Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية |
UNSOA managed and monitored the UNSOM Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions and the Trust Fund for Peacebuilding in Somalia. | UN | الأمنية الانتقالية الصومالية ولبناء السلام في الصومال والصندوق الاستئماني المخصَّص لبناء السلام في الصومال |
Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية |
There is a critical path that was set up by IGAD with the help of the international community and that resulted in the formation of the Somali Transitional Charter that is recognized by the African Union and the United Nations. | UN | وثمة مسار حيوي حددته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بمساعدة المجتمع الدولي، وأسفر عن وضع الميثاق الانتقالي الصومالي الذي اعترف به الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة. |
115. In 2011, the activities funded from the Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions included supporting the Somali Police Force with stipends, training, refurbishment of police stations, equipping with armoured and light vehicles and personal protection equipment. | UN | 115 - في عام 2011، شملت الأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني لدعم مؤسسات الأمن الانتقالية في الصومال دعم قوة الشرطة الصومالية بدفع المرتبات والتدريب وتجديد مراكز الشرطة، وتجهيز الشرطة بعدد من العربات المدرعة الخفيفة وبمعدات الحماية الشخصية. |
Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية |
Achieving the goal of stabilization and laying the foundation for statehood in Somalia requires coordinated, dynamic efforts on the part of the international community, political will and the full commitment of the Somali Transitional Federal Government. | UN | إن بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق الاستقرار ووضع حجر الأساس لإقامة الدولة في الصومال يتطلب بذل الجهود الحيوية والمنسقة من جانب المجتمع الدولي، والإرادة السياسية، والالتزام الكامل من جانب الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية. |
In Somalia, in 2009, the United Nations established a trust fund in support of the Somali Transitional security institutions, which has generated more than $25 million since its establishment. | UN | وفي الصومال، أنشأت الأمم المتحدة في عام 2009 الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية الذي عبّأ أكثر من 25 مليون دولار منذ إنشائه. |
The United States and the European Union welcome Somali efforts to conclude an agreement on the relocation of the Somali Transitional federal institutions to Somalia, including the efforts of the Somali parties to facilitate demilitarization in Mogadishu, which should be incorporated into a national plan as soon as possible. | UN | ترحب الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بالجهود التي تبذلها الصومال لإبرام اتفاق حول انتقال المؤسسات الاتحادية الانتقالية الصومالية إلى الصومال، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الأحزاب الصومالية لتيسير عملية التجريد من السلاح في مقديشو، التي يجب إدراجها في خطة وطنية في أقرب وقت ممكن. |
The main focus of the report is on the efforts undertaken by the international community and, in particular, by my Special Representative, to foster inclusive dialogue among the leaders of the Somali Transitional federal institutions. | UN | وينصب محور التركيز الرئيسي للتقرير على الجهود التي قام بها المجتمع الدولي وخاصة ممثلي الخاص لتعزيز إجراء حوار شامل للجميع بين قادة المؤسسات الاتحادية الانتقالية الصومالية. |
76. The signing of the Aden Declaration on 5 January 2006 created encouraging prospects for reconciliation among the leaders of the Somali Transitional federal institutions. | UN | 76 - أدى التوقيع على بيان عدن في 5 كانون الثاني/يناير 2006 إلى تهيئة آفاق مشجعة للمصالحة فيما بين قادة المؤسسات الاتحادية الانتقالية الصومالية. |
His Excellency Mr. Abdullahi Yusuf Ahmed, President of the Somali Transitional Federal Government, made a further statement. His Excellency Mr. Ali Mohammed Ghedi, Prime Minister of the Somali Transitional Government, responded to questions by Council members. | UN | وأدلى سعادة السيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية ببيان آخر، وأجاب معالي السيد علي محمد غيدي، رئيس وزراء الحكومة الانتقالية الصومالية، عن الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
It was indicated that in 2012, UNPOS had received $3.45 million from six donors through the Trust Fund in Support of United Nations Peacebuilding Activities in Somalia and $0.65 million from one donor through the Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions. | UN | وأُشير إلى أن المكتب قد تلقى في عام 2012 مبلغ 3.45 مليون دولار من ست جهات مانحة من خلال أنشطة الصندوق الاستئماني لدعم بناء السلام في الصمال؛ و 0.65 مليون دولار من إحدى الجهات المانحة، من خلال الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية. |
The Committee was informed that, during the same period, UNPOS had undertaken four projects through the Trust Fund in support of United Nations Peacebuilding Activities in Somalia and five projects through the Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions. | UN | وقد أُبلغت اللجنة، بأن المكتب كان، في الفترة نفسها، يضطلع بأربعة مشاريع من خلال أنشطة الصندوق الاستئماني لدعم بناء السلام في الصومال، وبخمسة مشاريع من خلال الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية. |
In the case of Somalia, in addition to our contribution to the African Union Mission in Somalia (AMISOM), Uganda continues to support the engagement of the Somali Transitional Federal Government with other actors so as to promote dialogue in the context of the Djibouti Agreement and the Kampala Accord. | UN | في حالة الصومال، إضافة إلى مساهمتنا في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، تواصل أوغندا دعم المساعي التي تبذلها الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية مع الجهات الفاعلة الأخرى من أجل تعزيز الحوار في إطار اتفاقي جيبوتي وكمبالا. |
64. The Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions received a pledge of $175,000 from the Government of Denmark to define the security sector environment in newly recovered areas formerly under the control of Al-Shabaab. | UN | 64 - وتلقى الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية تبرعا قدره 000 175 دولار من حكومة الدانمرك من أجل تحديد بيئة القطاع الأمني في المناطق المسترَدَّة حديثا بعد أن كانت تحت سيطرة حركة الشباب. |
133. Following the liquidation of the United Nations Political Office for Somalia and the establishment of UNSOM, it was decided to merge the Trust Fund for Peacebuilding in Somalia and the Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions into the Trust Fund for Peace and Reconciliation in Somalia. | UN | 133 - في أعقاب تصفية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، تقرر دمج الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال والصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية في الصندوق الاستئماني من أجل السلام والمصالحة في الصومال. |
Statement on the opening session of the Somali Transitional Federal Parliament issued on 3 March 2006 by the Presidency on behalf of the European Union | UN | البيان الصادر في 3 آذار/مارس 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بمناسبة الجلسة الافتتاحية للبرلمان الاتحادي الانتقالي الصومالي |
4. Welcomes the decision of the government of Kenya calling upon the members of the Somali Transitional Federal Parliament still in Kenya to return home to assume their responsibilities as legislators, and calls upon all the others in the Diaspora to do the same. | UN | 4 - يرحب بقرار حكومة كينيا الذي دعت فيه أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي الصومالي الذين لا يزالون في كينيا للعودة إلى بلدهم ليتحملوا مسؤولياتهم بصفتهم مشرعين، ويدعو جميع من هم في الشتات ليحذوا حذوهم. |