"of the secretary-general of the league of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمين العام لجامعة
        
    • من اﻷمين العام لجامعة
        
    • والأمين العام لجامعة
        
    • الأمين العام للجامعة
        
    • أمين عام جامعة
        
    91. The Office of the Prosecutor has ensured continued interaction at the working level with the Office of the Secretary-General of the League of Arab States. UN 91 - وقد كفل مكتب المدعي العام استمرارية التفاعل على مستوى العمل مع مكتب الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Government of the Republic of Iraq has responded, by this decision, to your appeal, to the appeal of the Secretary-General of the League of Arab States, as well as to the appeals of Arab, Islamic and other friendly countries. UN إن حكومة جمهورية العراق استجابت بهذا القرار لمناشدتكم ومناشدة الأمين العام لجامعة الدول العربية، فضلا عن مناشدات البلدان العربية والإسلامية وغيرها من البلدان الصديقة.
    The presence of the Secretary-General of the League of Arab States here today is further evidence of our eagerness to build new partnerships and to strengthen existing ones. UN ووجود الأمين العام لجامعة الدول العربية هنا اليوم هو دليل آخر يشهد على رغبتنا في بناء عمليات شراكة جديدة وتعزيز العمليات القائمة.
    The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. UN تلا وكيل أمين عام جامعة الدول العربية رسالة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. UN وقرأ وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    The unprecedented appointment of Mr. Kofi Annan, a former Secretary-General and a Nobel laureate, as Joint Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations and of the Secretary-General of the League of Arab States represents the will of the international community to put an end to the suffering of the Syrian people. UN إن التعيين الذي لم يسبق له نظير للسيد كوفي عنان، وهو أمين عام سابق للأمم المتحدة، وحائز على جائزة نوبل، بوصفه مبعوثا خاصا مشتركا للأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لجامعة الدول العربية يمثل إرادة المجتمع الدولي لوضع حد لمعاناة الشعب السوري.
    The presence of the Secretary-General of the League of Arab States here today is further evidence of our eagerness to build new partnerships and to strengthen existing ones. UN ووجود الأمين العام لجامعة الدول العربية هنا اليوم هو دليل آخر يشهد على رغبتنا في بناء عمليات شراكة جديدة وتعزيز العمليات القائمة.
    Appointment of the Secretary-General of the League of Arab States UN ثانيا - تعيين الأمين العام لجامعة الدول العربية
    60. I commend and support the tireless efforts of the Secretary-General of the League of Arab States, Amre Moussa, over the past few months, to help the Lebanese bridge their differences and put an end to the electoral void. UN 60 - وإنني أثني على الدعم والجهود الدؤوبة التي بذلها الأمين العام لجامعة الدول العربية، عمرو موسى، خلال الأشهر القليلة الماضية، لمساعدة اللبنانيين على تسوية خلافاتهم ووضع حد للفراغ الانتخابي.
    45. The Security Council met on 21 September 2006, at the request of the Secretary-General of the League of Arab States (see S/2006/700). UN 45 - واجتمع مجلس الأمن في 21 أيلول/سبتمبر 2006، بناء على طلب من الأمين العام لجامعة الدول العربية (انظر الوثيقة S/2006/700).
    Mr. Mahmassani (League of Arab States) (spoke in Arabic): Allow me to read out a statement on behalf of the Secretary-General of the League of Arab States, Mr. Amre Moussa. UN السيد المحمصاني (جامعة الدول العربية): اسمحوا لي أن ألقي الكلمة التالية نيابة عن السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    17. The joint launch of the Arab Human Development Report, with the participation of the Secretary-General of the League of Arab States, at the headquarters of the League in Cairo, was a landmark event that strengthened the partnership and set the stage for even stronger cooperation. UN 17 - وشكل الاحتفال المشترك بصدور تقرير التنمية البشرية العربية، بمشاركة الأمين العام لجامعة الدول العربية بمقر الجامعة في القاهرة، حدثا رئيسيا عزز الشراكة القائمة ومهد السبيل لزيادة تدعيم التعاون بين المنظمتين.
    The High-level Plenary Meeting heard addresses by H.E. Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer of the League of Arab States (on behalf of the Secretary-General of the League of Arab States); UN واستمع الاجتماع العام الرفيع المستوى إلى بيانات أدلى بها معالي السيد يحيى محمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية (باسم الأمين العام لجامعة الدول العربية)؛
    Welcoming the statement of the Secretary-General of the League of Arab States of 16 October 2011, and welcoming also the decisions on the situation in the Syrian Arab Republic made by the League on 16 October and on 2, 12, 16, 24 and 27 November 2011, UN وإذ يُرحب ببيان الأمين العام لجامعة الدول العربية المؤرخ 16 تشرين الأول/ أكتوبر 2011، وإذ يرحب أيضاً بالقرارات التي اتخذتها الجامعة بخصوص الحالة في الجمهورية العربية السورية في 2 و12 و16 و24 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    Welcoming the statement of the Secretary-General of the League of Arab States of 16 October 2011, and welcoming also the decisions on the situation in the Syrian Arab Republic made by the League on 16 October and on 2, 12, 16, 24 and 27 November 2011, UN وإذ يُرحب ببيان الأمين العام لجامعة الدول العربية المؤرخ 16 تشرين الأول/ أكتوبر 2011، وإذ يرحب أيضاً بالقرارات التي اتخذتها الجامعة بخصوص الحالة في الجمهورية العربية السورية في 2 و12 و16 و24 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. UN تلا وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. UN وقرأ وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    Noting the statements of the Secretary-General of the Organization of Islamic Cooperation of 14 August 2011 and of the Secretary-General of the League of Arab States of 7 August 2011, in which they expressed their concerns over the situation of human rights in the Syrian Arab Republic, UN وإذ يشير إلى بياني الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي في 14 آب/أغسطس 2011، والأمين العام لجامعة الدول العربية في 7 آب/أغسطس 2011 اللذين يعربان فيهما عن قلقهما إزاء حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية،
    v. The appointment of the Secretary-General of the League of Arab States and approval of assistant secretaries-general; vi. UN تعيين الأمين العام للجامعة واعتماد تعيين الأمناء المساعدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus