"of the six main" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرئيسية الست
        
    • الرئيسية الستة
        
    • الست الرئيسية
        
    I congratulate the Chairpersons of the six Main Committees for the sixty-sixth session of the General Assembly on their election and wish them every success in their endeavours. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة السادسة والستين للجمعية العامة على انتخابهم متمنيا لهم كل التوفيق في مساعيهم.
    May I also extend my sincere appreciation to all Vice-Presidents for their contribution, and to the Bureaux of the six Main Committees for supporting the Assembly's work. UN وأود كذلك أن أعرب عن خالص تقديري لجميع نواب الرئيس على إسهامهم، ولمكاتب اللجان الرئيسية الست على دعمها لعمل الجمعية.
    I wish also to extend my sincere appreciation to the Vice-Presidents and to the Bureaux of the six Main Committees for supporting the Assembly's work. UN كما أود أن أعرب عن صادق تقديري لنواب الرئيسة، ومكاتب اللجان الرئيسية الست على دعمهم لعمل الجمعية.
    Rule 388 The General Committee shall comprise the President of the General Assembly, who shall preside, the twenty-one Vice-Presidents and the Chairmen of the six Main Committees. UN يتكون المكتب من رئيس الجمعية العامة، الذي يتولى رئاسته، ومن نواب الرئيس الواحد والعشرين ورؤساء اللجان الرئيسية الست.
    Still, there are encouraging signs, such as the fact that, last year, progress was made towards universal ratification of the six Main instruments governing human rights. UN ومع ذلك، فهناك علامات مشجعة، فمثلا في العام الماضي حدث تقدم نحو التصديق العالمي على الصكوك الرئيسية الستة التي وضعت قواعد حقوق الإنسان.
    I congratulate the Chairpersons of the six Main Committees of the General Assembly for its sixty-second session on their election. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على انتخابهم.
    Section II contains the draft programmes of work of five of the six Main Committees of the General Assembly. UN ويتضمن الفرع الثاني مشاريع برامج عمل خمس من لجان الجمعية العامة الرئيسية الست.
    In this connection, it should be noted that there are five large and two small conference rooms with the required space for formal and informal meetings of the six Main Committees. UN وفي هذا الصدد، تجدر ملاحظة أنه توجد للاجتماعات خمس قاعات كبيرة وقاعتان صغيرتان، يتوفر فيها الحيز المطلوب للجلسات الرسمية وغير الرسمية للجان الرئيسية الست.
    The draft programmes of work of five of the six Main Committees of the Assembly, which were adopted by the Assembly during the main part of its sixty-eighth session, can be found in the respective decisions of the Assembly. UN ويمكن الاطلاع على مشاريع برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين، في مقررات الجمعية العامة ذات الصلة بها.
    The General Committee also took note that, pursuant to paragraph 76 of resolution 66/246, formal meetings of the six Main Committees will be webcast. UN وأحاط المكتب علما أيضا بأنه عملا بالفقرة 76 من القرار 66/246، ستنقل وقائع الجلسات الرسمية للجان الرئيسية الست بواسطة البث الشبكي الحي.
    The draft programmes of work of five of the six Main Committees of the Assembly, which were adopted by the Assembly during the main part of its sixty-seventh session, can be found in the respective decisions of the Assembly. UN ويمكن الاطلاع على مشاريع برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين، في مقررات الجمعية العامة ذات الصلة بها.
    Background note: rotation pattern for the election of the Chairs of the six Main Committees UN الثالث - مذكرة أساسية: خطة التناوب لانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست
    The draft programmes of work of five of the six Main Committees of the Assembly, which were adopted by the Assembly during the main part of its sixty-fifth session, can be found in the respective decisions of the Assembly. UN ويمكن الاطلاع على مشاريع برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين، في مقررات الجمعية العامة ذات الصلة بها.
    I would also like to take this opportunity to thank the Vice-Presidents and the Chairs of the six Main Committees for their leadership and valuable and crucial support in making it possible for the Assembly to carry out its work. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر نواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية الست على قيادتهم ودعمهم القيم والبالغ الأهمية في تمكين الجمعية من القيام بعملها.
    The draft programmes of work of five of the six Main Committees of the Assembly, which were adopted by the Assembly during the main part of its sixty-sixth session, can be found in the respective decisions of the Assembly. UN ويمكن الاطلاع على مشاريع برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين، في مقررات الجمعية العامة ذات الصلة بها.
    The draft programmes of work of five of the six Main Committees of the Assembly, which were adopted by the Assembly during the main part of its sixty-first session, can be found in the respective decisions of the Assembly. UN ويمكن الاطلاع على برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية، التي اعتمدتها الجمعية خلال الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين في مقررات الجمعية ذات الصلة.
    The draft programmes of work of five of the six Main Committees of the Assembly, which were adopted by the Assembly during the main part of its sixty-second session, can be found in the respective decisions of the Assembly. UN ويمكن الاطلاع على برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية، التي اعتمدتها الجمعية خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين، في مقررات الجمعية ذات الصلة بها.
    We always have a solid team in the Bureau consisting of the President, 21 Vice-Presidents and the Chairpersons of the six Main Committees for this crucial task. UN ونحن لدينا دائما فريق متين في مكتب الجمعية، يتألف من الرئيس ومن 21 نائب رئيس ومن رؤساء اللجان الرئيسية الست لهذه المهمة الجوهرية.
    Please also indicate how the project relates to one of the six Main projects areas. UN يرجى أيضا بيان علاقة المشروع بأحد مجالات المشاريع الرئيسية الستة.
    In addition, leaders of the six Main parties had reached a political agreement on two of the issues which had been identified as preconditions for the closure of the Office of the High Representative. UN وعلاوة على ذلك توصل زعماء الأحزاب الرئيسية الستة إلى اتفاق سياسي بشأن اثنتين من المسائل التي حددت كشروط أساسية يتعين الوفاء بها قبل إغلاق مكتب المفوض السامي.
    However, it should be noted that this does not involve a plenary meeting of the Assembly, but a series of consecutive meetings of the six Main Committees. UN بيد أنه يجدر بالملاحظة أن هذا لا ينطوي على عقد جلسة عامة للجمعية العامة، بل على سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus