"of the seven members" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأعضاء السبعة
        
    • الدول السبع الأعضاء
        
    • اﻷعضاء السبعة في
        
    In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the seven members will be held by the Council at its thirteenth session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته الثالثة عشرة.
    Four of the seven members of the Central Electoral Commission of the Republic of Kazakhstan are women. UN وهناك أربع نساء بين الأعضاء السبعة في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان.
    The General Assembly will now proceed to the election of the seven members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the seven members will be held by the Council at its sixteenth session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته السادسة عشرة.
    I make this statement on behalf of the seven members of the New Agenda Coalition - Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, South Africa, Sweden and my own country, New Zealand. UN وألقي هذه الكلمة بالنيابة عن الدول السبع الأعضاء في تحالف برنامج العمل الجديد، ألا وهي البرازيل ومصر وآيرلندا والمكسيك وجنوب أفريقيا والسويد وبلدي نيوزيلندا.
    VI. ELECTION of the seven members OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA . 31 - 34 10 UN سادســـا - انتخاب اﻷعضاء السبعة في المحكمة الدولية لقانون البحار سـابعـــا -
    In accordance with Council decision 18/121, the term of office of the seven members will end on 30 September 2014. UN وعملاً بمقرر المجلس 18/121، تنتهي مدة ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    Pursuant to Council decision 18/121, the term of office of the seven members will end on 30 September 2014. UN وعملاً بمقرر المجلس 18/121، ستنتهي فترة ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    Pursuant to Council decision 18/121, the term of office of the seven members will end on 30 September 2013. UN وعملاً بمقرر المجلس 18/121، ستنتهي ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    Pursuant to Council decision 18/121, the term of office of the seven members will end on 30 September 2013. UN وعملاً بمقرر المجلس 18/121، ستنتهي فترة ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    13. Pursuant to Council decision 18/121, the term of office of the seven members of the Advisory Committee ended on 30 September 2013. UN 13- عملاً بمقرر المجلس 18/121، انتهت فترة ولاية الأعضاء السبعة في اللجنة الاستشارية في 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    4. The mandate of the seven members elected for a three-year term will expire in 2011. UN 4- وستنتهي في عام 2011 ولاية الأعضاء السبعة الذين انتُخبوا لمدة ثلاث سنوات.
    Other bodies that grant women reserved seats include the National Commission on Indigenous Peoples where women constitute two of the seven members of the board. UN وتشمل الهيئات الأخرى التي تمنح المرأة مقاعد محتجزة اللجنة الوطنية للشعوب الأصلية حيث تشكل المرأة اثنين من الأعضاء السبعة في المجلس.
    9. The mandate of the seven members elected for a two-year term will thus expire in 2010. UN 9- وبذلك ستنتهي في عام 2010 ولاية الأعضاء السبعة المنتخبين لمدة سنتين.
    478. In 2005, of the seven members of the Federal Judiciary Council (CJF), only two women occupied the post of Counsellors, and one of these was the first woman to be appointed President of the Higher Court of the State of Nuevo León. UN 478 - وفي عام 2005، تشغل امرأتان فقط منصب المستشار ضمن الأعضاء السبعة لمجلس القضاء الاتحادي، وكانت إحداهما أول امرأة تتولى رئاسة محكمة العدل العليا في ولاية نويفو ليون.
    On 8 October 2013, the Senate approved the election of the seven members of the Commission as the monitoring and supervisory body, as provided for by the Victims Act. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أقر مجلس شيوخ الجمهورية انتخاب الأعضاء السبعة للجنة التنفيذية لرعاية الضحايا، بوصفها هيئة تسهر على حماية القانون ومراقبته.
    Two of the seven members of the Constitutional Court are also women, as are four of the 10 members of the High Council of the Judiciary. UN 264- وهناك امرأتان أيضاً من ضمن الأعضاء السبعة في المجلس الدستوري. كما أن أربعة من الأعضاء العشرة في المجلس الأعلى للقضاء هم من النساء.
    35. Ms. Mwasha (United Republic of Tanzania) said that three of the seven members of the National Economic Empowerment Council were women and that women were given priority in recruitment to the Council secretariat. UN 35 - السيدة مواشا (جمهورية تنـزانيا المتحدة): قالت إن ثلاثة من الأعضاء السبعة للمجلس الوطني للتمكين الاقتصادي من النساء، وإن النساء لهن الأولوية في التعيين في أمانة المجلس.
    29. In 2009, three bills on gender equality were presented to Congress: Bill No. 3670, which proposed that at least three of the seven members of the Constitutional Court should be women or men, and Bill No. 3682 on implementing gender quotas in appointing judges and magistrates to the judiciary. UN 29- وعلى الصعيد التشريعي، عُرضت على كونغرس الجمهورية في عام 2009 ثلاثة مقترحات تشريعية هي مشروع القانون رقم 3670 الذي ينص على ألا يقل عدد النساء أو الرجال عن ثلاثة من الأعضاء السبعة للمحكمة الدستورية؛ والمشروع رقم 3682 المتعلق بتطبيق الحصة الجنسانية عند تعيين القضاة والمستشارين في السلطة القضائية.
    Mr. Macedo Soares (Brazil): I have the honour to take the floor on behalf of the seven members of the New Agenda Coalition, namely Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, Sweden, South Africa and my country, Brazil. UN السيد ماسيدو سواريس (البرازيل) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الدول السبع الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد، وهي مصر، أيرلندا، المكسيك، نيوزيلندا، السويد، جنوب أفريقيا وبلدي، البرازيل.
    VI. ELECTION of the seven members OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL UN سادسا - انتخاب اﻷعضاء السبعة في المحكمة الدولية لقانون البحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus