"of the statement of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • من بيان الأمين العام
        
    • ببيان الأمين العام
        
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 7 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات 4 إلى 7 من بيان الأمين العام.
    15. Information with respect to the fellowship programme is provided in paragraphs 10, 11 and 37 of the statement of the Secretary-General. UN ١٥ - ترد المعلومات المتعلقة ببرنامج الزمالات في الفقرات 10 و 11 و 37 من بيان الأمين العام.
    15. Section V of the statement of the Secretary-General responds to the requests of the Advisory Committee. UN 15 - ويجيب الفرع الخامس من بيان الأمين العام طلبات اللجنة الاستشارية.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 6 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد ذكر الأنشطة المتصلة بتنفيذ هذه الطلبات في الفقرات 4 إلى 6 من بيان الأمين العام.
    79. The Meeting took note with appreciation of the statement of the Secretary-General. UN 79 - وأحاط المجتمعون علما مع التقدير ببيان الأمين العام.
    6. Activities to be undertaken by INSTRAW in 2004 are described in paragraph 10 of the statement of the Secretary-General. UN 6 - ويرد وصف للأنشطة التي سيضطلع بها المعهد في عام 2004 في الفقرة 10 من بيان الأمين العام.
    3. Activities related to the implementation of the request are described in paragraphs 3 and 4 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب في الفقرتين 3 و 4 من بيان الأمين العام.
    6. Activities to be undertaken by INSTRAW in 2004 are described in paragraph 10 of the statement of the Secretary-General. UN 6 - ويرد سرد للأنشطة التي سيضطلع بها المعهد في عام 2004 في الفقرة 10 من بيان الأمين العام.
    3. Activities related to the implementation of the request are described in paragraphs 3 and 4 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب في الفقرتين 3 و 4 من بيان الأمين العام.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 6 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد ذكر الأنشطة المتصلة بتنفيذ هذه الطلبات في الفقرات 4 إلى 6 من بيان الأمين العام.
    3. Paragraphs 3 to 10 of the statement of the Secretary-General provide the background of the Office of the Special Representative. UN 3 - وترد في الفقرات 3 إلى 10 من بيان الأمين العام معلومات أساسية عن مكتب الممثل الخاص.
    From paragraphs 1 and 2 of the statement of the Secretary-General, the Committee notes that at the time of its adoption of the draft resolution, the Third Committee was not provided with the programme budget implications associated with the implementation of the terms of the draft resolution, as is required under rule 153 of the rules and procedures of the General Assembly. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين 1 و 2 من بيان الأمين العام أن اللجنة الثالثة لم تُعلَم بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تنفيذ أحكام مشروع القرار عند اعتمادها مشروع القرار، حسبما تقتضيه المادة 153 من قواعد وإجراءات الجمعية العامة.
    2. Paragraphs 2 to 4 of the statement of the Secretary-General indicate that following a review of the level of the education grant, the International Civil Service Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN 2 - يرد في الفقرات 2 إلى 4 من بيان الأمين العام أنه بعد إجراء استعراض لمستوى منحة التعليم، قررت لجنة الخدمة المدنية الدولية أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    10. Information with respect to the activities to be undertaken to implement the draft resolution is provided in paragraphs 6 to 39 of the statement of the Secretary-General. UN ١٠ - وترد المعلومات المتعلقة بالأنشطة التي سيجري القيام بها لتنفيذ مشروع القرار في الفقرات من 6 إلى 39 من بيان الأمين العام.
    5. Section IV of the statement of the Secretary-General contains the planned activities set out below to be undertaken in the implementation of the draft resolution, at an estimated cost of $1,727,500 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference services. UN 5 - يحتوي الجزء الرابع من بيان الأمين العام على الأنشطة المقررة الواردة أدناه التي سيضطلع بها في تنفيذ مشروع القرار، وذلك بتكلفة تقدر بمبلغ 500 727 1 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات.
    7. The Committee notes, furthermore, from paragraph 13 of the statement of the Secretary-General that with regard to the Trust Fund established to receive voluntary funds to support the activities of the Office, it is estimated that the balance of unearmarked funds as at 31 December 2005 would amount to $152,100. UN 7 - وتلاحظ اللجنة أيضا من الفقرة 13 من بيان الأمين العام أنه فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني الذي أُنشئ لتلقي التبرعات المقدمة لدعم أنشطة المكتب، من المقدر أن يبلغ رصيد الأموال غير المخصصة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما مقداره 100 152 دولار.
    8. The Advisory Committee notes from paragraph 16 of the statement of the Secretary-General that there are no resources provided under the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 for the support of the operations of the Office in the biennium 2006-2007. UN 8 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 16 من بيان الأمين العام أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 لا تشمل موارد يمكن توجيهها لدعم عمليات مكتب الممثل الخاص في فترة السنتين 2006-2007.
    5. It was apparent from paragraph 9 of the statement of the Secretary-General (A/C.5/54/31) that no provision had been made in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 for the convening of the Conference and its preparatory committee. UN 5 - إنه يتبين من الفقرة 9 من بيان الأمين العام (A/C.5/54/31) أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 لا تتضمن اعتمادات لتغطية تكاليف انعقاد المؤتمر الدولي ودورات لجنته التحضيرية.
    9. Recalls its decision in paragraph 3 (b) of its resolution 59/313 of 12 September 2005, and endorses the proposals contained in paragraph 3 of the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the draft resolution entitled " A strengthened and revitalized General Assembly " ; UN 9 - تشير إلى ما قررته في الفقرة 3 (ب) من قرارها 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، وتؤيد المقترحات الواردة في الفقرة 3 من بيان الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المعنون " تعزيز وتنشيط الجمعية العامة " ()؛
    81. The Meeting took note with appreciation of the statement of the Secretary-General. UN 81 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير ببيان الأمين العام.
    78. At the same meeting, the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly take note of the statement of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee (see para. 79, draft resolution III, sect. XXIV). UN 78 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما ببيان الأمين العام وبتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (انظر الفقرة 79، مشروع القرار الثالث، الجزء الرابع والعشرون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus