"of the sub-group on" - Traduction Anglais en Arabe

    • للفريق الفرعي المعني
        
    • الفريق الفرعي المعني
        
    • المجموعة الفرعية المعنية
        
    93. At the 2nd meeting of the Sub-group on Energy, the representative of the United Nations Development Programme made an introductory statement. UN 93 - وفي الجلسة الثانية للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي.
    5. At the same meeting, the Working Group elected Ambassador Ahmad Kamal Chairman of the Sub-group on Non-governmental Organizations. UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، انتخب الفريق العامل السفير أحمد كمال رئيسا للفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية.
    2. At the 1st meeting of the Sub-group on Energy, the Chief, Energy and Transport Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, made an introductory statement. UN 2 - وفي الجلسة الأولى للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ببيان تمهيدي رئيس فرع الطاقة والنقل، التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    14. At the 1st meeting of the Sub-group on Energy, the Chief, Energy and Transport Branch, made an introductory statement. UN 14 - وفي الجلسة الأولى للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ببيان تمهيدي رئيس فرع الطاقة والنقل بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The dialogue was opened by the Chairman of the Sub-group on Energy, Mr. Wilhelmus Turkenburg. UN وافتتح هذا الحوار رئيس الفريق الفرعي المعني بالطاقة، السيد فيلهلموس توركنبرغ.
    Anti-Slavery International is a member of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, and the convenor of the Sub-group on Child Labour and also the United Nations Committee on UNICEF. UN والجمعية الدولية لمكافحة الرق عضو في مجموعة المنظمات غير الحكومية من أجل اتفاقية حقوق الأطفال والداعية إلى عقد المجموعة الفرعية المعنية بعمالة الطفل ولجنة الأمم المتحدة لشؤون اليونيسيف أيضا.
    16. At the 5th meeting of the Sub-group on Energy, the Sub-group continued the dialogue with the Co-Chairmen of the Ad Hoc Open-Ended Intergovernmental Group of Experts on Energy and Sustainable Development. UN 16 - وفي الجلسة الخامسة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، واصل الفريق المناقشة مع الرئيسين المشاركين لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة.
    111. At the 4th meeting of the Sub-group on Energy, the representative of the Energy and Transport Branch of the Division for Sustainable Development of the United Nations Secretariat made an introductory statement. UN 111- وفي الجلسة الرابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، ألقـى بيان افتتاحي ممثل فـرع الطاقة والنقل في شعبة التنمية المستدامة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    124. At the 4th meeting of the Sub-group on Energy, on 16 August, the representative of the Energy and Transport Branch of the Division for Sustainable Development of the United Nations Secretariat made an introductory statement. UN 124 - وفي الجلسة الرابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 16 آب/أغسطس 2000، ألقى ببيان افتتاحي ممثل فرع الطاقة والنقل في شعبة التنمية المستدامة.
    142. At the 6th meeting of the Sub-group on Energy, on 17 August, the representative of the United Nations Development Programme made an introductory statement. UN 142 - وفي الجلسة السادسة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي.
    158. At the 7th meeting of the Sub-group on Energy, on 17 August, the Chief of the Energy and Transport Branch of the Division for Sustainable Development of the United Nations Secretariat made an introductory statement. UN 158 - وفي الجلسة السابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى رئيس فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    165. At the 7th meeting of the Sub-group on Energy, on 17 August, the Chief of the Energy and Transport Branch of the Division for Sustainable Development of the United Nations Secretariat made an introductory statement. UN 165 - وفي الجلسة السابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى رئيس فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    11. Also at the 2nd meeting, it was decided that Mr. Turkenburg would serve as Chairman and Mr. Meshref as Rapporteur of the Sub-group on Energy, and that Mr. Matuszak would serve as Chairman and Mr. Kankhulungo as Rapporteur of the Sub-group on Water Resources. UN ١١ - وفي الجلسة الثانية أيضا، تقرر أن يعمل السيد توركنبورغ بوصفه رئيسا للفريق الفرعي المعني بالطاقة والسيد مشرف بوصفه مقررا له، وأن يعمل السيد ماتوزاك بوصفه رئيسا للفريق الفرعي المعني بالموارد المائية والسيد كانهولونغو بوصفه مقررا له.
    15. At the 3rd meeting of the Sub-group on Energy, the Co-Chairmen of the Ad Hoc Open-Ended Intergovernmental Group of Experts on Energy and Sustainable Development made statements, which were followed by a dialogue. UN 15 - وفي الجلسة الثالثة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ببيانين عن الطاقة والتنمية المستدامة الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة تلتهما مناقشة للموضوع.
    141. The Committee considered agenda item 10 (c) at the 6th and 7th meetings of the Sub-group on Energy, on 17 August 2000. UN 141 - نظرت اللجنة في البند 10 (ج) من جدول الأعمال في الجلستين السادسة والسابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودتين في 17 آب/أغسطس 2000.
    10. At the same meeting, it was decided that Mr. Turkenburg would serve as Chairman and Mr. Meshref as Rapporteur of the Sub-group on Energy, and that Mr. Nishat would serve as Chairman and Mr. Natalchuk as Rapporteur of the Sub-group on Water Resources. UN 10 - وفي الجلسة ذاتها، تقرر أن يكون السيد توركنبرغ رئيسا للفريق الفرعي المعني بالطاقة والسيد مشرف مقررا له. وأن يكون السيد نيشات رئيسا للفريق الفرعي المعني بالموارد الطبيعية والسيد ناتالتشوك مقررا له.
    52. The primary responsibilities of the Sub-group on Macroeconomic and Social Framework were to clarify the key elements of the macroeconomic and social framework, to develop country case studies of inter-agency coordination in support of such a framework, and to derive lessons learned and guidance for future inter-agency coordination based on these country experiences. UN ٢٥ - وتتمثل المسؤوليات اﻷساسية للفريق الفرعي المعني بالاقتصاد الكلي واﻹطار الاجتماعي في توضيح العناصر الرئيسية للاقتصاد الكلي واﻹطار الاجتماعي وإجراء دراسات حالة إفرادية قطرية تتناول التنسيق المشترك بين الوكالات لدعم هذا اﻹطار واستخلاص الدروس المستفادة وتقديم توجيه فيما يتعلق بالتنسيق المشترك بين الوكالات في المستقبل استنادا الى الخبرات القطرية.
    “9. Also requests the Fund to continue its efforts to mainstream a gender perspective in United Nations operational activities, in particular through its leadership of the Sub-group on Gender of the United Nations Development Group and its convening of United Nations inter-agency thematic groups on gender to support the resident coordinator system; UN " ٩ - تطلب أيضا إلى الصندوق أن يواصل بذل جهوده من أجل إدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وخاصة عن طريق قيادته للفريق الفرعي المعني بنوع الجنس التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وقيامه بعقد اجتماعات لمجموعات مواضيعية مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة معنية بنوع الجنس لدعم نظام المنسقين المقيمين؛
    9. Also requests the Fund to continue its efforts to mainstream a gender perspective in United Nations operational activities, in particular through its leadership of the Sub-group on Gender of the United Nations Development Group and its convening of United Nations inter-agency thematic groups on gender to support the resident coordinator system; UN ٩ - تطلب أيضا إلى الصندوق أن يواصل بذل جهوده من أجل إدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وخاصة عن طريق قيادته للفريق الفرعي المعني بنوع الجنس التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وقيامه بعقد اجتماعات لمجموعات مواضيعية مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة معنية بنوع الجنس لدعم نظام المنسقين المقيمين؛
    27. At the 7th meeting of the Sub-group on Water Resources, on 22 August, an introductory statement was made by Ms. Malin Falkenmark, Coordinator of an ad hoc open-ended group of members of the Sub-group. UN 27 - وفي الجلسة السابعة التي عقدها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه في 22 آب/أغسطس، أدلت السيدة مالين فالكنمارك، منسّقة فريق مخصص مفتوح باب العضوية من أعضاء الفريق الفرعي، ببيان استهلالي.
    IPU has also been an active member of the Sub-group on Gender Indicators of the Inter-agency and Expert Group Meeting on the Millennium Development Goal Indicators. UN وكان الاتحاد البرلماني الدولي أيضا عضوا نشطا في الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات الجنسانية التابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الغايات الإنمائية للألفية.
    In its capacity as a member of the Sub-group on Alluvial Mining, and its coordinator for West Africa, Sierra Leone is actively involved in the exchange of views on best practices in the area of alluvial production. UN وسيراليون، بصفتها عضوا في المجموعة الفرعية المعنية بالتعدين الغريني ومنسقتها في غرب أفريقيا، تشارك بصورة فاعلة في تبادل الآراء حول أفضل الممارسات في مجال إنتاج الماس الغريني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus