"of the secretary of state" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزير الدولة
        
    • وزير الخارجية
        
    • كتابة الدولة
        
    • وزيرة الدولة
        
    • أمين الدولة
        
    • أمانة الدولة
        
    • كاتب الدولة
        
    • كاتبة الدولة
        
    • لوزارة الدولة
        
    • لوزير الدولة
        
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, to whom she is accountable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    He also holds reserved legislative powers under the authority of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    Most activities were organized jointly with the Office of the Secretary of State for Promotion of Equality and civil society organizations. UN نُظمت معظم الأنشطة بالاشتراك مع وزير الدولة لشؤون تعزيز المساواة، ومنظمات المجتمع المدني
    Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen on the advice of the Secretary of State. UN ومن الناحية الرسمية، فإن كل القوانين الوضعية يمكن أن تنقضها الملكة بناء على مشورة وزير الخارجية.
    Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen on the advice of the Secretary of State. UN ومن الناحية الرسمية يمكن للملكة أن تنقض كل القوانين الوضعية في ضوء مشورة وزير الخارجية.
    Office of the Secretary of State for Literacy and Non-Formal Education UN كتابة الدولة المكلفة بمحاربة الأمية وبالتربية غير النظامية
    Quarterly and more frequent ad hoc organizational meetings were held with the Office of the Secretary of State for Promotion of Equality and civil society organizations UN وعقدت اجتماعات تنظيمية فصلية وبصورة أكثر تواترا مع وزير الدولة لشؤون تعزيز المساواة، ومنظمات المجتمع المدني
    Mainly through Security Sector Support Unit special advisers in the Office of the Secretary of State for Defence UN تم ذلك أساسا عن طريق المستشارين الخاصين التابعين لوحدة دعم قطاع الأمن في مكتب وزير الدولة للدفاع
    The evaluation had been postponed until the beginning of 2005 as part of the work plan of the Secretary of State for Women. UN وأرجئ التقييم إلى بداية 2005 كجزء من خطة عمل وزير الدولة لشؤون المرأة.
    The Office of the Secretary of State in the Bureau of Foreign Affairs; UN مكتب وزير الدولة بوزارة الشؤون الخارجية؛
    However, the Royal Instructions require prior approval of the Secretary of State on certain subjects. UN غير أن التعليمات الملكية تقتضي الحصول على موافقة وزير الدولة المسبقة على مواضيع معينة.
    He holds executive power to override the decisions of the Executive Council, with the approval of the Secretary of State. UN وبيده السلطات التنفيذية اللازمة لإبطال قرارات المجلس التنفيذي بموافقة وزير الدولة لشؤون أقاليم ما وراء البحار.
    He holds executive power to override the decisions of the Executive Council, with the approval of the Secretary of State. UN وبيده السلطات التنفيذية اللازمة لإبطال قرارات المجلس التنفيذي بموافقة وزير الدولة لشؤون أقاليم ما وراء البحار.
    Formally, all Ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State. UN وجميع المراسيم تخضع رسمياً للنقض من قبل الملكة، بناء على مشورة وزير الخارجية.
    All Ordinances are formally subject to disallowance by the Queen on the advice of the Secretary of State. UN وجميع المراسيم تخضع رسمياً للنقض من جانب الملكة بناء على مشورة وزير الخارجية.
    Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State. UN وجميع المراسيم، من الناحية الرسمية، عرضة لئلا تجيزها الملكة، بناء على توصية وزير الخارجية.
    Activities of the kinds mentioned are within the field of competence of the Office of the Secretary of State for Youth and the Ministry of Cultural Affairs. UN وتقع هذه الأنشطة تحت وصاية كتابة الدولة المكلفة بالشباب ووزارة الثقافة.
    She would like to know how the Office of the Secretary of State for the Promotion of Equality intended to use the media in a country facing the problem of illiteracy to transform traditional practices. UN وأضافت أنها تود أن تعرف الكيفية التي يعتزم بها مكتب وزيرة الدولة لتعزيز المساواة استخدام وسائل الإعلام في البلد لمواجهة مشكلة الأمية من أجل تغيير الممارسات التقليدية.
    A national police academy is also in place, under the direct auspices of the Secretary of State for Security. UN وتوجد أيضا أكاديمية وطنية للشرطة، وهي تخضع مباشرة لسلطة أمين الدولة لشؤون الأمن.
    The office of the Secretary of State for the Economy has also taken initial steps to ensure that gender is better reflected in economic cooperation for development. UN وفي أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية اتخذت أيضاً إجراءات أولية تكفل تناول نوع الجنس على نحوٍ أفضل في نطاق التعاون الاقتصادي والتنمية.
    The current legislature had begun its work several months ago, and her department, the Office of the Secretary of State for Family Affairs, had been established as recently as May. UN وقد شرعت الهيئة التشريعية الحالية في عملها منذ أشهر عدة، وتم إنشاء إدارتها، وهي مكتب كاتب الدولة في شؤون الأسرة، في شهر أيار/مايو.
    467. The Committee notes the establishment of the Office of the Secretary of State for Family Affairs and Social Welfare to coordinate all actions regarding children. UN 467- تُلاحظ اللجنة إنشاء وظيفة كاتبة الدولة المكلفة بالعائلة والتضامن الاجتماعي التي تنسق جميع الأعمال المتعلقة بالأطفال.
    Advice was provided on gender-sensitive policies and laws through participation in the meetings of the gender advisers coordination group meetings of the Secretary of State for the Promotion of Equality UN أسديت المشورة بشأن السياسات والقوانين التي تراعي الفروق بين الجنسين من خلال المشاركة في اجتماعات الفريق التنسيقي التابع لوزارة الدولة للنهوض بالمساواة
    A training course on how to work with the media was provided for 10 members of F-FDTL and the public information officer of the Secretary of State for Defence. UN تم تنظيم دورة تدريبية على العمل مع وسائط الإعلام لـ 10 من أفراد القوات المسلحة التيمورية والمكتب الإعلامي لوزير الدولة للدفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus