"of the secretary-general submitted to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمين العام المقدم إلى
        
    • الأمين العام المقدمة إلى
        
    • قدمها الأمين العام إلى
        
    • التي يقدمها الأمين العام إلى
        
    • المقدمة من الأمين العام إلى
        
    • قدمه الأمين العام إلى
        
    • اﻷمين العام المقدم الى
        
    • للأمين العام المقدم إلى
        
    • اﻷمين العام المقدمة الى
        
    The present report, prepared in response to that decision, provides an update to the report of the Secretary-General submitted to the Commission at its last session. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك المقرر، ويورد استكمالا لتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة في دورتها الأخيرة.
    II. Updated information complementing the report of the Secretary-General submitted to the Human Rights Council at its eighth session UN ثانيا - معلومات مستجدة تكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة
    (viii) Reports of the Secretary-General submitted to the Security Council; UN ' 8` تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛
    This finding is consistent with the trend identified for reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly. UN وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي لوحظ فيما يتعلق بتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Note: Of the 214 reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly, some were considered under more than one agenda item and some agenda items were allocated to more than one Committee. UN ملاحظة: من بين 214 تقريراً قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة، نظر في بعض التقارير في إطار أكثر من بند واحد من بنود جدول الأعمال وأحيلت بعض بنود جدول الأعمال إلى أكثر من لجنة واحدة.
    The Assembly encouraged its subsidiary bodies to incorporate gender-equality perspectives in their discussions and outcomes and requested that reports of the Secretary-General submitted to the Assembly facilitate gender-sensitive policy development by more systematically including qualitative gender analysis, data and recommendations. UN وشجعت الجمعية هيئاتها الفرعية على أن تدمج منظــورات المساواة بين الجنسين في مناقشاتها ونتائجها، وطلبت أن تيسر التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية وضع سياسات تراعي نوع الجنس عن طريق تضمينها، على نحو أكثر انتظاما، تحليلات وبيانات جنسانية نوعية وتوصيات.
    Most (85 per cent) reports of the Secretary-General submitted to the Council, and close to two thirds (63 per cent) of reports to the functional commissions, included a gender perspective. UN وتضمنت معظم التقارير (85 في المائة) المقدمة من الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقرابة ثلثي (63 في المائة) التقارير المقدمة إلى اللجان الفنية، قضية المنظور الجنساني.
    Attention is also drawn to the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly (A/63/293 and Corr.1) and the forthcoming report of the Secretary-General to the Assembly on moratoriums on the use of the death penalty. UN ويسترعى الانتباه أيضاً إلى التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة (A/63/293 وCorr.1) والتقرير الوشيك من الأمين العام إلى الجمعية بشأن وقف تطبيق عقوبة الإعدام.
    This is clearly seen in the report of the Secretary-General submitted to the 57th session of the General Assembly, which provides a full picture of the interaction of the two organizations. UN ويشاهد هذا بوضوح في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، الذي يقدم صورة كاملة للتفاعل بين المنظمتين.
    The report updates the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixty-first session (A/61/751). UN وهذا التقرير يستكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (A/61/751).
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the fifty-seventh session of the Assembly (A/57/324). UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة (A/57/324).
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixtieth session in accordance with resolution 56/6; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، عملا بالقرار 56/6()؛
    40. More background information on the issues related to the hardship classification of the duty station is provided in the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session (A/65/134, paras. 3133). UN 40 - ويرد المزيد من المعلومات الأساسية عن المسألة المتعلقة بتصنيف مراكز العمل حسب درجة المشقة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (A/65/134، الفقرات 31 إلى 33).
    This finding is consistent with the trend identified for reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly. UN وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي تم تحديده لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    (v) A list of the reports of the Secretary-General submitted to the Security Council; UN ' 5` قائمة بتقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛
    Number and percentage of reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly that include a gender perspective UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية
    Number and percentage of reports of the Secretary-General submitted to the Economic and Social Council and its functional commissions that include a gender perspective UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية
    Number and percentage of reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly that include a gender perspective UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية
    Note: Of the 249 reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly, some were considered under more than one agenda item and some agenda items were allocated to more than one Committee. UN ملاحظة: من بين 249 تقريرا قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة، نظر في بعض التقارير في إطار أكثر من بند واحد من بنود جدول الأعمال وأحيلت بعض بنود جدول الأعمال إلى أكثر من لجنة واحدة.
    In addition, it has requested that reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly, the Economic and Social Council and their subsidiary bodies systematically address gender perspectives in order to facilitate gender-sensitive policy development (see General Assembly resolution 64/141, para. 14). UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية أن تتناول التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية بشكل منهجي المنظورات الجنسانية بهدف تيسير وضع سياسات تراعي نوع الجنس (انظر قرار الجمعية العامة 64/141، الفقرة 14).
    48. The report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its forty-seventh session, concerning these and related issues, concluded that: UN ٤٨ - ويخلص تقرير اﻷمين العام المقدم الى الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع وما يتصل به من موضوعات، الى ما يلي:
    The present report, which has been prepared in response to that request, is the first report of the Secretary-General submitted to the General Assembly on the subject. UN ويُعتبر هذا التقرير، المقدم عملا بذلك الطلب، بمثابة التقرير الأول للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الموضوع.
    Requested the Secretary-General to take into account and to reflect in his thematic report to the Commission at its forty-second session the various major findings from all reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly in order for the Commission to make recommendations on the issue UN طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يضع في اعتباره وأن يعكس في تقريره الموضوعي الى اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين مختلف الاستنتاجات الرئيسية الواردة في جميع تقارير اﻷمين العام المقدمة الى الجمعية العامة لكي تتمكن اللجنة من تقديم توصيات بشأن هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus