The airport administrator will be responsible to the Secretary-General through the senior representative of the Secretary-General in Cyprus. | UN | ويكون مدير المطار مسؤولا أمام اﻷمين العام، من خلال الممثل الرفيع المستوى لﻷمين العام في قبرص. |
The members reiterated their full support for the mission of good offices of the Secretary-General in Cyprus in a bid to resolve the crisis. | UN | وأعاد اﻷعضاء تأكيد تأييدهم الكامل لمهمة المساعي الحميدة لﻷمين العام في قبرص بقصد حل اﻷزمة. |
On behalf of the Special Representative of the Secretary-General, heads and acts for the Secretary-General on all matters concerning the good offices mission of the Secretary-General in Cyprus. | UN | يضطلع باﻹدارة والتصرف، نيابة عن الممثل الخاص لﻷمين العام، وباسم اﻷمين العام في جميع المسائل المتعلقة ببعثة المساعي الحميدة التابعة لﻷمين العام في قبرص. |
The UNTA administrator of Varosha will be responsible to the Secretary-General through the senior representative of the Secretary-General in Cyprus. | UN | ويكون مدير إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في فاروشا مسؤولا أمام اﻷمين العام من خـــلال الممثـــل رفيع المستوى لﻷمين العام في قبرص. |
Mission of good offices of the Secretary-General in Cyprus | UN | مهمة المساعي الحميدة التي قام بها الأمين العام في قبرص |
Deputy Special Representative of the Secretary-General in Cyprus (UNFICYP) | UN | نائب الممثل الخاص لﻷمين العام في قبرص )قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص( |
The senior representative of the Secretary-General in Cyprus will hold monthly meetings with the leaders of the two communities and the UNTA administrators of Varosha and Nicosia International Airport to review the effective implementation of this agreement (para. 56). | UN | يعقد الممثل الرفي المستوى لﻷمين العام في قبرص اجتماعات شهرية مع زعيمي الطائفتين، ومع مديري الادارة المؤقتة لﻷمم المتحدة في فاروشا ومطار نيقوسيا الدولي، لاستعراض فعالية تنفيذ هذا الاتفاق )الفقرة ٥٦(. |
The senior representative of the Secretary-General in Cyprus will hold monthly meetings with the leaders of the two communities and the UNTA administrators of Varosha and of the airport to review the effective implementation of the present agreement (para. 56). | UN | يعقد الممثل الرفيع المستوى لﻷمين العام في قبرص اجتماعات شهرية مع زعيمي الطائفتين، ومع مديري الادارة المؤقتة لﻷمم المتحدة في فاروشا وفي المطار لاستعراض فعالية تنفيذ هذا الاتفاق )الفقرة ٥٦(. |
UNFICYP will also continue to provide full support to the good offices of the Secretary-General in Cyprus and the Committee on Missing Persons and will participate in the regional force commanders' conference. D. Results-based-budgeting frameworks | UN | كما ستواصل القوة تقديم دعم كامل للمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام في قبرص واللجنة المعنية بالمفقودين وستشارك في مؤتمر قادة القوات العاملة في المنطقة. |
11. In addition, UNFICYP will continue to provide full support to the Committee on Missing Persons, as well as the good offices of the Secretary-General in Cyprus. D. Results-based-budgeting frameworks | UN | 11 - وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل القوة تقديم الدعم الكامل إلى اللجنة المعنية بالمفقودين، وكذلك للمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام في قبرص. |