"of the security council in this regard" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس اﻷمن في هذا الصدد
        
    • مجلس اﻷمن في هذا الشأن
        
    • من مجلس الأمن في هذا الصدد
        
    (5) We also strongly support the most recent request of the United Nations Secretary-General to the United Nations Security Council calling for a review of resolution 912 which downsized the United Nations force in Rwanda, and we find the statement of the President of the Security Council in this regard most encouraging; UN ' ٥ ' كما نؤيد بقوة الطلب الذي قدمه مؤخرا اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة والذي دعا فيه المجلس الى إعادة النظر في القرار ٩١٢ الذي قلص حجم قوة اﻷمم المتحدة في رواندا، ونرى أن بيان رئيس مجلس اﻷمن في هذا الصدد مشجعا للغاية؛
    61. Information was provided by the Secretariat concerning the situation and recent developments in Iraq and the role of the Security Council in this regard. UN ٦١ - وقدمت اﻷمانة العامة معلومات بشأن الحالة والتطورات اﻷخيرة في العراق ودور مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    " Chad solicits the support of the Security Council in this regard. " UN " وتلتمس تشاد الدعم من مجلس الأمن في هذا الصدد " .
    It was observed that other delegations were not in favour of extending the role of the Security Council in this regard given that it could create limitations in the ultimate selection of judges for the court. UN ولوحظ أن وفودا أخرى لم تحبذ توسيع دور مجلس اﻷمن في هذا الشأن بالنظر إلى أن ذلك قد يفرض قيودا على الاختيار النهائي لقضاة المحكمة.
    It was observed that other delegations were not in favour of extending the role of the Security Council in this regard given that it could create limitations in the ultimate selection of judges for the court. UN ولوحظ أن وفودا أخرى لم تحبذ توسيع دور مجلس اﻷمن في هذا الشأن بالنظر إلى أن ذلك قد يفرض قيودا على الاختيار النهائي لقضاة المحكمة.
    " The Security Council takes note, in particular, of the Peace and Security Council's request for an increase in the strength of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), without prejudice to any future decision or commitment of the Security Council in this regard. UN " ويحيط مجلس الأمن علما على وجه الخصوص بطلب مجلس السلام والأمن من أجل زيادة في قوة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، دون المساس بأي قرار أو التزام في المستقبل من مجلس الأمن في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus