"of the special meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الخاص
        
    • بالاجتماع الخاص
        
    • الاجتماع الاستثنائي
        
    • للاجتماع الاستثنائي
        
    • الجلسة الخاصة
        
    Report of the special meeting of the Governing Council of the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP) on the External Review of the Institute UN تقرير الاجتماع الخاص لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط أديس أبابا
    The other recommendations of the external review and those of the special meeting of the Governing Council must also receive particular attention during this transitional period. UN ويجب أن تلقى سائر توصيات الاستعراض الخارجي وتوصيات الاجتماع الخاص لمجلس الإدارة عناية خاصة خلال الفترة الانتقالية هذه؛
    Statement of the President of the Economic and Social Council on the occasion of the special meeting of the Council on the global food crisis UN بيان رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمناسبة الاجتماع الخاص للمجلس بشأن أزمة الغذاء العالمية
    Taking note also of the special meeting of the Security Council convened on 26 September 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    List of contact points provided on the occasion of the special meeting of the Counter-Terrorism Committee, 6 March 2003 UN قائمة جهات الاتصال التي تم تقديمها بمناسبة انعقاد الاجتماع الاستثنائي للجنة مكافحة الإرهاب في 6 آذار/مارس 2003
    1. Opening of the special meeting by the President of the Thirteenth Meeting. UN 1 - افتتاح رئيس الاجتماع الثالث عشر للاجتماع الاستثنائي.
    It is a pleasure for me to address participants of the special meeting of the United Nations General Assembly held to commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN يسعدني أن أتوجه بخطابي إلى المشاركين في الجلسة الخاصة للجمعية العامة للأمم المتحدة المعقودة بمناسبة الاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Conclusions of the special meeting of a Group of Supporters of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN نتائج الاجتماع الخاص لمجموعة داعمي وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    A report on the proceedings of the special meeting was thereafter transmitted to the Chairman of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court. UN وبعد ذلك أحيل تقرير عن وقائع الاجتماع الخاص إلى رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Report of the special meeting of States Parties UN تقرير الاجتماع الخاص للدول الأطراف
    17. The statement of the President of the Council on the occasion of the special meeting of the Council on the global food crisis was issued as document E/2008/66. UN 17 - وصدر بيان رئيس المجلس بمناسبة عقد الاجتماع الخاص للمجلس بشأن أزمة الغذاء العالمية بصفته الوثيقة E/2008/66.
    17. The statement of the President of the Council on the occasion of the special meeting of the Council on the global food crisis was issued as document E/2008/66. UN 17 - وصدر بيان رئيس المجلس بمناسبة عقد الاجتماع الخاص للمجلس بشأن أزمة الغذاء العالمية بصفته الوثيقة E/2008/66.
    The objective of the special meeting was for the ICE Bureau to consider and decide on some important issues to be brought to the attention of the principal legislative organ. UN وكان الغرض من الاجتماع الخاص هو قيام مكتب اللجنة بالنظر والبت في بعض المسائل الهامة التي من المقرر لفت انتباه الجهاز التشريعي الرئيسي إليها.
    On the eve of the special meeting to celebrate the fiftieth anniversary of our Organization, I hope that all of its Members will realize the enormous import of this opportunity, for the world is changing before our very eyes. UN عشية الاجتماع الخاص للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء منظمتنا، آمل أن يدرك جميع أعضائها مدى أهمية هذه الفرصة، ﻷن العالم يتغير أمام عيننا.
    Report of the special meeting of States Parties UN تقرير الاجتماع الخاص للدول الأطراف
    (uu) Conference room paper entitled " Summary of the special meeting of the Economic and Social Council on the global food crisis " (E/2008/CRP.3). UN (ش ش) ورقة اجتماع بعنوان " موجز الاجتماع الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن أزمة الغذاء العالمية " (E/2008/CRP.3).
    Taking note also of the special meeting of the Security Council convened on 26 September 2008, as well as of the meeting of the Council of 18 February 2011, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 وباجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Taking note also of the special meeting of the Security Council convened on 26 September 2008, as well as of the meeting of the Council of 18 February 2011, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 وباجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Taking note also of the special meeting of the Security Council convened on 26 September 2008, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    The purpose of the special meeting was to take the first step in improving regional awareness of the Al-Qaida sanctions regime and encouraging greater engagement between the Committee and countries in the Sahel and the Maghreb. UN وكان الغرض من الاجتماع الاستثنائي اتخاذ الخطوة الأولى نحو تعميق الوعي الإقليمي بنظام الجزاءات وتشجيع تعزيز التعاون بين اللجنة وبلدان منطقة الساحل والمغرب العربي.
    For this reason it is very relevant that we quote from the joint declaration of the special meeting of the Council of Heads of State of the Union of South American Nations (UNASUR) held in Bariloche, Argentina in August 2009, which decided UN ولهذا السبب، من الأهمية بمكان أن نقتبس من الإعلان المشترك للاجتماع الاستثنائي لمجلس رؤساء دول اتحاد أمم أمريكا الجنوبية الذي عقد في باريلوتشي، الأرجنتين، في آب/أغسطس 2009، الذي قرر:
    The proceedings of the special meeting were transmitted to the Chairman of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court in March 1996. UN وقد أحيلت مداولات الجلسة الخاصة إلى رئيس اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية في آذار/مارس عام ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus