"of the subsidiary bodies of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيئات الفرعية التابعة
        
    • للهيئتين الفرعيتين التابعتين
        
    • اﻷجهزة الفرعية
        
    • الهيئتين الفرعيتين التابعتين
        
    • لهيئاته الفرعية
        
    • للهيئات الفرعية التابعة
        
    • للهيئات الفرعية المنشأة
        
    • الأجهزة الفرعية التابعة
        
    • الهيئات الفرعية للمؤتمر
        
    • عمل الهيئات الفرعية
        
    Review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    The Secretariat made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission. UN وألقت الأمانة كلمة استهلالية عن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    Note by the Secretariat on review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN مذكّرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    Review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    The Secretary made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs. UN وألقى أمينُ اللجنة كلمةً استهلالية تناول فيها الاستقصاء الذي أُجري بشأن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات.
    Note by the Secretariat on the review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN مذكّرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    Work of the subsidiary bodies of the Security Council UN أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    world situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission UN فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    world situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission UN والتدابير ذات الصلة بذلك: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Recommendations of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN توصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Report of the Secretariat on recommendations of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN تقرير الأمانة عن توصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Work of the subsidiary bodies of the Security Council UN أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    Item 6 Reports of the subsidiary bodies of the Commission UN البند 6 تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Work of the subsidiary bodies of the Security Council UN أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    As far as the appointment of the Chairmen of the subsidiary bodies of the Commission is concerned, we are going to take up this issue later. UN وبالنسبة لتعيين رؤساء الهيئات الفرعية التابعة للهيئة سوف نتناول هذه المسألة في وقت لاحق.
    The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والنتائج والتوصيات الواردة فيها في الفرع رابعا من هذا التقرير.
    The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الباب الرابع من هذا التقرير.
    The nineteenth sessions of the subsidiary bodies of the Convention would be convened after the opening plenary meetings of COP 9; the meetings would be held in parallel. UN 19- ستعقد الدورتان التاسعتا عشرة للهيئتين الفرعيتين التابعتين للاتفاقية بعد الجلستين العامتين الافتتاحيتين للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف؛ وستعقد الجلستان بالتوازي.
    In this resolution the Assembly also launched an important series of reviews to improve the effectiveness and efficiency of the subsidiary bodies of the Council. UN وفي هذا القرار، بدأت الجمعية العامة مجموعة هامة من الاستعراضات التي ترمي إلى تحسين فعالية وكفاءة اﻷجهزة الفرعية للمجلس.
    The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN ويرد تقريرا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    The members of the Security Council have agreed that the newly elected members of the Council will be invited to attend the informal consultations of the whole, as well as both formal and informal meetings of the subsidiary bodies of the Council, for a period of one month immediately preceding their term of membership (that is, with effect from 1 December). UN وافق أعضاء المجلس على أن توجه الدعوة إلى الأعضاء الجدد في المجلس لحضور المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته، فضلا عن الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لهيئاته الفرعية خلال الشهر الذي يسبق مباشرة مدة عضويتهم (أي اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر).
    The role of the Commission must be examined as part of the overall review of the subsidiary bodies of the Economic and Social Council. UN كما ينبغي استعراض دور اللجنة كجزء من الاستعراض العام للهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    However, it has been proposed that an inaugural meeting of the subsidiary bodies of the environment conventions be held in Bonn in October 1999. UN بيد أنه اقترح أن يعقد اجتماع افتتاحي للهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقيات المتعلقة بالبيئة في بون في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Also taking note of the Economic and Social Council resolution 2000/35 of 18 October 2000 deciding the establishment of the United Nations Forum on Forests as one of the subsidiary bodies of the Council, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الذي ينص على إنشاء محفل الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه أحد الأجهزة الفرعية التابعة للمجلس،
    ORGANIZATION OF WORK INCLUDING THAT of the subsidiary bodies of THE CONFERENCE UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Part V covers the work of the subsidiary bodies of the Security Council active during the period under review. UN والجزء الخامس يشمل عمل الهيئات الفرعية لمجلس الأمن التي كانت ناشطة خلال الفترة قيد الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus