Belarus has established a cross-sectoral system and is implementing a strategy to reduce the pace of the spread of HIV. | UN | وقد أنشأت بيلاروس نظاما متعدد القطاعات يعمل على تطبيق استراتيجية للحد من معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
▪ Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility | UN | :: الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية |
:: Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility; | UN | الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية؛ |
Sexual violence is one of the leading factors of the spread of HIV/AIDS among girls. | UN | والعنف الجنسي أحد العوامل الرئيسية لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين الفتيات. |
8. Participants emphasized that gender inequality was one of the root causes of the spread of HIV/AIDS and contributed to women's and girls' increased vulnerability to the epidemic. | UN | 8 - وأكد المشاركون على أن عدم المساواة بين الجنسين سبب من الأسباب الدفينة لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز كما يساهم في تزايد تعرض النساء والفتيات لهذا الوباء. |
6. The Government of Costa Rica reported on the history of the spread of HIV and AIDS in the country, noting that 2,742 cases of AIDS have been registered since recording began in 1983. | UN | 6- وأوردت حكومة كوستاريكا تاريخ انتشار فيروس نقص المناعة البشري والإيدز في البلاد، فأشارت إلى تسجيل 742 2 حالة إيدز منذ بدأ التسجيل في عام 1983. |
:: Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility | UN | :: الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية |
(v) Is responsible for education and the promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility; | UN | ' 5` المسؤولية عن التثقيف وتشجيع التوعية ومنع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية؛ |
:: Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility | UN | :: الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية |
Research will need to be encouraged to generate knowledge of the spread of HIV so that effective prevention strategies can be designed and applied. | UN | وثمة حاجة إلى التشجيع على إجراء البحوث من أجل التوصل إلى معرفة أسباب انتشار فيروس نقص المناعة البشرية حتى يصبح بالإمكان وضع استراتيجيات وقائية فعالة وتطبيقها. |
Sexual violence is one of the leading factors of the spread of HIV/AIDS among women and girls. | UN | ويُـعد العنف الجنسي أحد العوامل الرئيسية في انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز بين النساء والفتيات. |
44. UNOMIG maintained its awareness campaign on the prevention of the spread of HIV/AIDS through its induction training. | UN | 44 - وقد واصلت البعثة حملتها للتوعية من أجل منع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن طريق التدريب التمهيدي. |
It should be noted that the Republic of Uzbekistan confronted the AIDS problem somewhat later than other countries, and it is currently a comparatively safe country in terms of the spread of HIV. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن جمهورية أوزبكستان قد واجهت مشكلة الإيدز في وقت متأخر بعض الشيء عن غيرها من البلدان، وهي الآن بلد آمن نسبيا من حيث انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
The humanitarian agencies also fear a risk of the spread of HIV/AIDS as a result of the large number of rapes. | UN | وتخشى الوكالات الإنسانية أيضا خطر انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عقب وقوع عدد كبير من حالات الاغتصاب. |
" The Security Council also expresses its concern at the increasing risk of the spread of HIV/AIDS associated with drug abuse in the region and beyond. | UN | " ويعرب مجلس الأمن أيضا عن قلقه إزاء تزايد خطر انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المرتبط بإساءة استعمال المخدرات في المنطقة وما وراءها. |
We share the Secretary-General's concern over the lack of progress in reversing the rate of the spread of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. | UN | ونشاطر الأمين العام قلقه إزاء انعدام التقدم صوب وقف معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل. |
For Africa, one of the root causes of the spread of HIV/AIDS is poverty. | UN | وأحد الأسباب الجذرية لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في أفريقيا هو الفقر. |
One delegation noted that health gains, such as exclusive breastfeeding, were lost as a result of the spread of HIV/AIDS. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن المكاسب الصحية، مثل الاقتصار على الرضاعة الطبيعية، أخذت تتبدد نتيجة لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز. |
The Committee has noted the disastrous effect of the spread of HIV/AIDS on rural women, due to their double burden as both caregivers and producers of food and goods. | UN | وأشارت اللجنة إلى ما لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من آثار مدمرة على المرأة الريفية بسبب العبء المزدوج الذي تقوم به بوصفها مصدر الرعاية والجهة التي تقوم بإنتاج الأغذية والسلع. |
5. The Committee notes with satisfaction the efforts undertaken by the State party with regard to the prevention of the spread of HIV/AIDS in Senegal. | UN | 5- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح الجهود التي تضطلع بها الدولة الطرف لمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في السنغال. |
Solomon Islands is now showing signs and trends of the spread of HIV/AIDS, which has all the hallmarks of a bubble about to burst. | UN | وجزر سليمان تظهر إشارات واتجاهات لانتشار الفيروس/الإيدز تحمل كل السمات البارزة لفقاعة أوشكت على الانفجار. |
The national coordination council for the prevention of the spread of HIV/AIDS, which brought together leading institutions in that area, aims to promote the all-Ukrainian comprehensive campaign to fight AIDS. | UN | ويرمي مجلس التنسيق الوطني إلى الوقاية من انتشار الفيروس/ الإيدز، الذي جمع بين المؤسسات الرائدة في ذلك الجانب، إلى تعزيز الحملة الشاملة لمكافحة الإيدز لفائدة كل الأوكرانيين. |