"of the standing advisory" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستشارية الدائمة
        
    • الاستشاري الدائم
        
    The officers of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa will support such measures. UN وسيدعم مكتب اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا هذه العملية.
    It reaffirms that the purpose of the Standing Advisory Committee is to conduct reconstruction and confidence-building activities in Central Africa among its member States, including through confidence-building and arms limitation measures. UN ويؤكد مشروع القرار على أن الغرض من اللجنة الاستشارية الدائمة هو تنفيذ أنشطة إعادة الإعمار وبناء الثقة بين دولها الأعضاء، بوسائل منها تدابير بناء الثقة والحد من الأسلحة.
    The members of the Standing Advisory Committee have conducted their meetings and consultations in the most open and frank manner. UN وقد أجرى أعضاء اللجنة الاستشارية الدائمة اجتماعاتهم ومشاورتهم بأكثر الطرق انفتاحا وصراحة.
    For example, the Regional Centre has contributed to the work of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN فعلى سبيل المثال، يسهم المركز اﻹقليمي في عمل اللجنة الاستشارية الدائمة المتعلقة بمسائل اﻷمن في أفريقيا الوسطى.
    At that meeting, we expressed our appreciation for the cooperation between our region and the United Nations while welcoming, inter alia, the work of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وفي تلك الجلسة، أعربنا عن تقديرنا للتعاون القائم بين منطقتنا والأمم المتحدة، ورحبنا في الوقت نفسه بجملة أمور منها عمل لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    Growth in these resources relates to two activities of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN ويتصل النمو في الموارد بنشاطين من أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في أفريقيا الوسطى.
    :: 1 annual report submitted to the General Assembly summarizing the work of the Standing Advisory Committee UN :: تقديم تقرير سنوي واحد إلى الجمعية العامة يلخص عمل اللجنة الاستشارية الدائمة
    III. THIRD MEETING of the Standing Advisory COMMITTEE ON UN الاجتماع الثاني للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا ثالثا -
    II. SECOND MEETING of the Standing Advisory COMMITTEE UN ثانيا - الاجتماع الثاني للجنة الاستشارية الدائمة المعنية
    III. THIRD MEETING of the Standing Advisory COMMITTEE UN ثالثا - الاجتماع الثالث للجنة الاستشارية الدائمة المعنية
    III. FIFTH MEETING of the Standing Advisory COMMITTEE ON SECURITY QUESTIONS IN CENTRAL AFRICA UN ثالثا - الاجتماع الخامس للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا
    Reaffirming that the purpose of the Standing Advisory Committee is to conduct reconstruction and confidence-building activities in Central Africa among its member States, including through confidence-building and arms limitation measures, UN وإذ تعيد تأكيد أن الغرض من اللجنة الاستشارية الدائمة يتمثل في القيام بأنشطة في وسط أفريقيا للتعمير وبناء الثقة بين دولها الأعضاء، بوسائل منها تدابير بناء الثقة والحد من الأسلحة،
    5. Also encourages the States members of the Standing Advisory Committee to carry out the programmes of activities adopted at their ministerial meetings; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    Reaffirming that the purpose of the Standing Advisory Committee is to conduct reconstruction and confidence-building activities in Central Africa among its member States, including through confidence-building and arms limitation measures, UN وإذ تعيد تأكيد أن الغرض من اللجنة الاستشارية الدائمة يتمثل في القيام بأنشطة في وسط أفريقيا للتعمير وبناء الثقة بين دولها الأعضاء، بوسائل منها تدابير بناء الثقة والحد من الأسلحة،
    5. Also encourages the States members of the Standing Advisory Committee to carry out the programmes of activities adopted at their ministerial meetings; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. Also encourages the States members of the Standing Advisory Committee to carry out the programmes of activities adopted at their ministerial meetings; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. Also encourages the States members of the Standing Advisory Committee to carry out the programmes of activities adopted at their ministerial meetings; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    Reaffirming that the purpose of the Standing Advisory Committee is to conduct reconstruction and confidence-building activities in Central Africa among its member States, including through confidence-building and arms limitation measures, UN وإذ تعيد تأكيد أن الغرض من اللجنة الاستشارية الدائمة يتمثل في القيام بأنشطة في وسط أفريقيا للتعمير وبناء الثقة بين دولها الأعضاء، بوسائل منها تدابير بناء الثقة والحد من الأسلحة،
    5. Also encourages the States members of the Standing Advisory Committee to carry out the programmes of activities adopted at their ministerial meetings; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    Reaffirming that the purpose of the Standing Advisory Committee is to conduct reconstruction and confidence-building activities in Central Africa among its member States, including through confidence-building and arms limitation measures, UN وإذ تؤكد من جديد أن الغرض من اللجنة الاستشارية الدائمة يتمثل في القيام بأنشطة، في وسط أفريقيا، للتعمير وبناء الثقة بين دولها الأعضاء، بوسائل منها تدابير بناء الثقة والحد من الأسلحة،
    The establishment of the Standing Advisory Group on Technical Assistance and Co-operation (SAGTAC) reflects a common desire to strengthen technical cooperation activities. UN ويعكس إنشاء الفريق الاستشاري الدائم المعني بالمساعدة والتعاون التقنيين رغبة مشتركة في تعزيز أنشطة التعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus