"of the sixth annual conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمؤتمر السنوي السادس
        
    • المؤتمر السنوي السادس
        
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Sixth Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي السادس.
    v. Estimated costs of the Sixth Annual Conference 23-24 UN الخامس - التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس 23-24
    Provisional Agenda of the Sixth Annual Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس
    An Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on the Occasion of the Sixth Annual Conference UN نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية بمناسبة انعقاد المؤتمر السنوي السادس
    ORGANIZATION of the Sixth Annual Conference . 3-11 1-2 UN تنظيم المؤتمر السنوي السادس 3 - 11 3
    Estimated costs of the Sixth Annual Conference UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس
    iv. Provisional Agenda of the Sixth Annual Conference 22 UN الرابع - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس 22
    Estimated costs of the Sixth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on the Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعـدل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    GE.04-64323 FINAL DOCUMENT of the Sixth Annual Conference UN الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي السادس
    CCW/AP.II/CONF.6/1 Provisional Agenda of the Sixth Annual Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس CCW/AP.II/CONF.6/1
    On the basis of that decision, the Ambassador of Brazil, Mr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos, had been nominated as President of the Sixth Annual Conference at the Fifth Annual Conference. UN وبناء على هذا القرار، تم في نهاية المؤتمر السنوي الخامس، ترشيح السيد كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس، سفير البرازيل، رئيساً للمؤتمر السنوي السادس.
    If he heard no objections, he would take it that the Conference wished to nominate Ambassador da Rocha Paranhos of Brazil as President of the Sixth Annual Conference. UN وإذا لم تكن هناك اعتراضات، فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين سفير البرازيل، السيد داروشا بارانيوس، رئيساً للمؤتمر السنوي السادس.
    37. Mr. WENSLEY (South Africa), speaking on behalf of the group of non-aligned States and other States, proposed Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos of Brazil as President of the Sixth Annual Conference. UN 37- السيد وينسلي (جنوب أفريقيا) تحدث باسم مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى فقال إن هذه المجموعة تقترح تعيين سفير البرازيل، السيد كارلوس أنطونيو داروشا بارانيوس، رئيساً للمؤتمر السنوي السادس.
    As co-Chair with France of the Sixth Annual Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) on 24 and 25 September last year, the Kingdom of Morocco reaffirmed its steadfast commitment to that Treaty, which is a fundamental instrument of the international non-proliferation and disarmament architecture. UN وبوصف المملكة المغربية رئيسا مشاركا مع فرنسا للمؤتمر السنوي السادس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود في 24 و 25 أيلول/سبتمبر سبتمبر من العام الماضي، فإنها تعيد تأكيد التزامها الراسخ بتلك المعاهدة، التي تشكل صكا أساسيا للهيكل الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    The Conference agreed to recommend to the Sixth Annual Conference a provisional agenda, as contained in Annex IV. It also considered the estimated costs of the Sixth Annual Conference and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2004, as contained in Annex V. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي بجدول أعمال مؤقت للمؤتمر السنوي السادس، بصيغته الواردة في المرفق الرابع. ونظر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس وأوصى باعتمادها عند انعقاد المؤتمر في عام 2004، كما ورد في المرفق الخامس.
    At its first plenary meeting, on 17 November 2004, the Conference confirmed the nomination of Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos of Brazil as President of the Sixth Annual Conference. UN وقام المجلس، في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بإقرار ترشيح السفير البرازيلي كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس رئيساً للمؤتمر السنوي السادس.
    The Fifth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on 26 November 2003, decided to convene a one-day meeting of the Sixth Annual Conference of the States Parties in November 2004. UN 1- إن المؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر الذي عقد في جنيف في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 قرر عقد اجتماع في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 للمؤتمر السنوي السادس يستغرق يوماً واحداً.
    It also considered the estimated costs of the Sixth Annual Conference and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2004 (CCW/AP.II/CONF.5/2, Annex V). The Meeting of the States Parties to the Convention, held on 27 and 28 November 2003, decided that the Sixth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II might begin on 17 November 2004. UN كما نظر المؤتمر في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس وأوصى باعتمادها لدى انعقاد المؤتمر في عام 2004 (CCW/AP.II/CONF.5/2, Annex V). وقرر اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المعقود من 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أن المؤتمر السنوي السادس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل يمكن أن يبدأ في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    I. Agenda of the Sixth Annual Conference 5 UN الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي السادس 7
    II. An Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the CCW on the Occasion of the Sixth Annual Conference 6 UN الثاني - نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل الملحق بالاتفاقية بمناسبة انعقاد المؤتمر السنوي السادس 8
    Agenda of the Sixth Annual Conference UN جدول أعمال المؤتمر السنوي السادس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus