"of the study of" - Traduction Anglais en Arabe

    • من دراسة
        
    • بالدراسة التي أعدتها
        
    • الدراسة التي أعدتها
        
    • بالدراسة التي أجرتها
        
    • بالدراسة التي أعدها
        
    • من الدراسة المتعلقة
        
    • الدراسة التي أعدها
        
    • لنتائج دراسة
        
    32. Consideration of legal acts elaborated by international organizations as part of the study of unilateral legal acts is a complex undertaking. UN ٣٢ - إن النظر في اﻷفعال القانونية الصادرة عن المنظمات الدولية كجزء من دراسة اﻷفعال القانونية الانفرادية مهمة معقدة.
    In this connection, the Jordanian Ministry of the Interior and UNHCR recently concluded an agreement regulating some basic issues concerning asylum seekers pending completion of the study of the question of accession to that Convention. UN وفي هذا الإطار، أبرمت وزارة الداخلية الأردنية مؤخراً اتفاقية مع المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تعالج بعض القضايا الأساسية الناتجة عن طالبي اللجوء لحين الانتهاء من دراسة موضوع إبرام المعاهدة المذكورة.
    6. Takes note with appreciation of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration, and invites States to take into account the conclusions and recommendations of the study when designing and implementing their migration policies; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بالدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، وتدعو الدول إلى أن تأخذ في الحسبان ما أسفرت عنه الدراسة من استنتاجات وتوصيات عند تخطيط وتنفيذ سياساتها المتعلقة بالهجرة؛
    17. Takes note of the study of the Human Rights Council Advisory Committee on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, prepared pursuant to the mandate given by the Council, in its resolution 13/23 of 26 March 2010, to the Advisory Committee to explore ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights; UN 17- يحيط علماً بالدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان()، في إطار الاضطلاع بالولاية المسندة إليها بموجب قرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، لاستكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان؛
    6. Encourages States to take into account the conclusions and recommendations of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration when designing and implementing their migration policies; UN 6 - تشجع الدول على أن تأخذ في الحسبان استنتاجات وتوصيات الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة، عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛
    1. Takes note with appreciation of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration, and invites States to take into account the conclusions and recommendations of the study when designing and implementing their migration policies; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التي أجرتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن التحديات وأفضل الممارسات في تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة()، ويدعو الدول إلى أخذ استنتاجات الدراسة وتوصياتها في الحسبان عند رسم وتنفيذ سياساتها المتعلقة بالهجرة؛
    1. Takes note with appreciation of the study of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health on existing challenges with regard to access to medicines in the context of that right, ways to overcome them and good practices; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التي أعدها المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية بشأن التحديات القائمة فيما يتعلق بالحصول على الأدوية في سياق ذلك الحق، وسبل التغلب عليها والممارسات الجيدة()؛
    89. The General Assembly had asked for a report on phase I of the study of the highest-paid national civil service in 1994. UN ٨٩ - وأضاف أن الجمعية العامة طلبت تقديم تقرير عن المرحلة اﻷولى من الدراسة المتعلقة بالخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا في عام ١٩٩٤.
    7. Invites relevant United Nations programmes and agencies, in particular the World Health Organization, as well as other relevant international organizations, within their mandates, to consider the findings of the study of the Special Rapporteur; UN 7- يدعو برامج الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية، خصوصاً منظمة الصحة العالمية، وغيرها من المنظمات الدولية المعنية، إلى أن تنظر، في إطار ولايتها، في استنتاجات الدراسة التي أعدها المقرر الخاص؛
    He was not convinced of the need to include unilateral acts carried out by States against other subjects of international law, although he agreed with the Commission that that question could be resolved at a later stage of the study of the topic. UN وقال إنه غير مقتنع بضرورة شمول اﻷفعال التي تقوم بها الدول من جانب واحد ضد أشخاص آخرين من أشخاص القانون الدولي، مع أنه يتفق مع اللجنة بأنه يمكن حل هذه المسألة في مرحلة لاحقة من دراسة الموضوع.
    It has been emphasized that consideration of the conduct of States in their international relations reflects a whole range of unilateral acts and conduct, some of which are not within the purview of the study of unilateral acts of the type with which the Commission is concerned. UN فقد أشار البعض بإلحاح إلى أنه يتبين من دراسة سلوك الدول في علاقاتها الدولية وجود أعمال وتصرفات انفرادية متنوعة، بعضها لا يندرج في نطاق دراسة العمل الانفرادي بالمفهوم الذي يهمنا.
    137. The representative of CCISUA welcomed the completion of phase II of the study of the best-paid national civil service under the methodology established by the Commission in 1991. UN ١٣٧ - رحبت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة باستكمال المرحلة الثانية من دراسة الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا في إطار المنهجية التي وضعتها اللجنة في عام ١٩٩١.
    137. The representative of CCISUA welcomed the completion of phase II of the study of the best-paid national civil service under the methodology established by the Commission in 1991. UN ١٣٧ - رحبت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة باستكمال المرحلة الثانية من دراسة الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا في إطار المنهجية التي وضعتها اللجنة في عام ١٩٩١.
    52. Phases II and III of the study of contingent-owned equipment are complete with the agreement to and submission of this report by the Member States of the Working Group. UN ٥٢ - تكتمل المرحلتان الثانية والثالثة من دراسة المعدات المملوكة للوحدات بمجرد أن توافق الدول اﻷعضاء المشتركة في الفريق العامل على هذا التقرير وتقدمه.
    6. Takes note with appreciation of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration, and invites States to take into account the conclusions and recommendations of the study when designing and implementing their migration policies; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بالدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، وتدعو الدول إلى أن تأخذ في الحسبان ما أسفرت عنه الدراسة من استنتاجات وتوصيات عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛
    6. Takes note with appreciation of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration, and invites States to take into account the conclusions and recommendations of the study when designing and implementing their migration policies; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بالدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، وتدعو الدول إلى أن تأخذ في الحسبان ما أسفرت عنه الدراسة من استنتاجات وتوصيات عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛
    17. Takes note of the study of the Human Rights Council Advisory Committee on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, prepared pursuant to the mandate given by the Council, in its resolution 13/23 of 26 March 2010, to the Advisory Committee to explore ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights; UN 17- يحيط علماً بالدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان()، في إطار الاضطلاع بالولاية المسندة إليها بموجب قرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، لاستكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان؛
    77. In its resolution 19/33, the Human Rights Council took note of the study of the Advisory Committee on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, and requested OHCHR to organize a seminar, before its twenty-second session, with the participation of a member of the Committee to build upon the study prepared by the Committee, including the recommendations contained therein. UN 77- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 19/33، بالدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، وطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تنظم حلقة دراسية قبل دورته الثانية والعشرين يشارك فيها أحد أعضاء اللجنة، على أن تستند هذه الحلقة إلى الدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها.
    " 6. Encourages States to take into account the conclusions and recommendations of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration when designing and implementing their migration policies; UN " 6 - تشجع الدول على أن تأخذ في الحسبان استنتاجات وتوصيات الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة، عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛
    5. Encourages States to take into account the conclusions and recommendations of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration when designing and implementing their migration policies; UN 5 - تشجع الدول على أن تأخذ في الحسبان استنتاجات وتوصيات الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛
    6. Encourages States to take into account the conclusions and recommendations of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration when designing and implementing their migration policies; UN 6 - تشجع الدول على أن تأخذ في الحسبان استنتاجات وتوصيات الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن التحديات وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، عند وضع سياساتها المتعلقة بالهجرة وتنفيذها؛
    6. Takes note with appreciation of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration, and invites States to take into account the conclusions and recommendations of the study when designing and implementing their migration policies; UN 6 - تحيط علماً مع التقدير بالدراسة التي أجرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن التحديات وأفضل الممارسات في تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، وتدعو الدول إلى أن تأخذ في الحسبان استنتاجات الدراسة وتوصياتها عند تخطيط وتنفيذ سياساتها المتعلقة بالهجرة؛
    1. Takes note with appreciation of the study of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on challenges and best practices in the implementation of the international framework for the protection of the rights of the child in the context of migration, and invites States to take into account the conclusions and recommendations of the study when designing and implementing their migration policies; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التي أجرتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن التحديات وأفضل الممارسات في تنفيذ الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة()، ويدعو الدول إلى أن تأخذ في الحسبان استنتاجات الدراسة وتوصياتها عند رسم وتنفيذ سياساتها المتعلقة بالهجرة؛
    1. Takes note with appreciation of the study of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health on existing challenges with regard to access to medicines in the context of that right, ways to overcome them and good practices; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التي أعدها المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية بشأن التحديات القائمة فيما يتعلق بالحصول على الأدوية في سياق ذلك الحق، وسبل التغلب عليها والممارسات الجيدة()؛
    2. The subject was for thirty years on the agenda of the Commission, as part of the study of " Relations between States and International Organizations. " UN 2- وقد ظل هذا الموضوع مدرجاً على جدول أعمال اللجنة لمدة ثلاثين عاماً، كجزء من الدراسة المتعلقة ب " العلاقات بين الدول والمنظمات الدولية " .
    7. Invites relevant United Nations programmes and agencies, in particular the World Health Organization, as well as other relevant international organizations, within their mandates, to consider the findings of the study of the Special Rapporteur; UN 7- يدعو برامج الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية، خصوصاً منظمة الصحة العالمية، وغيرها من المنظمات الدولية المعنية، إلى أن تنظر، في إطار ولايتها، في استنتاجات الدراسة التي أعدها المقرر الخاص؛
    21. Ms. Robinson (United Nations High Commissioner for Human Rights) said that a final draft of the conclusions of the study of the treaty-monitoring system should be ready for consideration by the end of 1999, and that the report was scheduled to be finalized in early January. UN ٢١ - السيدة روبنسون )مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان(: قالت إنه من المتوقع أن تكون المسودة النهائية لنتائج دراسة نظام رصد المعاهدات جاهزة للنظر بحلول نهاية عام ١٩٩٩، وأنه من المقرر وضع اللمسات النهائية على التقرير في أوائل شهر كانون الثاني/يناير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus