The staff-management dialogue is often put in abeyance through the infrequent convening of meetings of the Staff-Management bodies. | UN | وكثيرا ما يُعلق الحوار بين الموظفين والإدارة بعدم المواظبة على عقد اجتماعات الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة. |
The schedule of meetings of the Staff-Management Coordination Committee was one area where savings might be achieved. | UN | وقال إن الجدول الزمني لاجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة مجال يمكن فيه تحقيق وفور. |
Attendance to the annual meeting of the Staff-Management Coordination Committee | UN | حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة |
The President of the Staff Union of the United Nations Secretariat and the Vice-President of the Staff-Management Coordination Committee made statements. | UN | وأدلى ببيانين رئيس نقابة الموظفين في الأمانة العامة للأمم المتحدة ونائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
A statement was made by the Vice-President of the Staff-Management Coordination Committee. | UN | وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
XXIXth session of the Staff-Management Coordination Committee | UN | الدورة التاسعة والعشرون للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة |
The views of other staff representatives of the Secretariat are reflected in the report of the Staff-Management Coordination Committee on its twenty-ninth session. | UN | وترد آراء ممثلي الموظفين الآخرين في الأمانة العامة في التقرير التاسع عشر للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة عن دورتها التاسعة والعشرين. |
This issue was raised and agreement reached during the twenty-seventh session of the Staff-Management Coordination Committee. | UN | وقد طرحت هذه المسألة وتم التوصل إلى اتفاق بشأنها خلال الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
The latter was agreed at the twenty-ninth meeting of the Staff-Management Coordination Committee in 2008. | UN | وقد اتفق على ذلك خلال الاجتماع التاسع والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في عام 2008. |
The issue was also discussed at the twenty-ninth session of the Staff-Management Coordination Committee. | UN | ونوقشت المسألة أيضا في الدورة التاسعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
This was discussed extensively during the special session of the Staff-Management Coordination Committee. | UN | وقد نوقش هذا الأمر باستفاضة خلال الدورة الاستثنائية للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
To that end, the formation of a special working group of the Staff-Management Coordination Committee will be requested when the Committee resumes its deliberations. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، سيطلب إنشاء فريق عامل خاص تابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة عندما تستأنف تلك اللجنة عملها. |
Unfortunately, the consultation process with staff representatives has suffered from a number of difficulties, which led to the temporary suspension of the Staff-Management Coordination Committee mechanism in 2003. | UN | وللأسف، عانت عملية التشاور مع الموظفين من عدد من الصعوبات، حيث أدى ذلك إلى التعليق المؤقت لآلية لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في عام 2003. |
This will include support for the working group on career development and mobility within the context of the Staff-Management Committee. | UN | وسيشمل هذا دعم الفريق العامل المعني بالتطوير الوظيفي والتنقل في سياق اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة. |
In 2011, a Global Joint Monitoring Group was established as a subgroup of the Staff-Management Committee. | UN | وفي عام 2011، تم إنشاء الفريق المشترك العالمي المعني بالرصد بوصفه فريقا فرعيا في اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة. |
This will include support for the working group on career development and mobility within the context of the Staff-Management Coordination Committee. | UN | وسيشمل هذا توفير الدعم للفريق العامل المعني بالتطوير الوظيفي والتنقل في سياق لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
22. The Chair, in accordance with General Assembly resolution 35/213, invited the Vice-President of the Staff-Management Committee to make a statement. | UN | 22 - الرئيس: دعا، وفقا لقرار الجمعية العامة 35/213، نائب رئيس اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة للإدلاء ببيان. |
1. Staff representatives of the Staff-Management Committee | UN | 1 - ممثلو الموظفين في اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة |
Job network boards would also be responsible for defining any network-specific mobility requirements, in consultation with the Office of Human Resources Management and with the agreement of the Staff-Management Committee. | UN | وستتولى مجالس الشبكات الوظيفية كذلك مسؤولية تحديد متطلبات التنقل الخاصة بكل شبكة تحديدا، إن وجدت، وذلك بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية وبموافقة اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة. |
Three regular and one special meeting of the Staff-Management Coordination Committee had been devoted to the subject of human resources management reform. | UN | كذلك، فإن إصلاح إدارة الموارد البشرية كان موضع بحث في ثلاث دورات عادية ودورة استثنائية للجنة التنسيق بين الإدارة والموظفين. |
This aspect of the strategy was endorsed at the September 1996 session of the Staff-Management Coordination Committee and, hopefully, will begin modestly to address the situation described in table 1 and paragraph 66 of the JIU report. | UN | وهذا الجانب من الاستراتيجية حصل على تأييد لجنة التنسيق بين الموظفين والادارة في دورتها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ومن المؤمل أن يبدأ بشكل متواضع معالجة الحالة التي يصفها الجدول ١ والفقرة ٦٦ من تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |