"of the special committee on peace-keeping operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم
        
    • اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
        
    • للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم
        
    Ethiopia participated in the efforts of the Special Committee on Peace-keeping Operations aimed at enhancing the role of those operations in the maintenance of international peace and security. UN وقال إن اثيوبيا تشارك في الجهود التي تبذلها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم والرامية إلى تعزيز دور هذه العمليات في صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    The calendar should accordingly include the meetings of the Special Committee on Peace-keeping Operations as those meetings were too important to be covered in the present ad hoc manner. UN وأنه ينبغي بالتالي إدراج اجتماعات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم في جدول المؤتمرات، نظرا ﻷهميتها الفائقة التي تسمح بتناولها على أساس كل اجتماع على حدة.
    Report of the Special Committee on Peace-keeping Operations UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم
    Report of the Special Committee on Peace-keeping Operations UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Report of the Special Committee on Peace-keeping Operations UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Finally, the Secretary-General is called upon to report to Member States on the steps taken in this regard before the forthcoming session of the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN وأخيرا، طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الدول اﻷعضاء عن التدابير المتخذة في هذا الصدد قبل الدورة المقبلة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    Report of the Special Committee on Peace-keeping Operations UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم
    Recalling further the report of the Special Committee on Peace-keeping Operations, A/48/173. UN وإذ تشير كذلك إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم)٣(،
    Recalling the report of the Special Committee on Peace-keeping Operations, 3/ UN وإذ تشير إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم)٣(،
    24. In conclusion, he reiterated his delegation's support for the work of the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN ٢٤ - وفي الختام، قال المتحدث إنه يكرر دعم وفده لعمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    27. Malaysia supported the proposal for the enlargement of the membership of the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN ٧٢ - وخلص إلى القول بأن ماليزيا تؤيد الاقتراح الداعي إلى زيادة أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    It was to be hoped that that issue would be more adequately addressed during the next round of meetings of the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN وأعرب عن أمله في أن يتم التصدي لهذه المسألة بالشكل الملائم في الجولة القادمة من اجتماعات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    His delegation also supported the view of the Special Committee on Peace-keeping Operations that the Secretary-General should initiate a dialogue with Member States on possible additional safety measures. UN وأعرب أيضا عن تأييد وفده لرأي اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم الذي مؤداه أنه ينبغي لﻷمين العام أن يشرع في إجراء حوار مع الدول اﻷعضاء عن التدابير اﻹضافية المحتملة للسلامة.
    That was the reason for the establishment of the Special Committee on Peace-keeping Operations, which had studied the possibilities of strengthening United Nations activities to address the problems of peace-keeping. UN وذلك ما دعا إلى إنشاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم التي درست إمكانيات دعم أنشطة اﻷمم المتحدة من أجل مواجهة مشكلات حفظ السلم.
    He supported the recommendation of the Special Committee on Peace-keeping Operations that a set of principles or guidelines for peace-keeping operations should be elaborated. UN ٤٦ - وأعرب عن تأييده لتوصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم بصياغة مجموعة من القواعد أو المبادئ التوجيهية لعمليات حفظ السلم.
    (c) Report of the Special Committee on Peace-keeping Operations: A/48/173; UN )ج( تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم: A/48/173؛
    (a) Report of the Special Committee on Peace-keeping Operations, A/49/136; UN )أ( تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم (A/49/136)؛
    He took note with great interest of the report of the Special Committee on Peace-keeping Operations and drew attention to some aspects of peace-keeping which he felt were important. UN ولقد اطلع بكثير من الاهتمام على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ويود توجيه اﻷنظار الى بعض جوانب حفظ السلام التي يرى أنها هامة.
    (b) Report of the Special Committee on Peace-keeping Operations: A/50/230; UN )ب( تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: A/50/230؛
    Document: Report of the Special Committee on Peace-keeping Operations (resolution 50/30), A/51/130. UN الوثيقة: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام )القرار ٥٠/٣٠(، A/51/130.
    (c) To report to Member States on the steps taken under subparagraphs (a) and (b) above, before the next session of the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN )ج( تقديم تقرير الى الدول اﻷعضاء عن الاجــراءات المتخـذة بموجــب الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب( الواردتين أعلاه قبل الدورة المقبلة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    (c) To report to Member States on the steps taken under subparagraphs (a) and (b) above, before the next session of the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN )ج( تقديم تقرير الى الدول اﻷعضاء عن الاجــراءات المتخـذة بموجــب الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب( الواردتين أعلاه قبل الدورة المقبلة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus