"of the special procedures of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إطار الإجراءات الخاصة
        
    • للإجراءات الخاصة التابعة
        
    • الإجراءات الخاصة التابعة
        
    • المكلفين بتطبيق الإجراءات الخاصة
        
    • المعنية بالإجراءات الخاصة
        
    • التابعة للإجراءات الخاصة
        
    • التابعين للإجراءات الخاصة
        
    • عن الإجراءات الخاصة
        
    • من الإجراءات الخاصة
        
    • التابعة لفرع الإجراءات الخاصة
        
    • للإجراءات الخاصة للمجلس
        
    • بالإجراءات الخاصة التي تتبعها
        
    • اﻹجراءات الخاصة للجنة
        
    • المعنيين بالإجراءات الخاصة
        
    • من إجراءاتها الخاصة
        
    26. The Kingdom of Morocco attaches particular importance to strengthening the action of the special procedures of the Council. UN 26 - تعلق المملكة المغربية أهمية خاصة على تعزيز العمل الجاري في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس.
    Within the framework of the universal periodic review, Brazil has regularly recommended that all countries extend standing invitations to the mandate holders of the special procedures of the Human Rights Council. UN وفي إطار الاستعراض الدوري الشامل، توصي البرازيل بانتظام بأن توجه جميع البلدان دعوات دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Report on the twenty-first annual meeting of special rapporteurs, independent experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Human Rights Council UN تقرير الاجتماع السنوي الحادي والعشرين للمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    From 18 to 22 June, he attended the annual meeting of the special rapporteurs/representatives. experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission. UN وفي الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة.
    It particularly recognized India's openness to international cooperation through the open and standing invitation to all of the special procedures of the universal system of human rights. UN وأقرت على الخصوص بانفتاح الهند على التعاون الدولي من خلال توجيهها دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لنظام حقوق الإنسان.
    Chaired meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme, Geneva, 18 March-22 June 2001 UN وترأس اجتماع المقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء أفرقة العمل المكلفين بتطبيق الإجراءات الخاصة بلجنة حقوق الإنسان وببرنامج الخدمات الاستشارية الذي عقد في جنيف في الفترة من 18 آذار/مارس إلى 22 حزيران/يونيه 2001
    Chairperson of the Coordination Committee of the special procedures of the Human Rights Council. UN رئيس لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    The special procedures of the African Commission underlined the value they could add to the work of the special procedures of the Human Rights Council, especially in terms of local knowledge and expertise. UN وأوضح المكلفون بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة للجنة الأفريقية القيمة التي يمكنهم إضافتها إلى أعمال المكلفين بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وبخاصة من حيث المعارف والخبرات المحلية.
    45. In the past decade, several mandate holders of the special procedures of the Human Rights Council have studied human rights indicators. UN 45- درس عدد من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان في العقد الماضي مؤشرات حقوق الإنسان.
    1. Annual meetings of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council have been organized since 1994. UN 1- تُعقد منذ عام 1994 اجتماعات سنوية للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    The tenth joint meeting of treaty body chairpersons, special rapporteurs/ representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Council was also held. UN وعُقد أيضا الاجتماع المشترك العاشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات، والمقررين الخاصين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس.
    Third Committee Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and Chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, who will be presenting reports to the Third Committee: UN اللجنة الثالثة يرد أدناه جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي أمام اللجنة الثالثة بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان:
    Third Committee Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and Chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, who will be presenting reports to the Third Committee: UN اللجنة الثالثة يرد أدناه جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Third Committee Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and Chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, who will be presenting reports to the Third Committee: UN اللجنة الثالثة يرد أدناه جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Supporting the work of the special procedures of the Human Rights Council remains a priority for my Office. UN 13- يظل دعم عمل الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان من أولويات مكتبي.
    11. From 23 to 27 June 2008 the Special Rapporteur attended the fifteenth annual meeting of special rapporteurs/representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Human Rights Council and of the advisory services programme, which enabled her to meet with fellow special rapporteurs and hold bilateral consultations with a number of them. UN 11- وفي الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008، شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع السنوي الخامس عشر للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة المكلفين بتطبيق الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وهو ما أتاح لها الالتقاء بنظرائها وإجراء مشاورات ثنائية مع عدد منهم.
    Chairperson of the Coordination Committee of the special procedures of the Human Rights Council. UN رئيس لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    He participated in the twelfth Annual Meeting of Special Rapporteurs, Representatives, Independent Experts and Chairpersons of Working Groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the Advisory Services. UN وشارك في الاجتماع السنوي الثاني عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وللخدمات الاستشارية.
    In 2004, the Government extended a standing invitation to the mandate holders of the special procedures of the Human Rights Council. UN وفي عام 2004 وجهت الحكومة دعوة دائمة إلى أصحاب الولايات التابعين للإجراءات الخاصة في إطار مجلس حقوق الإنسان.
    3. A list of the special procedures of the Council and mandate-holders attending the fourteenth annual meeting is contained in annex I. UN 3- وترد في المرفق الأول قائمة بالمسؤولين عن الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وبالمكلفين بالولايات الذين حضروا الاجتماع السنوي الرابع عشر.
    575. Many of the special procedures of the Council who previously visited the country legitimately recommended to the Government to consider ratifying the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 575- والكثير من الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس التي سبق لها أن زارت البلد توصي الحكومة بحقٍ أن تنظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    II. Joint Statement by Special Rapporteurs/Representatives, Experts and Chairpersons of the working groups of the special procedures of the United Nations Commission on Human Rights, 30 June 2003 UN الثاني - بيان مشترك للمقررين الخاصين/الممثلين، والخبراء، ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لفرع الإجراءات الخاصة بلجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، 30 حزيران/يونيه 2003
    The ninth joint meeting of treaty body chairpersons, special rapporteurs/representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Council was also held. UN كذلك عقد الاجتماع المشترك التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات، والمقررين الخاصين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للمجلس.
    6. On 22 June, the chairpersons met with the mandate holders of the special procedures of the Commission on Human Rights. UN 6 - في 22 حزيران/يونيه، اجتمع رؤساء الهيئات مع المكلفين بالاضطلاع بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة التي تتبعها لجنة حقوق الإنسان.
    MANDATES of the special procedures of THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS UN ولايات اﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان
    Many of the special procedures of the Commission on Human Rights have regularly included sections in their reports on women's human rights, or devoted entire reports to looking at women's rights within the ambit of their particular mandate. UN وقد دأب العديد من المعنيين بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان على تخصيص أقسامٍ من تقاريرهم لتناول حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة، أو كرّسوا تقارير برمتها للنظر في حقوق المرأة ضمن نطاق ولاياتهم الخاصة.
    The RFK Centre has cooperated with a number of the special procedures of the Commission on Human Rights. UN تعاون المركز مع لجنة حقوق الإنسان في عدد من إجراءاتها الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus