"of the sixty-eighth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • للدورة الثامنة والستين
        
    • الدورة الثامنة والستين
        
    • رسمية من وثائق
        
    • دورتها الثامنة والستين
        
    Provisional agenda and annotations of the sixty-eighth session of the Committee UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجنة وشروحه
    Summary records of the sixty-eighth session of the Committee UN المحاضر الموجزة للدورة الثامنة والستين للجنة
    A representative of the President-elect of the sixty-eighth session of the General Assembly, John Ashe, was also in attendance. UN وكان أيضا من بين الحاضرين جون آش، أحد ممثلي الرئيس المنتخب للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    The Committee thus concluded its work for the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    President of the General Assembly to brief the Ad Hoc Working Group in the course of the sixty-eighth session. UN من المقرر أن يقدم رئيس الجمعية العامة إحاطة إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة الثامنة والستين.
    Commending the President of the sixty-eighth session of the General Assembly for his initiative in establishing the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize, UN وإذ تشيد برئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمبادرته بإنشاء جائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلالا مانديلا،
    Chief of Cabinet of the President-elect of the sixty-eighth session of the General Assembly UN رئيسة مكتب الرئيس المنتخب للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Reports anticipated at resumed parts of the sixty-seventh session and main part of the sixty-eighth session of the General Assembly UN التقارير المتوقعة في الأجزاء المستأنفة للدورة السابعة والستين والجزء الرئيسي للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    General debate of the sixty-eighth session of the General Assembly UN المناقشة العامة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Request for the inclusion of an item in the provisional agenda of the sixty-eighth session UN طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-eighth session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-eighth session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين
    Request for the inclusion of an item in the provisional agenda of the sixty-eighth session UN طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين
    Request for the inclusion of an item in the provisional agenda of the sixty-eighth session UN طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين
    The item was not included in the agenda of the sixty-eighth session. UN ولم يدرج البند في جدول أعمال الدورة الثامنة والستين.
    For the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly, 83 out of 96 planned documents for the Committee, or 86 per cent, were submitted in a timely manner. UN وفي الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، قُدمت في الوقت المناسب 83 من مجموع 96 وثيقة متوخاة للجنة.
    Completion of the work of the Fifth Committee at the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Commending the President of the sixty-eighth session of the General Assembly for his initiative in establishing the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize, UN وإذ تشيد برئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمبادرته بإنشاء جائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلالا مانديلا،
    I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Address by the President of the sixty-eighth session of the General Assembly UN كلمة رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 35, and of the Security Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 35 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    In this connection, there is a need to adopt as an official document of the sixty-eighth session of the General Assembly the Programme of measures on eliminating the consequences of the drying up of the Aral Sea and averting the catastrophe of the ecological systems in the Aral Sea region, including the implementation of the following fundamentally important stabilization measures: UN وفي هذا الصدد، ندعو الجمعية العامة إلى أن تعتمد في دورتها الثامنة والستين وثيقة رسمية بشأن برنامج التدابير الرامية إلى إزالة آثار جفاف بحر آرال وتفادي حلول كارثة بالأنظمة الإيكولوجية في منطقة بحر آرال، تنص على تنفيذ تدابير التثبيت ذات الأهمية الجوهرية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus