"of the state of oaxaca" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ولاية أواكساكا
        
    • بولاية أواكساكا
        
    • ولاية أواكساكا رقم
        
    • لولاية أواكساكا
        
    405. The Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of the state of Oaxaca has 27 security chiefs throughout the 15 prisons in the state. UN 405- يعمل بإدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية في ولاية أواكساكا 27 رئيس أمن في سجون الولاية البالغة 15 سجناً.
    102. Also during 2009 the Ministry of Public Security of the state of Oaxaca conducted three seminars on " Human rights and the prison system " in April, August and December. UN 102- كما نظمت وزارة الأمن العام في ولاية أواكساكا ثلاث حلقات دراسية، في عام 2009، بشأن " حقوق الإنسان ونظام السجون " في نيسان/أبريل وآب/أغسطس وكانون الأول/ديسمبر.
    202. During 2009 and 2010, the management of the Central Prison of the state of Oaxaca implemented leisure activities in the central courtyard of the facility, such as recreational reading, choir, literature and musical groups. UN 202- نفذت إدارة السجن المركزي في ولاية أواكساكا أنشطة ترفيهية خلال عامي 2009 و2010 في الساحة المركزية للمرفق، مثل القراءة الترفيهية والغناء والأعمال الأدبية والفرق الموسيقية.
    The Government stated that neither the National Human Rights Commission nor the Human Rights Commission of the state of Oaxaca had found any trace of a complaint in connection with this matter. UN وذكرت الحكومة أنه لا اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولا لجنة حقوق الإنسان بولاية أواكساكا قد وجدت أي أثر لشكوى تتعلق بهذا الموضوع.
    210. In accordance with decision 112 of the Minister of Public Security of the state of Oaxaca, of 29 January 2009, 55 inmates with mental disorders were transferred from the Zimatlán psychiatric annex to the Tanivet Regional Prison in Tlacolula, Oaxaca. UN 210- وفقاً لقرار وزير الأمن العام في ولاية أواكساكا رقم 112 الصادر في 29 كانون الثاني/يناير 2009، نُقل 55 من السجناء الذين يعانون من اضطرابات عقلية من ملحق الصحة النفسية لسجن زيماتلان إلى سجن تانيفت الإقليمي في تلاكولولا، أواكساكا.
    According to the information provided by the Government no previous reference to this case was found by the National Human Rights Commission or by the Human Rights Commission of the state of Oaxaca. UN ووفقاً للمعلومات التي قدمتها الحكومة، لم تجد لا اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولا لجنة حقوق الإنسان لولاية أواكساكا أية إشارة سابقة لهذه الحالة.
    282. Moreover, the Academy of the Municipal Public Security Department of the state of Oaxaca constantly trains operational staff on respect for human rights, covering the prevention of torture. UN 282- وبالإضافة إلى ذلك، تقدم أكاديمية إدارة البلدية للأمن العام في ولاية أواكساكا تدريباً مستمراً إلى الموظفين التشغيليين بشأن احترام حقوق الإنسان، يغطي منع التعذيب.
    329. As mentioned above, the Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of the state of Oaxaca has prepared the recommended registers and sent them to state prisons with a view to standardizing the prisons' records systems. UN 329- وحسبما ذكر أعلاه، أعدت إدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية في ولاية أواكساكا السجلات الموصى بها وأرسلتها إلى سجون الولاية بغية توحيد نظم سجلات السجون.
    334. The Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of the state of Oaxaca has also developed a system for recording physical examinations of inmates, which includes a space for traumatic injuries; it has been sent to all prison governors for implementation. UN 334- كما وضعت إدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية في ولاية أواكساكا نظاماً لتسجيل الفحوص الطبية للسجناء، يشمل مكاناً للإصابات الرضّية؛ وأرسل إلى جميع مديري السجون لتنفيذه.
    335. The Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of the state of Oaxaca has developed a system for recording deaths of inmates, which has been sent to all prison governors for implementation. UN 335- أعدت إدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية في ولاية أواكساكا نظاماً لتسجيل وفيات السجناء، وأرسل إلى جميع مديري السجون لتنفيذه.
    363. The Prison Infrastructure Unit of the Ministry of Public Security of the state of Oaxaca sets annual targets for improvement and maintenance of the prisons in order to obtain the necessary budget. UN 363- تضع وحدة الهياكل الأساسية للسجون بوزارة الأمن العام في ولاية أواكساكا أهدافاً سنوية لتحسين وصيانة السجون من أجل الحصول على الميزانية اللازمة لذلك.
    366. During 2009, the Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of the state of Oaxaca held two seminars on human rights and the prison system. UN 366- نظمت إدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية في ولاية أواكساكا حلقتين دراسيتين في عام 2009 بشأن حقوق الإنسان ونظام السجون.
    194. Likewise, in 2009, the Department for the Enforcement of Sanctions and punitive measures of the Ministry of Public Security of the state of Oaxaca, produced the form to record disciplinary measures for inmates, which was sent to the Directors of all prison facilities for implementation. UN 194- وبالمثل، قامت إدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية التابعة لوزارة الأمن العام في ولاية أواكساكا بإصدار نموذج في عام 2009 لتسجيل التدابير التأديبية للسجناء، وأرسل إلى مديري جميع مرافق السجون لتنفيذه.
    216. In accordance with decision 112 of the state of Oaxaca, of 29 January 2009, the 55 inmates with mental disorders were transferred from the Zimatlán psychiatric annex to the Tanivet Regional Prison in Tlacolula, Oaxaca. UN 216- وفقاً لقرار وزير الأمن العام في ولاية أواكساكا رقم 112 الصادر في 29 كانون الثاني/يناير 2009، نُقل 55 من السجناء الذين يعانون من اضطرابات عقلية من ملحق الصحة النفسية لسجن زيماتلان إلى سجن تانيفت الإقليمي في تلاكولولا، أواكساكا.
    291. In this context, the Social Reintegration Office of the Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of the Ministry of Public Security of the state of Oaxaca drafted and circulated to the prison governors the Prison Classification Criteria and Prison Classification Manual, which have been used for criminological classification in various prisons of the state. UN 291- وفي هذا السياق، أعد مكتب إعادة الاندماج الاجتماعي التابع لإدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية بوزارة الأمن العام في ولاية أواكساكا دليل معايير تصنيف السجون ودليل تصنيف السجون وعممتهما على مديري السجون، واستُعملا لتصنيف الجرائم في مختلف سجون الولاية.
    396. As mentioned above, in accordance with decision 112 of the Minister of Public Security of the state of Oaxaca of 29 January 2009, 55 inmates with mental disorders were transferred from the Zimatlán Psychiatric Annex to the Tanivet Regional Prison in Tlacolula, Oaxaca. UN 396- حسبما ذكر أعلاه، وفقاً لقرار وزير الأمن العام في ولاية أواكساكا رقم 112 الصادر في 29 كانون الثاني/يناير 2009، نُقل 55 من السجناء الذين يعانون من اضطرابات عقلية من ملحق الصحة النفسية لسجن زيماتلان إلى سجن تانيفت الإقليمي في تلاكولولا، أواكساكا.
    The Government stated that the Human Rights Commission of the state of Oaxaca had indeed received a complaint in connection with the case but that it had been lodged in the name of Juan Luna Luna. UN وذكرت الحكومة أن لجنة حقوق الإنسان بولاية أواكساكا تلقت بالفعل شكوى تتعلق بهذه الحالة ولكنها كانت مقدمة باسم خوان لونا لونا.
    According to the Government, investigations conducted by the Oaxaca State Human Rights Commission determined that Felipe Sanchez Rojas had been detained by persons unknown and reappeared on 2 November 1996 to lodge a complaint and make a statement to the Government Procurator of the state of Oaxaca. UN ووفقاً للحكومة، فإن التحقيقات التي أجرتها لجنة حقوق الإنسان بولاية أواكساكا قد أثبتت أن فيليبي سانتشيس روخاس قد احتُجز على أيدي أفراد مجهولي الهوية وأنه ظهر من جديد في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 ليقدم شكوى ويدلي بأقوال أمام المدعي العام للحكومة لولاية أواكساكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus