"of the special representative for children" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الخاص المعني بالأطفال
        
    • الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال
        
    • الممثل الخاص للأطفال
        
    • الممثل الخاص المعني بالطفل
        
    • الممثل الخاص للأمين العام للأطفال
        
    • الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال
        
    • الممثل الخاص لموضوع الأطفال
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال
        
    • للممثل الخاص المعني بالأطفال
        
    Report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    I will encourage the active participation of UNICEF and the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict in these assessment missions. UN وسوف أحث على أن تشارك اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة في عمليات التقييم هذه.
    Report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Costa Rica supported the mandates of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the Special Representative on violence against children, calling for their renewal with the required funding from the regular budget. UN وتؤيد كوستاريكا ولاية كل من الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال، وتدعو إلى تجديدهما مع ما يتطلبه ذلك من تمويل من الميزانية العادية.
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأطفال والصراعات المسلحة
    Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    This Headquarters exercise is spearheaded by the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict, which is the focal point for the preparation of the Secretary-General's report and the convener of the Task Force on Children and Armed Conflict. UN ويقود هذه العملية التي تجري في المقر مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح، الذي يقوم بدور مركز التنسيق لإعداد تقرير الأمين العام وعقد اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح.
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    It understood that the implementation of the draft resolution would take into account the mandates of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the Special Representative on Violence against Children. UN وأضافت أن تنفيذ مشروع القرار، حسب فهمه، سيأخذ ولاية الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح وولاية الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال في الحسبان.
    Draft resolution A/C.3/58/L.28: Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Draft resolution A/C.3/58/L.28: Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    In this regard, it may be recalled that there is a potential for significant requirements to arise during 2004 in connection with new arrangements for the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN ويُذكر في هذا الصدد أن هناك إمكانية لنشوء احتياجات لا يُستهان بها خلال عام 2004 فيما يتصل بالترتيبات الجديدة لمكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    50. The Union also called for the extension of the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN 50 - وقالت إن الاتحاد يطالب أيضا بتوسيع ولاية الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    IV. Visit of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the monitoring and reporting mechanism UN رابعا - زيارة الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وآلية الرصد والإبلاغ
    My delegation therefore wishes to express its appreciation to the Secretary-General for establishing the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict to address critical issues pertaining to children affected by armed conflicts. UN ويود وفدي لذلك أن يعرب عن تقديره للأمين العام على إنشائه مكتب الممثل الخاص للأطفال والصراعات المسلحة من أجل التصدي للمسائل الدقيقةة المتعلقة بالأطفال المتضررين من جراء الصراعات المسلحة.
    " Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative, and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN " وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص ، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    93. Working in close consultation with the Task Force on Children and Armed Conflict, the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict will be responsible for scrutinizing and consolidating the country reports and compiling the information into an annual monitoring and compliance report. UN 93 - وسيتعاون مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح تعاونا وثيقا مع فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح، وسيتولى مسؤولية فحص التقارير القطرية وتنسيقها وتجميع البيانات في تقرير سنوي عن الرصد والامتثال.
    OSRSG-CAC Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    A letter by the Chair of the Working Group to the Secretary-General welcoming the intention of the Special Representative for Children and Armed Conflict to visit the Sudan in the near future. UN رسالة من رئيس الفريق العامل إلى الأمين العام يرحب فيها باعتزام الممثل الخاص لموضوع الأطفال والنـزاع المسلح زيارة السودان في المستقبل القريب.
    Welcoming the reports of the Special Representative for Children and armed conflict (A/62/228) and the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/7/8), UN وإذ يرحب بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح (A/62/228)، وبتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (A/HRC/7/8)،
    14. Cuba recognized the valuable work of the Special Representative for Children and Armed Conflict in raising awareness of the effect of war on children. UN 14 - إن كوبا تقدر العمل القيم للممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح في التوعية بأثر الحرب على الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus