"of the statistical system" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظام الإحصائي
        
    • للنظام الإحصائي
        
    It must also consider the fact that, where capacity is limited for agricultural statistics, the same may hold true for the rest of the statistical system. UN كما تستلزم النظر في أنه حيث تكون القدرة محدودة بالنسبة للإحصاءات الزراعية، فإن ذلك يصدق على بقية النظام الإحصائي.
    Furthermore, agricultural statistics have been isolated from the rest of the statistical system and have been limited to domestic issues. UN وعلاوة على ذلك، انعزلت الإحصاءات الزراعية عن بقية النظام الإحصائي وقصرت نفسها على القضايا المحلية.
    Since independence, the radical transformation of the economy, society and other areas of public life has had a corresponding impact on the standards of the statistical system. UN وكان للتحولات الجذرية التي حدثت في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، ومجالات أخرى للحياة العامة، منذ الاستقلال، تأثير مماثل في عمقه على معايير النظام الإحصائي.
    Progressively, the coverage of the statistical register could be extended based on the institutional strengthening of the statistical system to maintain a certain scope. UN ويمكن توسيع نطاق تغطية السجل الإحصائي بالتدريج من خلال التعزيز المؤسسي للنظام الإحصائي بحيث يظل يشمل نطاقا معينا.
    The road map will be revised as priorities shift, new methodologies and technologies emerge, and successful programmes become fully mainstreamed in the day-to-day operations of the statistical system. UN وسيتم تنقيح خارطة الطريق كلما تغيرت الأولويات، وكلما ظهرت منهجيات وتكنولوجيات جديدة، وكلما أصبحت البرامج الناجحة معممة تعميما كاملا في العمليات اليومية للنظام الإحصائي.
    The principal transformations carried out by independent Turkmenistan in the economic, social and other spheres of public life have also been reflected in the standards of the statistical system. UN وانعكست التحويلات الجذرية التي تجريها تركمانستان المستقلة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من ميادين الحياة العامة في المتطلبات التي يتعين على النظام الإحصائي تلبيتها.
    During the first mission, the experts meet with all major national producers of official statistics and collect information on the state and plans for the development of the statistical system. UN ويعقد الخبراء خلال الزيارة الأولى اجتماعات مع كل المنتجين الوطنيين الرئيسيين للإحصاءات الرسمية، ثم يقومون بجمع المعلومات عن مدى تطور النظام الإحصائي وعن خطط تطويره.
    Relying exclusively on surveys to increase breadth and depth of the statistical system is costly and imposes a large burden on respondents; UN والاعتماد حصراً على الاستقصاءات لزيادة اتساع النظام الإحصائي وعمقه هو أمر باهظ التكاليف ويفرض عبئا كبيرا على المستجيبين؛
    At the national level, these values are often written into statistical laws that guarantee the independence of the statistical system and offer support for professional integrity. UN وعلى الصعيد الوطني، تدون هذه القيم في كثير من الحالات في قوانين للإحصاءات تضمن استقلالية النظام الإحصائي وتدعم النـزاهة المهنية.
    34. The third pillar is the sustainability of the statistical system. UN 34 - الدعامة الثالثة هي استدامة النظام الإحصائي.
    37. The Global Strategy is a long-term effort that will be implemented in stages, according to the level of development of the statistical system of each country. UN 37 - والاستراتيجية العالمية هي مسعى طويل الأجل سيطبق على مراحل تتناسب مع مستوى تطور النظام الإحصائي لكل بلد.
    :: Efficient functioning of the statistical system UN :: كفاءة أداء النظام الإحصائي
    51. The framework is also being used outside IMF, since it encompasses the most important aspects of the statistical system and organizes them into a systematic framework that can be used across various areas of statistics. UN 51 - ويُستَخدَم الإطار أيضاً خارج صندوق النقد الدولي لأنه يتضمن أهم جوانب النظام الإحصائي وينظمها بحيث تتحول إلى إطار منهجي يمكن استخدامه في شتى مجالات الإحصاءات.
    (d) Complementarities with other relevant ongoing or planned large-scale statistical activities, such as population censuses, agricultural censuses, or household surveys, which could serve as the foundation of the statistical system and offer cost-effective solutions in the selection of the most appropriate methodology; UN (د) وجود أوجه تكامل مع الأنشطة الإحصائية الواسعة النطاق الأخرى ذات الصلة، الجارية أو المقررة، من قبيل تعدادات السكان، أو التعدادات الزراعية، أو مسوحات الأسر المعيشية، التي يمكن أن تمثل أساس النظام الإحصائي وتقدم حلولا فعالة التكاليف في اختيار المنهجية الأنسب؛
    576. ECE, together with the European Commission, carried out a global assessment of the statistical system of Armenia and produced a set of 20 mutually agreed recommendations for better compliance and more comprehensive institutional frameworks. UN 575 - اضطلعت اللجنة، بالاشتراك مع المفوضية الأوروبية، بتقييم شامل للنظام الإحصائي لأرمينيا وأصدرت مجموعة توصيات تتضمن 20 توصية متفق عليها بصورة متبادلة لتحسين الامتثال ولوضع إطار مؤسسي أشمل.
    6. Regional workshops are the start of a process for improving the policy relevance of statistics by developing the dialogue between the key users of the statistical system and the managers of statistical production in developing and transition countries. UN 6 - حلقات العمل الإقليمية هي بداية لعملية ترمي إلى تحسين مدى أهمية الإحصاءات في مجال السياسة العامة، وذلك بإجراء حوار بين المستعملين الرئيسيين للنظام الإحصائي ومديري الإنتاج الإحصائي داخل البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    (g) National structure of the statistical system: the role of the national statistical office versus the Ministry of Agriculture or other source for agricultural statistics; UN (ز) الهيكل الوطني للنظام الإحصائي: دور المكتب الوطني للإحصاءات مقابل وزارة الزراعة أو غيرها من مصادر الإحصاءات الزراعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus