"of the secretary-general and the deputy" - Traduction Anglais en Arabe

    • للأمين العام ونائب
        
    • للأمين العام ونواب
        
    • الأمين العام ونائبة
        
    • للأمين العام ونائبه
        
    Provision is also made for travel by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General to countries in the region. UN وأدرج مبلغ لسفر الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص إلى بلدان في المنطقة.
    The Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General participated in a total of 25 meetings with officials of Belgrade and 27 meetings with officials of Pristina UN شارك الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام في ما مجموعه 25 اجتماعا مع مسؤولين من بلغراد و 27 اجتماعا مع مسؤولين من بريشتينا
    :: Four high-level visits by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General to neighbouring countries to support bilateral and regional initiatives as mandated by the Security Council UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بأربع زيارات رفيعة المستوى إلى البلدان المجاورة لدعم المبادرات الثنائية والإقليمية وفقا للتكليف الصادر من مجلس الأمن
    The Committee recommends that a review be undertaken with a view to streamlining the structure by combining smaller units or integrating them into larger sections and eliminating some posts for heads of units and other higher-level posts, including in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representatives. UN وتوصي اللجنة بإجراء استعراض بغية تبسيط الهيكل عن طريق تجميع الوحدات الصغيرة مع بعضها أو إدماجها في أقسام أكبر وإلغاء بعض وظائف رؤساء الوحدات وغيرها من الوظائف الرفيعة المستوى، بما في ذلك مكتب الممثل الخاص للأمين العام ونواب الممثل الخاص.
    As a first step, I would like to suggest that names and contact numbers of all officers in the Offices of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General involved in this exercise be made available to all delegations. UN وكخطوة أولى، أود أن أقترح توفير أسماء وأرقام الاتصال الخاصة بجميع الموظفين في مكتبي الأمين العام ونائبة الأمين العام المشاركين في هذه العملية لجميع الوفود.
    Most of the elements of the strategy are MONUC-driven and the overall management and responsibility for the strategy rests with the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وتحرك البعثة معظم عناصر الاستراتيجية ويتولى الممثل الخاص للأمين العام ونائبه الإدارة والمسؤولية بوجه عام.
    Monthly meetings of the International Committee in Support of the Electoral Process convened by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات شهرية للجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية
    :: Four high-level visits by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Political and Constitutional Affairs, Electoral Assistance and Human Rights to neighbouring countries to support the bilateral and regional initiatives mandated by the Security Council UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والدستورية والمساعدة الانتخابية وحقوق الإنسان بأربع زيارات رفيعة المستوى إلى البلدان المجاورة لدعم المبادرات الثنائية والإقليمية وفقا للولاية الصادرة عن مجلس الأمن
    The posts and functions of Special Assistant were reviewed and found consistent with the title of Special Assistant, in line with other peacekeeping missions and necessary for the effective functioning of the Offices of the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN استُعرضت وظائف ومهام المساعدين الخاصين وتبين أنها متسقة مع لقب المساعد الخاص ومتوافقة مع بعثات حفظ السلام الأخرى وضرورية للأداء الفعال لمكتبي الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    43. Throughout the humanitarian crisis, the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General/ Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator have consistently advocated for the adherence of international humanitarian and human rights law, humanitarian access and effective allocation of government resources to meet urgent humanitarian needs. UN ٤٣ - وطوال الأزمة الإنسانية، دعا الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية باستمرار إلى الامتثال للقانون الدولي الإنساني وقانون حقوق الإنسان، وإيصال المساعدة الإنسانية، والتوزيع الفعال لموارد الحكومة حتى يتسنى تلبية الاحتياجات الإنسانية الملحة.
    In addition, the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Political) met regularly with the two Deputy Speakers of the National Legislative Assembly and the Majority Chief Whip. UN وإضافة إلى ذلك، التقى الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام (للشؤون السياسية) بشكل منتظم مع نائبي رئيس الجمعية التشريعية الوطنية ومع المراقب الحزبي للأغلبية.
    :: Regular expanded United Nations country team meetings are being co-chaired by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General and United Nations Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator in the Sudan with representation from UNMIS sections and the country team; UN * يتشارك حاليا الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية في ترؤس الاجتماعات الموسعة المنتظمة لفريق الأمم المتحدة القطري بحضور ممثلين عن أقسام البعثة وأقسام الفريق القطري؛
    In a presidential statement issued on 7 April 2009 (S/PRST/2009/5), the Security Council endorsed the Secretary-General's recommendation and requested that he ensure that the smooth transition to the new integrated office take place as soon as possible, including through the early deployment of the new Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وفي بيان رئاسي صدر في 7 نيسان/ أبريل 2009 (S/PRST/2009/5)، أيد مجلس الأمن توصية الأمين العام، وطلب منه كفالة أن يتم الانتقال إلى المكتب المتكامل الجديد بشكل سلس في أقرب وقت ممكن، من خلال جملة أمور منها تعيين الممثل الخاص الجديد للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام في وقت مبكر.
    88. The Office of the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative (Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator) would include advisers on gender, child protection, HIV/AIDS and legal issues, as well as expertise to ensure the link between security and economic development. UN 88 - سيضم مكتب الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية) مستشارين في المسائل الجنسانية وحماية الطفولة، وفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والمسائل القانونية، فضلا عن الخبرة الضرورية لكفالة الصلة بين الأمن والتنمية الاقتصادية.
    The UNMIK members are the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General who head Civil Administration (United Nations), Institution-Building (OSCE) and Economic Reconstruction (European Union). UN والأعضاء الممثلون لبعثة الأمم المتحدة هم النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ونواب الممثل الخاص المسؤولون عن الإدارة المدنية (الأمم المتحدة) بناء المؤسسات (منظمة الأمن والتعاون) والتعمير الاقتصادي (الاتحاد الأوروبي).
    The UNMIK members are the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General who head the Civil Administration (United Nations), Institution-Building (OSCE) and Reconstruction (EU) components. UN والأعضاء الممثلون لبعثة الأمم المتحدة هم النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ونواب الممثل الخاص المسؤولون عن الإدارة المدنية (الأمم المتحدة) وبناء المؤسسات (منظمة الأمن والتعاون) وإعادة التعمير (الاتحاد الأوروبي).
    The UNMIK members are the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General who head Civil Administration (United Nations), Institution-Building (OSCE) and Economic Reconstruction (European Union). UN والأعضاء الممثلون لبعثة الأمم المتحدة هم النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ونواب الممثل الخاص للأمين العام المسؤولون عن الإدارة المدنية (الأمم المتحدة) وبناء المؤسسات (منظمة الأمن والتعاون في أوروبا) وإعادة بناء الاقتصاد (الاتحاد الأوروبي).
    It is the strong view of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General that the participation of staff in the reform process is essential and that they must feel they are first-string players on a strengthened team if we are to be successful in transforming the Department. UN ويعتقد الأمين العام ونائبة الأمين العام اعتقادا راسخا أن مشاركة الموظفين في علمية الإصلاح أمر أساسي، وأن الموظفين يجب أن يشعروا بأنهم من المشاركين الرئيسيين في فريق معزز، إذا أردنا تحقيق النجاح في تحويل الإدارة.
    The Philippines also welcomes the efforts made by the Court to keep itself apprised of institutional and judicial developments with respect to the cabinets of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNICEF, among others. UN كما ترحب الفلبين بالجهود التي تبذلها المحكمة لاطلاع نفسها على التطورات المؤسسية والقضائية فيما يتعلق بديواني الأمين العام ونائبة الأمين العام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ضمن جهات أخرى.
    The Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative held weekly meetings with the United Nations country team in Khartoum. UN عقد الممثل الخاص للأمين العام ونائبه اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري في الخرطوم.
    Monthly meetings of the International Committee in Support of the Electoral Process convened by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه بعقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus