"of the sessions of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • من دورات اللجنة
        
    • لدورات اللجنة
        
    • دورات لجنة
        
    • انعقاد دورات اللجنة
        
    Ministerial and high-level segments of the sessions of the Commission UN ألف- الأجزاء الوزارية والرفيعة المستوى من دورات اللجنة
    B. Ministerial and high-level segments of the sessions of the Commission UN باء- الأجزاء الوزارية والرفيعة المستوى من دورات اللجنة
    One representative noted that, while the duration of the sessions of the Commission should be determined by the substantive agenda, in general shorter sessions were preferable; in this context, he emphasized the need for draft proposals to be submitted one month prior to each session of the Commission in view of relevant earlier recommendations of the Commission. UN ولاحظ أحد الممثلين أن مدة دورات اللجنة وإن كان ينبغي أن تتقرر وفقا لجدول الأعمال الموضوعي فمن المفضل أن تكون تلك المدة أقصر بوجه عام؛ وشدد في هذا السياق على ضرورة تقديم مشاريع المقترحات قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة بشهر، بالنظر إلى التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة في هذا الخصوص.
    Such meetings will become a regular feature of the sessions of the Commission. UN وستصبح هذه الاجتماعات من المعالم العادية لدورات اللجنة.
    The Division would provide substantive servicing of the sessions of the Commission to facilitate its work, particularly in the formulation of policy recommendations and in the substantive coordination of activities of the United Nations system in the field of population. UN وستقدم الشعبة الخدمات الفنية لدورات اللجنة لتسهيل أعمالها ولا سيما فيما يتعلق بصياغة التوصيات المتعلقة بالسياسة والتنسيق الموضوعي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان.
    Later this survey was updated in Spanish and distributed at one of the sessions of the Commission for Social Development. UN وتم فيما بعد تحديث هذه الدراسة باللغة الإسبانية وتوزيعها في إحدى دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    187. Several representatives expressed their views regarding the duration of the sessions of the Commission. UN 187- أعرب عدة ممثلين عن آرائهم بشأن مدة انعقاد دورات اللجنة.
    9. The Commission decides that, as a rule, its high-level meetings should last for a period of up to three days and that they should be integral parts of the sessions of the Commission and of its decision-making process. UN ٩ - وتقرر اللجنة، كقاعدة، أن تستمر الاجتماعات الرفيعة المستوى لمدة تصل الى ثلاثة أيام وأن تكون هذه الاجتماعات بمثابة أجزاء أساسية من دورات اللجنة ومن عملية اتخاذ القرار التي تضطلع بها.
    " The Commission decides that, as a rule, its high-level meetings should last for a period of up to three days and that they should be integral parts of the sessions of the Commission and of its decision-making process. UN " ٣ - وتقرر اللجنة، كقاعدة، أن تستمر الاجتماعات الرفيعة المستوى لمدة تبلغ ثلاثة أيام وأن تكون هذه الاجتماعات بمثابة أجزاء لا تتجزأ من دورات اللجنة ومن عملية اتخاذ القرار التي تضطلع بها.
    15. At its first session, the Commission decided that, as a rule, its high-level meetings should last for a period of up to three days and that they should be integral parts of the sessions of the Commission and of its decision-making process. UN ١٥ - وقررت اللجنة، في دورتها اﻷولى، كقاعدة، أن تدوم اجتماعاتها الرفيعة المستوى لمدة تصل الى ثلاثة أيام وأن تكون أجزاء أساسية من دورات اللجنة ومن عملية صنع القرار التي تضطلع بها.
    The Commission, by resolution 64/1 on the restructuring of its conference structure, decided to accord higher priority to this special group of countries and to convene the sessions of the Special Body as an integral part of the sessions of the Commission UN عملا بالقرار 64/1 بشأن إعادة تشكيل هيكل مؤتمراتها، قررت اللجنة إعطاء أولوية أعلى لهذه المجموعات الخاصة من البلدان، وعلى أن تعقد دورات الهيئة الخاصة بوصفها جزءًا لا يتجزأ من دورات اللجنة
    As mandated by ESCWA resolution 230 (XXI), the Preparatory Committee is an integral part of the sessions of the Commission. UN وحسب الولاية الواردة في قرار الإسكوا 230 (د-21)، تعد اللجنة التحضيرية جزءا لا يتجزأ من دورات اللجنة.
    (d) That, in this context, the provisions of General Assembly resolution 1798 (XVII) of 11 December 1962 will apply only to the substantive part of the sessions of the Commission. UN (د) أن تنطبق، في هذا السياق، أحكام قرار الجمعية العامة 1798 (د-17)، المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1962، على الأجزاء الموضوعية فقط من دورات اللجنة.
    8. Also requests the Secretariat to make the reports of the Independent Evaluation Unit, including its annual report, available to all Member States well in advance of the part of the sessions of the Commission held in the first half of the year, in order to increase all Member States' awareness of the Independent Evaluation Unit's activities and findings and to promote transparency; UN 8- تطلب أيضاً إلى الأمانة أن تجعل تقارير وحدة التقييم المستقل، بما فيها تقريرها السنوي، متاحةً لجميع الدول الأعضاء قبل الجزء من دورات اللجنة الذي سيُعقد في النصف الأول من العام بوقت كاف، من أجل زيادة وعي جميع الدول الأعضاء بأنشطة وحدة التقييم المستقل واستنتاجاتها، وتعزيزاً للشفافية؛
    (e) Any recommendations of the working group should be made available to all Member States well in advance of the part of the sessions of the Commission held in the first half of the year, and should be considered by the Commission; UN (ﻫ) أن تُتاح أيُّ توصيات يصدرها الفريق العامل لجميع الدول الأعضاء قبل الجزء من دورات اللجنة الذي سيُعقد في النصف الأول من العام بوقت كاف وأن تنظر فيها اللجنة؛
    The Division would provide substantive servicing of the sessions of the Commission to facilitate its work, particularly in the formulation of policy recommendations and in the substantive coordination of activities of the United Nations system in the field of population. UN وستقدم الشعبة الخدمات الفنية لدورات اللجنة لتسهيل أعمالها ولا سيما فيما يتعلق بصياغة التوصيات المتعلقة بالسياسة والتنسيق الموضوعي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان.
    41. This proposal is directly related to the planning of the sessions of the Commission and the meetings of the subcommissions. UN 41 - يتصل هذا المقترح مباشرة بالتخطيط لدورات اللجنة واجتماعات اللجان الفرعية.
    (b) $4,100 for overtime and night differential that may be required for the preparation and servicing of the sessions of the Commission. UN )ب( ١٠٠ ٤ دولار ﻷجر العمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي الذي قد يتطلبه اﻹعداد لدورات اللجنة وتقديم الخدمات لها.
    Note by the Secretariat on the duration of the sessions of the Commission on Narcotic Drugs UN مذكرة من الأمانة عن مدة انعقاد دورات لجنة المخدرات
    The monitoring should take place within the framework of the sessions of the Commission for Social Development. UN فلا بد أن يجري الرصد في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    Should the Economic and Social Council and the General Assembly take decisions that changed the frequency of the sessions of the Commission, as well as other aspects of its functioning, the work programme of the Division for Social Policy and Development would have to be revised accordingly. UN وفي حالة اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة مقررات تؤدي الى تغير تواتر انعقاد دورات اللجنة وبعض جوانب عملها اﻷخرى، سيتعين تعديل برنامج عمل شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية وفقا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus