يلي نص الثانية منهما: وتأكيداً على أهمية المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية الذي استضافته منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة في روما في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    62. We note the convening of the Second International Conference on Nutrition in Rome in November 2014, organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Health Organization, which has important implications for small island developing States, and look forward to its outcome. UN ٦٢ - ونحيط علما بالدعوة إلى انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية، في روما في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الذي تنظّمه كل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، وتترتب عليه آثار هامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونتطلع إلى ما سيسفر عنه من نتائج.
    62. We note the convening of the Second International Conference on Nutrition in Rome in November 2014, organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Health Organization, which has important implications for small island developing States, and look forward to its outcome. UN ٦٢ - ونحيط علما بالدعوة إلى انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية، في روما في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الذي تنظّمه كل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، وتترتب عليه آثار هامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونتطلع إلى ما سيسفر عنه من نتائج.
    62. We note the convening of the Second International Conference on Nutrition in Rome in November 2014, organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Health Organization, which has important implications for small island developing States, and look forward to its outcome. UN ٦٢ - ونحيط علما بالدعوة إلى انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية، في روما في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الذي تنظّمه كل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، وتترتب عليه آثار هامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونتطلع إلى ما سيسفر عنه من نتائج.
    Eco-Accord is a member of the Steering Group of Chemicals in Products Project, which was formed based on the decision of the Second International Conference on Composite Materials, and it is supervised by UNEP. UN ومركز إيكو - أكورد عضو في الفريق التوجيهي لمشروع المواد الكيميائية في المنتجات، والذي تم تشكيله بناء على قرار المؤتمر الدولي الثاني المعني بإدارة المواد الكيميائية، والذي يشرف عليه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Further recognizes the importance of early warning as an essential element of disaster reduction, and underscores the outcome of the Second International Conference on Early Warning, held at Bonn, Germany from 16 to 18 October 2003, which provides a substantive contribution to the review of the Yokohama Strategy for a Safer World: Guidelines for Natural Disaster Prevention, Preparedness and Mitigation and its Plan of Action; UN " 6 - تسلم كذلك بأهمية الإنذار المبكر بوصفه عنصرا أساسيا في الحد من الكوارث وتشدد على نتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر المعقود في بون، ألمانيا، من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003، التي تتيح إسهاما فنيا في استعراض استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا: مبادئ توجيهية لاتقاء الكوارث الطبيعية والتأهب لها وتخفيف حدتها، وخطة عملها؛
    Saliva thiocyanate: a chemical indicator of cigarette smoking, Proceedings of the Second International Conference on Environmental Planning and Management, Tehran. UN حامض السيانيك الكبريتي في اللعاب: مؤشر كيميائي دال على تدخين السجائر، مداولات المؤتمر الدولي الثاني بشأن التخطيط والإدارة البيئيين، طهران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus