The Department of Peacekeeping Operations of the secretariat has agreed to assign a MINUSTAH post to a UNODC adviser. | UN | وقد وافقت إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة على تخصيص منصب في البعثة لمستشار من المكتب. |
Although additional staff members have been recruited, the JI section of the secretariat may need more staff as the process evolves. | UN | وبالرغم من تعيين موظفين إضافيين، قد يحتاج قسم التنفيذ المشترك التابع للأمانة إلى مزيد من الموظفين مع تطور العملية. |
Staffing has also proved insufficient to allow the full performance of the secretariat's information clearing-house and guidance functions. | UN | كما ثبت أن التوظيف غير كاف للسماح بالأداء الكامل لوظائف غرفة تبادل المعلومات التابعة للأمانة ولوظائف الأمانة التوجيهية. |
Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the secretariat | UN | البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Draft resolution: Division for Palestinian Rights of the secretariat | UN | مشروع قرار: شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة |
Background information of the secretariat on policy framework is reflected in the CRIC recommendations | UN | انعكاس المعلومات الأساسية التي تقدمها الأمانة بشأن إطار السياسة العامة في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Welcoming the report of the JIU on the activities and operations of the secretariat and having considered the budgetary recommendations in it, | UN | وإذ يرحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة بشأن أنشطة وعمليات الأمانة وقد نظر في التوصيات الواردة فيه بشأن الميزانية، |
Not least, the full potential of the secretariat must be harvested. | UN | وليس أقل من ذلك، وجوب استثمار القدرة الكاملة للأمانة العامة. |
We continue to urge the Secretary-General to engage his Office to this end and improve the international character of the secretariat. | UN | ولا نزال نهيب بالأمين العام أن يشرك مكتبه في العمل على تحقيق هذا الهدف وتحسين الطابع الدولي للأمانة العامة. |
The Action against Terrorism Unit of the secretariat is the focal point for coordinating the organization's anti-terrorism activities. | UN | ووحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة للأمانة العامة هي جهة الاتصال المعنية بتنسيق أنشطة المنظمة في مجال مكافحة الإرهاب. |
The Officer-in-Charge of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the secretariat addressed the opening meeting. | UN | وألقى الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة كلمة في الجلسة الافتتاحية. |
A representative of the secretariat also made audio-visual presentations on the work of UNODC in alternative development. | UN | وقدّم ممثّل للأمانة أيضا عروضا إيضاحية بالصوت والصورة عن عمل المكتب في مجال التنمية البديلة. |
The subprogramme will increase its collaboration with other ESCWA subprogrammes with the aim of improving the quality of the secretariat's analytical outputs and products. | UN | وسيُعزز البرنامج الفرعي تعاونه مع غيره من البرامج الفرعية للإسكوا بهدف تحسين نوعية النواتج والمنتجات التحليلية للأمانة. |
The figure shows the number of authorized civilian personnel, the number of vacancies and the size of the secretariat workforce. | UN | ويبين الشكل أدناه عدد الموظفين المدنيين المأذون بهم، وعدد الوظائف الشاغرة وحجم القوة العاملة للأمانة العامة. |
Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the secretariat | UN | مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Coordination between the Peacebuilding Support Office and other departments of the secretariat and other agencies is key. | UN | يكتسي التنسيق بين مكتب دعم السلام والإدارات الأخرى في الأمانة العامة والوكالات الأخرى أهمية قصوى. |
Accountability and oversight are as important for the entity as for any other part of the secretariat. | UN | إن المساءلة والرقابة عاملان هامان بالنسبة للهيئة مثلها مثل أي إدارة أخرى في الأمانة العامة. |
The representative of Peru recommended that the submission of the secretariat be in the form of a conference room paper. | UN | وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات. |
Almost all delegations had praised the quantity and quality of the secretariat's outputs, and a Commission/WAIPA joint session had proved innovative and successful. | UN | وأضاف أن جميع الوفود تقريباً قد أثنت على كمية وجودة نواتج الأمانة وقد أثبتت دورة مشتركة بين اللجنة والرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار (WAIPA) أنها مبادرة مبتكرة تكللت بالنجاح. |
This facility will be improved during 1996 as part of an overall upgrading of the information outreach activities of the secretariat. | UN | وسيتم تحسين هذه الخدمة خلال عام ٦٩٩١ كجزء من عملية التحسين الشاملة لأنشطة نشر المعلومات التي تضطلع بها الأمانة. |
It also maintained its partnership with the Department of Information of the secretariat in promoting outreach in Rwanda through the Umusanzu centre. | UN | وواصل أيضا شراكته مع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة من أجل تعزيز التواصل الإعلامي في رواندا من خلال مركز أوموسانزو. |
Special attention must be given to preserving the unique international character and accountability of the secretariat in the performance of its functions. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص للمحافظة على الطابع الدولي الفريد والمسؤولية في اﻷمانة العامة فيما يتعلق بأداء مهامها. |
Target for 2011: 50 per cent of the secretariat's recommendations are reflected in the recommendations of the CRIC | UN | الهدف لعام 2011: انعكاس نسبة 50 في المائة من توصيات الأمانة في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
The Board's recommendation for strict control over the budgetary performance of trust funds should now form part of the secretariat's efforts to improve financial controls. | UN | وأضاف أن توصية المجلس بممارسة المراقبة الدقيقة ﻷداء ميزانية الصناديق الاستئمانية ينبغي أن يشكل اﻵن جزءا من جهود اﻷمانة العامة لتحسين عمليات المراقبة المالية. |