"of the second sentence of paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجملة الثانية من الفقرة
        
    • للجملة الثانية من الفقرة
        
    Decides to adopt the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN يقرر اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    The Conference may wish to continue its consideration of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 4- وقد يرغب المؤتمر في مواصلة النظر في الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    Adopts the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN يعتمد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، الوارد في المرفق لهذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    The Conference of the Parties may wish to continue its consideration of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في مواصلة النظر في الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    7. The Conference of the Parties may wish to continue its consideration of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 7 - قد يود المؤتمر مواصلة النظر في الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    The Conference of the Parties may wish to continue its consideration of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في مواصلة النظر في الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    4. The Conference of the Parties may wish to continue its consideration of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 4 - قد يود المؤتمر مواصلة النظر في الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    126. Ms. Motoc said that she supported the proposal to retain a revised version of the second sentence of paragraph 16. UN 126 - السيدة موتوك: قالت إنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى الإبقاء على نسخة منقحة من الجملة الثانية من الفقرة 16.
    The Conference may wish to continue its consideration of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في أن يواصل بحثه بشأن الجملة الثانية من الفقرة الأولى من المادة 45.
    Mr. WENNERGREN felt that the words " is separate from " in the second part of the second sentence of paragraph 1 were not adequate. UN 59- السيد فينيرغرين قال إنه يرى أن عبارة " منفصل عن " في الجزء الثاني من الجملة الثانية من الفقرة 1 غير ملائمة.
    The United States further understands the language at the end of the second sentence of paragraph 57 to mean that measures adopted for environmental purposes should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination or a disguised restriction on trade. UN وكذلك فإن الولايات المتحدة تفهم العبارة الــواردة في نهاية الجملة الثانية من الفقرة ٥٧ بأنها تعني أن التدابير المعتمدة ﻷغراض بيئية ينبغي ألا تشكل وسيلة للتمييز المتعسف أو غير المبرر أو أن تشكل قيودا خفية على التجارة.
    27. The meaning of the second sentence of paragraph 2E of the dispositif, and thus what the two sentences of paragraph 2E of the dispositif mean when taken together, is unclear. UN ٢٧ - إن معنى الجملة الثانية من الفقرة ٢ هاء من المنطوق، ومن ثم معنى الجملتين الواردتين في الفقرة ٢ هاء من المنطوق عند أخذهما معا، ليس واضحا.
    The Conference of the Parties may wish to continue its consideration of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في مواصلة النظر في الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    88. The CHAIRPERSON said that he took it that a consensus had emerged favouring the deletion of the second sentence of paragraph 16. UN 88- الرئيس قال إنه فهم على ما يظن أنه اتفقت الآراء على حذف الجملة الثانية من الفقرة 16.
    (a) At the end of the second sentence of paragraph 26.1, add and 52/70 of 10 December 1997; UN )أ( في نهاية الجملة الثانية من الفقرة ٢٦-١ تضاف عبارة " و ٥٢/٧٠ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ " ؛
    (g) At the end of the second sentence of paragraph 4.3, the words “in the post-conflict situation” should be added; UN )ز( في نهاية الجملة الثانية من الفقرة ٤-٣ تضاف العبارة التالية " في حالات ما بعد الصراع " ؛
    (g) At the end of the second sentence of paragraph 4.3, the words “in the post-conflict situation” should be added; UN )ز( في نهاية الجملة الثانية من الفقرة ٤-٣ تضاف العبارة التالية " في حالات ما بعد الصراع " ؛
    He further proposed that the second part of the second sentence of paragraph 7 should be deleted (words following " State party concerned " ). UN واقترح باﻹضافة إلى ذلك، حذف الجزء الثاني من الجملة الثانية من الفقرة ٧ بعد كلمات " الدولة الطرف المعنية " .
    At its first meeting, held in Geneva from 20 to 24 September 2004, in its decision RC-1/1, the Conference of the Parties adopted its rules of procedure as set forth in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, pertaining to voting rules. UN 8 - في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، المعقود في جنيف في الفترة من 20 - 24 أيلول/سبتمبر 2004، اعتمد المؤتمر في مقرره اتفاقية روتردام - 1/1، نظامه الداخلي على النحو المبين في مرفق ذلك المقرر، فيما عدا الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45، المتعلقة بقواعد التصويت.
    By its decision RC-1/1 the Conference of the Parties adopted its rules of procedure as set forth in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر اتفاقية روتردام - 1/1 نظامه الداخلي المبين في مرفق ذلك المقرَّر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    He supported Sir Nigel Rodley's proposed rewording of the second sentence of paragraph 10. UN وهو يؤيد إعادة الصياغة المقترحة من قِبل السير نايجل رودلي للجملة الثانية من الفقرة 10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus