"of the subprogramme will" - Traduction Anglais en Arabe

    • من البرنامج الفرعي
        
    • للبرنامج الفرعي
        
    • من هذا البرنامج الفرعي
        
    • لهذا البرنامج الفرعي
        
    • عن تنفيذ هذا البرنامج
        
    19.8 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy for the implementation of the right to development, focusing on: UN 19-8 سيتبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لإعمال الحق في التنمية، مع التركيز على ما يلي:
    The urban poverty reduction component of the subprogramme will be implemented through the following strategy: UN إن عنصر الحد من الفقر الحضري من البرنامج الفرعي سينفذ من خلال الاستراتيجية التالية:
    157. Another focus of this component of the subprogramme will be on special initiatives for the subregion. UN 157 - وستكون المبادرات الخاصة بالمنطقة دون الإقليمية مجالا آخر من مجالات تركيز هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
    The main targets of the subprogramme will include: UN وستشمل الأهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي ما يلي:
    The main targets of the subprogramme will include: UN وستشمل الأهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي ما يلي:
    The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy consisting mainly of: UN وسيتم تحقيق الهدف من هذا البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب تتمثل أساسا في ما يلي:
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the transformation of African countries from low to middle-income status. UN وسيكون مجال التركيز الاستراتيجي الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تسريع تحول البلدان الأفريقية من بلدان منخفضة الدخل إلى متوسطة الدخل.
    161. Another focus of the component of the subprogramme will be on special initiatives for the subregion. UN 161 - وستكون المبادرات الخاصة بالمنطقة دون الإقليمية مجالا آخر من مجالات تركيز هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
    167. Another focus of the component of the subprogramme will be on special initiatives for the subregion. UN 167 - وستكون المبادرات الخاصة بالمنطقة دون الإقليمية مجالا آخر من مجالات تركيز هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
    172. Another focus of the component of the subprogramme will be on special initiatives for the subregion. UN 172 - وستكون المبادرات الخاصة بالمنطقة دون الإقليمية مجالا آخر من مجالات تركيز هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
    The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy for effective action in promoting an integrated and holistic approach to crime prevention and criminal justice reform in all UNODC mandated areas, consisting mainly of: UN وسيُحقق الهدف من البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب للقيام بعمل فعال يعزز نهجا متكاملا وكليا لمنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في جميع المجالات التي تشملها ولاية المكتب.
    The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy for effective action in promoting an integrated and holistic approach to crime prevention and criminal justice reform in all UNODC mandated areas, consisting mainly of: UN وسيُحقق الهدف من البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب للقيام بعمل فعال يعزز نهجا متكاملا وكليا لمنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في جميع المجالات التي تشملها ولاية المكتب.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those of human settlements. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those of human settlements. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    The scientific foundations of the subprogramme will be strengthened through the findings of the International Resource Panel. UN وستتعزز الأسس العلمية للبرنامج الفرعي بفضل استنتاجات الفريق الدولي المعني بالموارد.
    The main activities of the subprogramme will be focused on the following: UN وستركز الأنشطة الرئيسية للبرنامج الفرعي على ما يلي:
    The scientific foundations of the subprogramme will be strengthened especially through the findings of the International Resource Panel. UN وستتعزز الأسس العلمية للبرنامج الفرعي بوجه خاص من خلال استنتاجات الفريق المعني بالموارد العالمية.
    The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy consisting mainly of: UN وسيتم تحقيق الهدف من هذا البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب تتمثل أساسا في ما يلي:
    18.54 The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those responsible for human settlements. UN 18-54 وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    The main direct beneficiaries of the subprogramme will be national statistics institutions, central banks and specialized governmental agencies in Latin American and Caribbean countries. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    23.27 A second objective of the subprogramme will be to increase the capacity of the Dag Hammarskjöld Library to provide user-friendly services throughout the library system. UN ٣٢-٧٢ وثمة هدف ثان لهذا البرنامج الفرعي سيكون هو زيادة قدرة مكتبة داغ همرشولد على تقديم خدمات سهلة الاستعمال في كامـل نظـام المكتبة.
    23. The second objective of the subprogramme will be to increase the capacity of the Dag Hammarskjöld Library through networking with other libraries. UN ٣٢ - وسيكون الهدف الثاني لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة قدرة مكتبة داغ همرشولد من خلال العمل في شبكات مع مكتبات أخرى.
    17.27 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme will rest with the Financing for Development Division that ECLAC proposes to create by redeploying existing resources. UN 17-27 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التمويل الإنمائي التي تقترح اللجنة إنشاءها بنقل موارد حالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus