"of the second periodic report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الدوري الثاني
        
    • تقريرها الدوري الثاني
        
    • للتقرير الدوري الثاني
        
    • لتقريرها الدوري الثاني
        
    • بالتقرير الدوري الثاني
        
    • التقرير المرحلي الثاني
        
    • التقرير الوطني الثاني
        
    • تقريرَها الدوري الثاني
        
    However, she could only regret that more than 10 years had elapsed since submission of the second periodic report. UN إلا أنه لا يسعها إلا اﻹعراب عن اﻷسف لانقضاء زهاء عشر سنوات منذ تقديم التقرير الدوري الثاني.
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Brazil UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Brazil UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل
    4. The Committee welcomes the fact that, since the consideration of the second periodic report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني:
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Madagascar UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Madagascar UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر
    Reference is made to paragraph 4 of the second periodic report where the new and amended rights, added to the constitution are enumerated. UN وتتم الإشارة إلى الفقرة 4 من التقرير الدوري الثاني التي تورد فيها الحقوق الجديدة والمعدلة المضافة إلى الدستور.
    Co-author of the second periodic report submitted by Cameroon to the United Nations Committee against Torture. UN شارك في صياغة التقرير الدوري الثاني المقدم من الكاميرون إلى لجنة مناهضة التعذيب التابعة للأمم المتحدة.
    During her discussions, she invited the authorities to consider the early submission of the second periodic report of Mauritius to the Committee. UN ودعت في مناقشاتها السلطات إلى النظر في التبكير بتقديم التقرير الدوري الثاني لموريشيوس إلى اللجنة.
    That report would be considered in conjunction with the further consideration of the second periodic report of the Dominican Republic; UN ويجري النظر في التقرير بالتزامن مع معاودة النظر في التقرير الدوري الثاني للجمهورية الدومينيكية؛
    It also urges the Government of Armenia to consult with nongovernmental organizations in the preparation of the second periodic report. UN كما تحث اللجنة حكومة أرمينيا على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري الثاني.
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Morocco concerning the rights covered UN قائمة بالقضايا التي ستبحث عند النظر في التقرير الدوري الثاني للمغرب
    Draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of the Republic of Guyana UN مشروع قائمة بالمسائل المقرر تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية غيانا
    Draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of the Republic of the Congo UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني من جمهورية الكونغو
    Draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Afghanistan UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني من أفغانستان
    It also urges the Government to consult with non—governmental organizations in the preparation of the second periodic report. UN وتحث أيضاً الحكومة على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري الثاني.
    The Committee adopted its concluding observations on the second periodic report of Malta and continued its consideration of the second periodic report of Austria. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لمالطة وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثاني للنمسا.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party using the simplified reporting procedure. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني وفق الإجراء المبسط لتقديم التقارير.
    The Committee welcomes the fact that, since the consideration of the second periodic report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها، منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني:
    427. The Committee, as in its review of the second periodic report of Canada, reiterates that economic and social rights should not be downgraded to “principles and objectives” in the ongoing discussions between the federal government and the provinces and territories regarding social programmes. UN 427- وتكرر اللجنة، كما فعلت في استعراضها للتقرير الدوري الثاني لكندا، أن من الضروري عدم الحط من مكانة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية إلى مجرد " مبادئ وأهداف " في المناقشات الجارية بين الحكومة الاتحادية والمقاطعات والأقاليم فيما يخص البرامج الاجتماعية.
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    245. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 245- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف الذي تم إعداده، بوحه عام، وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة.
    For details on the legislation in question, reference can be made to paragraphs 165 and 170 of the second periodic report of the Kingdom. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذا القانون في الفقرتين ٥٦١ و٠٧١ من التقرير المرحلي الثاني لهولندا.
    We refer to paragraph 2.2 of the second periodic report of Oman (CRC/C/OMN/2). UN نشير إلى ما ورد بالبند 2-2 موقف السلطنة من الاتفاقية في التقرير الوطني الثاني حول اتفاقية حقوق الطفل.
    328. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Estonia which complies with the Committee's reporting guidelines. UN 328- ترحب اللجنة بتقديم إستونيا تقريرَها الدوري الثاني الذي يمتثل للمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus