"of the sixth review conference of" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمؤتمر الاستعراضي السادس
        
    • المؤتمر الاستعراضي السادس
        
    • للمؤتمر السادس لاستعراض
        
    The Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention. UN وترحب الفلبين بالنتائج الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    On how these instruments operate, like many delegations, France welcomes the positive outcomes of the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention. UN وفيما يتعلق بكيفية تنفيذ هذه الصكوك، فإن فرنسا، شأنها شأن العديد من الوفود، ترحب بالنتائج الإيجابية للمؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Today, we have a guest speaker: the President-designate of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, Ambassador Masood Khan. UN اليــوم، لدينــا متكلم ضيف - هـو: الرئيــس المعين للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، السفير مسعود خان.
    It is now less than six months before the start of the Sixth Review Conference of the NPT. UN ولم يتبق اﻵن قبل بدايـــــة المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار سوى أقل من ستة أشهر.
    Thus, the Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention. UN ولذا ترحب الفلبين بالنجاح الذي تكلل به المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية.
    Norway was highly encouraged by the successful outcome of the Sixth Review Conference of the BTWC in December last year. UN إن النتائج الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر العام الماضي قد شجعت النرويج بقدر كبير.
    During the meeting held in Geneva, the Kingdom submitted a report, which was issued as an official United Nations document, concerning particular measures to support the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, in response to Part I of the Final Document of the Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN خلال الاجتماع الذي عُقد في جنيف تقدمت المملكة بتقرير صدر في وثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة بشأن الخطوات الخاصة بتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، استجابة لما ورد في الجزء الأول من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    First of all, I would like to thank Ambassador Khan of Pakistan, the President-designate of the Sixth Review Conference of the Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) for his informative and comprehensive presentation. UN وقبل كل شيء، أود أن أشكر السفير خان، ممثل باكستان، والرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي السادس لأطراف اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية (السمية) على عرضه الوافي والشامل.
    8. As the Final Document of the Sixth Review Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty shows, after the accession of several countries to the Treaty, all countries in the Middle East region, except for the Israeli regime, have become parties to the Treaty. UN 8 - وحسب ما تبين الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس للأطـراف في معاهـدة عدم انتشار الأسـلحة النووية، فإنه بعد انضمام عدة بلدان إلى هذه المعاهدة، أصبحت كل بلدان منطقة الشرق الأوسط أطرافا في المعاهدة باستثناء النظام الإسرائيلي.
    The EU welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of the Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), held in Geneva in November and December 2006, as reflected in its final document. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالنتائج الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2006، على النحو الوارد في وثيقته الختامية.
    We welcome the successful outcome of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction in Geneva last year. UN ونرحب بالنتيجة الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة، المعقود في جنيف في العام الماضي.
    1. The Final Report of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction (BWC/CONF.VI/6), in the section on decisions and recommendations, contained the following decision: UN 1- تضمّنت الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة (BWC/CONF.VI/6)، في الفقرة 61 من الإعلان الختامي، المقرر التالي:
    1. The Final Document of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction (BWC/CONF.VI/6), in paragraph 61 of the Final Declaration, contained the following decision: UN 1- تضمّنت الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة (BWC/CONF.VI/6)، في الفقرة 61 من الإعلان الختامي المقرر التالي:
    1. The Final Document of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction (BWC/CONF.VI/6), in the Decisions and Recommendations section, contained the following decision: UN 1- تضمنت الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة BWC/CONF.VI/6))، في الفرع الذي يتناول المقررات والتوصيات، المقرر التالي:
    1. The Final Document of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction (BWC/CONF.VI/6), in the Decisions and Recommendations section, contained the following decision: UN 1- تضمنت الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة (BWC/CONF.VI/6)، في الفرع الذي يتناول المقررات والتوصيات، المقرر التالي:
    I now give the floor to Ambassador Masood Khan, of Pakistan, who served as President of the Sixth Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction, held in November and December 2006. UN أعطي الكلمة الآن للسفير مسعود خان، ممثل باكستان، بوصفه رئيسا للمؤتمر الاستعراضي السادس لأطراف اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2006.
    We continue to place emphasis on the conclusions and recommendations of the Sixth Review Conference of the NPT on this issue. UN ونواصل التأكيد على استنتاجات وتوصيات المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بشأن هذه القضية.
    The outcome of the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention may be regarded as a success in the field of disarmament and non-proliferation, giving a positive and encouraging signal for work this year. UN ويمكن اعتبار حصيلة المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية حصيلة تكلّلت بالنجاح في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، فهي تعطي إشارة إيجابية وتشجع على التقدم بأعمالنا خلال هذه السنة.
    This will require resolute implementation of the results of the Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وهذا سيتطلب تنفيذا صارما للنتائج التي توصل إليها المؤتمر الاستعراضي السادس للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    We support and, on the whole, welcome the results of the Sixth Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention, which concluded with the adoption of a Final Document that set out ways to further strengthen the Convention. UN وندعم نتائج المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ونرحب إجمالا بنتائج هذا المؤتمر، الذي توج باعتماد وثيقة ختامية تحدد سبل مواصلة تعزيز الاتفاقية.
    Mexico believes that practical steps should be taken as a matter of urgency to establish this zone, as stated in the Final Document of the Sixth Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of 2000. UN وترى المكسيك أنه يجب اتخاذ خطوات عملية على وجه الاستعجال لإنشاء تلك المنطقة وفق ما أشارت إليه الوثيقة الختامية للمؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لسنة 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus