"of the secretary-general on this" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمين العام عن هذا
        
    • الأمين العام بشأن هذه
        
    • اﻷمين العام بشأن هذا
        
    • للأمين العام عن هذا
        
    • الأمين العام عن هذه
        
    • للأمين العام بشأن هذا
        
    • الأمين العام في هذا
        
    • للأمين العام عن هذه
        
    • من الأمين العام عن هذا
        
    • الأمين العام حول هذا
        
    • الأمين العام بهذا
        
    The report of the Secretary-General on this subject is contained in document A/48/516. UN ويرد تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في الوثيقة A/48/516.
    The report of the Secretary-General on this agenda item indicates once again that the Department of Humanitarian Affairs considers that the ultimate responsibility for landmine problems lies with the affected States. UN وتقرير اﻷمين العام عن هذا البند من بنود جدول اﻷعمال يؤكد مرة أخرى إلى أن إدارة الشؤون اﻹنسانية تؤكد أن المسؤولية النهائية عن مشاكل اﻷلغام اﻷرضية تتحملها الدول المتضررة بها.
    We look forward to continued constructive dialogue and to further reports of the Secretary-General on this matter. UN إننا نتطلع قدما للاستمرار في الحوار البنّاء والمزيد من تقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    The report of the Secretary-General on this question provides some information, some of which seems extremely eloquent to me. UN ويقدم تقرير اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع معلومات بعضها يبدو لي بليغا للغاية.
    A detailed description of the experts' recommendations and the views of the Secretary-General thereon will be contained in the next report of the Secretary-General on this subject. UN وسوف يرد في التقرير المقبل للأمين العام عن هذا الموضوع وصفٌ مفصل بتوصيات الخبراء وآراء الأمين العام فيها.
    Recalling also its decision 4/103 of 30 March 2007 and taking note of General Assembly resolution 61/170 of 19 December 2006, as well as of the report of the Secretary-General on this issue (A/HRC/6/2), UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 4/103 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، وإذ يحيط علماً بقرار الجمعية العامة 61/170 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإلى تقرير الأمين العام عن هذه المسألة (A/HRC/6/2)،
    We understand that the first in-depth report of the Secretary-General on this subject will be provided only in 2006. UN إننا نفهم أن أول تقرير متعمق للأمين العام بشأن هذا الموضوع لن يقدم إلا في عام 2006.
    We cannot remain indifferent to the growing health and nutritional problems facing the Cuban people, which are recorded in the report of the Secretary-General on this subject. UN ولا يمكن أن نظـل غيــر عابئيــن بتزايد المشكلات الصحية والغذائية التي يواجهها الشعب الكوبي والمذكورة في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on this item, A/48/514 and Add.1. UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Taking note of the report of the Secretary-General on this item, A/48/514 and Add.1. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٩(،
    The report of the Secretary-General on this item sets forth in detail work done in the context of cooperation between the United Nations and la Francophonie and reflects the diverse areas in which the latter can make a valuable contribution to the United Nations. UN وتقرير اﻷمين العام عن هذا البند يحدد بالتفصيل العمل الذي أنجِز في سياق التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية ويجسﱢد تنوع المجالات التي يمكن أن تقدم فيها هذه اﻷخيرة مساهمة قيمة لﻷمم المتحدة.
    64. The Advisory Committee had an extensive exchange of views with the representatives of the Secretary-General on this matter. UN 64 - قامت اللجنة الاستشارية بتبادل الآراء على نطاق واسع مع ممثلي الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    As requested by the Assembly, the report of the Secretary-General on this issue will take account of OIOS findings and make recommendations. UN وسيراعي تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة استنتاجات المكتب ويقدم توصيات، على غرار ما طلبته الجمعية العامة.
    He also presented the recommendations of the Secretary-General on this matter. UN وقدم أيضا توصيات الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    The report of the Secretary-General on this item is, as usual, very thorough. UN وتقرير اﻷمين العام بشأن هذا البند - كالعادة - شامل جدا.
    [19. Regrets the contradictory and inconsistent information provided to the Fifth Committee by representatives of the Secretary-General on this issue which affected adversely the deliberation of the Committee and impeded informed and timely decisions;] UN ]١٩ - تأسف للمعلومات المتناقضة وغير المتسقة التي قدمها ممثلو اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع إلى اللجنة الخامسة، مما أثر على مداولات اللجنة، وعرقل عملية اتخاذ قرارات مدروسة في حينها؛[
    This draft resolution, which updates resolution 56/98 adopted by consensus by the General Assembly on 14 December 2001, is based on the most recent report of the Secretary-General on this subject, which is contained in document A/57/128. UN ويستند مشروع هذا القرار، الذي يستكمل القرار 56/98 الذي اعتمدته الجمعية العامة بتوافق الآراء في 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، إلى آخر تقرير للأمين العام عن هذا الموضوع، وهو التقرير المتضمن في الوثيقة A/57/128.
    It is based on a previous report of the Secretary-General on this topic (E/C.7/1998/5) which was considered by the Committee on Energy and Natural Resources for Development at its first session, held from 5 to 16 April 1999,1 and subsequently submitted for the consideration of the Council at its substantive session of 1999. UN وهو يستند إلى تقرير سابق للأمين العام عن هذا الموضوع (E/C.7/1998/5) الذي نظرت فيه اللجنة المعنية بالطاقة والموارد الطبيعية من أجل التنمية في دورتها الأولى، المعقودة في الفتــــرة من 5 إلى 16 نيسان/أبريل 1999(1)، وقدم فيما بعد إلى المجلس في دورته في الموضوعية لعام 1999 للنظر فيه.
    Recalling also its decision 4/103 of 30 March 2007 and taking note of General Assembly resolution 61/170 of 19 December 2006, as well as of the report of the Secretary-General on this issue (A/HRC/6/2), UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 4/103 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، وإذ يحيط علماً بقرار الجمعية العامة 61/170 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإلى تقرير الأمين العام عن هذه المسألة (A/HRC/6/2)،
    The report of the Secretary-General on this question will be incorporated into the report of the Secretary-General submitted under item 3 (a). UN وسيدرج تقرير الأمين العام عن هذه المسألة ضمن التقرير الذي سيقدمه في إطار البند الفرعي 3 (أ).
    Data for that biennium were submitted to the General Assembly in a previous report of the Secretary-General on this subject (A/61/257/Add.2). UN وقد قُدمت البيانات المتعلقة بفترة السنتين تلك إلى الجمعية العامة في تقرير سابق للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/61/257/Add.2).
    Having considered the report of the Secretary-General on this subject; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن:
    The Committee looks forward to receiving more information on the role of the Operations and Crisis Centre in the organizational resilience management system in the next report of the Secretary-General on this question. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي المزيد من المعلومات بشأن الدور الذي يضطلع به مركز العمليات وإدارة الأزمات في نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في التقرير المقبل للأمين العام عن هذه المسألة.
    In its decision 2002/237, the Council adopted the provisional agenda for the Commission at its forty-first session, calling for the submission of a report of the Secretary-General on this topic. UN وفي القرار 2002/237، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت للجنة في دورتها الحادية والأربعين، ودعا إلى تقديم تقرير من الأمين العام عن هذا الموضوع.
    Having considered the Report of the Secretary-General on this matter; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول هذا الموضوع،
    Having considered the report of the Secretary-General on this issue; UN وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام بهذا الشأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus