"of the staff rules in" - Traduction Anglais en Arabe

    • من النظام الإداري للموظفين في
        
    5. Decides to continue to suspend until 30 June 2009 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    5. Decides to continue to suspend until 30 June 2009 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    15. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006; UN 15 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    6. Decides to continue to suspend until 30 June 2007 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 6 - تقرر الاستمرار في أن تعلق، حتى 30 حزيران/يونيه 2007، تطبيق حد الأربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام؛
    6. Decides to continue to suspend until 30 June 2007 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 6 - تقرر الاستمرار في أن توقف، حتى 30 حزيران/يونيه 2007، تطبيق حد الأربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام؛
    1. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2005; UN 1 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام لغاية 30 حزيران/يونيه 2005؛
    As regards UNFICYP, the Committee was informed that cost implications for the conversion of the contractual status of staff members from the 300 series to the 100 series of the Staff Rules in the 2004/05 period were not included in the budget estimates for 2004/05 for the mission. UN وفيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، أُبلغت اللجنة بأن الآثار المترتبة على تحويل المركز التعاقدي للموظفين من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين في الفترة 2004/2005، فيما يتعلق بالتكلفة، لم تدرج في تقديرات ميزانية البعثة للفترة 2004/2005.
    1. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2005; UN 1 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ 4 سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام لغاية 30 حزيران/يونيه 2005؛
    15. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006; UN 15 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحددة الفترة بموجب المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    And finally, FICSA wished to again express its reservations about introducing a Senior Management Service in the common system and wished to express its support for the review of the use of appointments under the 100 and 300 series of the Staff Rules in the staffing of field missions. UN وأخيرا يود الاتحاد أن يُعرب مرة أخرى عن تحفظاته عن إدخال خدمة تنفيذية عليا في النظام الموحد ويرغب في الإعراب عن تأييده لإعادة النظر في استعمال التعيينات تحت المجموعتين 100 و 300 من النظام الإداري للموظفين في تعيين الموظفين في البعثات الميدانية.
    2. Having considered the above-mentioned report of the Secretary-General, the General Assembly, in section X of resolution 59/266, decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2005. UN 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية في الجزء العاشر من القرار 59/266 أن تستمر في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات للتعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    365. The General Assembly, in its resolution 58/296, decided to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 31 December 2004. UN 365 - وقررت الجمعية العامة في قرارها وقف العمل بحد الأربع سنوات الذي يمثل الحد الأقصى للتعيينات المحدودة الأجل في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في بعثات حفظ السلام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    As regards MONUC, the Committee was informed that cost implications for conversion of the contractual status of staff members from the 300 to the 100 series of the Staff Rules in the period 2004/05 was not included in the budget estimates for 2004/05 for the Mission. UN وأُبلغت اللجنة، فيما يتعلق بالبعثة، بأن التكلفة المترتبة على تحويل المركز التعاقدي للموظفين من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين في الفترة 2004-2005 لم تدرج في تقديرات ميزانية البعثة للفترة 2004-2005.
    With regard to UNOMIG, the Committee was informed that cost implications for the conversion of the contractual status of staff members from the 300 to the 100 series of the Staff Rules in 2004/05 were not included in the budget estimates for 2004/05 for the Mission. UN وفيما يتعلق بالبعثة، أُبلغت اللجنة أن الآثار المترتبة من حيث التكاليف على تحويل المركز التعاقدي للموظفين من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين في الفترة 2004/2005 لم تدرج في تقديرات ميزانية البعثة للفترة 2004/2005.
    As regards UNIFIL, the Committee was informed that the cost implications for conversion of the contractual status of staff members from the 300 to the 100 series of the Staff Rules in the period 2004/05 was not included in the budget estimates for 2004/05 for the mission. UN وفيما يختص بالقوة، أُبلغـت اللجنة أن التكلفة المترتبة على تحويل المركز التعاقدي للموظفين من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين في الفترة 2004/2005 لم تـُـدرج في تقديرات ميزانية البعثة للفترة 2004/2005.
    2. Having considered the above-mentioned report of the Secretary-General, the General Assembly, in section X of its resolution 59/266, decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until June 2005. UN 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية العامة في الجزء العاشر من قرارها 59/266 الاستمرار في تعليق العمل بالحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى حزيران/يونيه 2005.
    In section VIII of its resolution 59/296, the Assembly continued the suspension of the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006, and requested the Secretary-General to continue using 300-series contracts as the primary instrument for the appointment of new mission staff. UN وفي الفرع الثامن من قرارها 59/296، واصلت الجمعية العامة تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحدودة الأجل في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006، وطلبت إلى الأمين العام الاستمرار في ممارسة استخدام عقود المجموعة 300 باعتبارها الأداة الرئيسية في تعيين الموظفين الجدد في البعثات.
    3. Decides to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations, until 31 December 2004, pending a decision by the General Assembly on this matter at its fifty-ninth session. UN 3 - تقرر وقف العمل بحد الأربع سنوات الذي يمثل الحد الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في بعثات حفظ السلام() حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    13. Conversion of 15 individual contracts into 15 national posts (fixed-term contracts under the 100 series of the Staff Rules) in the areas of finance, procurement, personnel, transport, engineering, air operations and communications. UN 13 - تحويل 15 عقدا فرديا إلى 15 وظيفة وطنية (بعقود محددة المدة بموجب المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين) في مجالات الشؤون المالية والمشتريات وشؤون الموظفين والنقل، والهندسة والعمليات الجوية والاتصالات.
    3. Decides to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 31 December 2004, pending a decision by the General Assembly on this matter at its fifty-ninth session. UN 3 - تقرر وقف العمل بحد الأربع سنوات() الذي يمثل الحد الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في بعثات حفظ السلام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 ريثما تبت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus