"of the sudan in this regard" - Traduction Anglais en Arabe

    • السودان في هذا الصدد
        
    It is to be reiterated that the passivity of the Government of the Sudan in this regard is also unacceptable, taking into account the obligations of Sudan under international law. UN ويتعين التأكيد بأن سلبية حكومة السودان في هذا الصدد غير مقبولة أيضا، في ضوء التزامات السودان بموجب القانون الدولي.
    In successive reports to the General Assembly on emergency assistance to the Sudan and in the corresponding Assembly resolutions the contribution of the Government of the Sudan in this regard has been acknowledged. UN وقد تم الاعتراف بمساهمة حكومة السودان في هذا الصدد في التقارير المتعاقبة المقدمة الى الجمعية العامة بشأن المساعدة الطارئة المقدمة للسودان، وكذلك في قرارات الجمعية العامة المناظرة.
    On 13 December 2006, a Special Session of the Council was convened on Darfur, at which the Council decided to dispatch a high-level mission to Darfur to assess the human rights situation and the needs of the Sudan in this regard. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، عُقدت جلسة خاصة لمجلس حقوق الإنسان عن دارفور، اتخذ فيها قرار يدعو إلى إرسال بعثة رفيعة المستوى إلى دارفور لتقييم حقوق الإنسان واحتياجات السودان في هذا الصدد.
    12. In his report to the Security Council, the Secretary-General refers to the granting of visas for UNISFA personnel and the necessary cooperation of the Government of the Sudan in this regard (see S/2012/175, paras. 35-36 and 42). UN 12 - ويشير الأمين العام في تقريره إلى مجلس الأمن إلى منح تأشيرات لأفراد القوة والتعاون اللازم من حكومة السودان في هذا الصدد (انظر S/2012/175، الفقرات 35-36 و 42).
    On 13 December 2006, at its fourth special session, the Human Rights Council adopted by consensus decision S-4/101 on the situation of human rights in Darfur, in which it decided to dispatch a High-Level Mission (HLM) with the mandate " to assess the human rights situation in Darfur and the needs of the Sudan in this regard ... and to report to the Council at its fourth session to be held from 12 March to 5 April 2007 " . UN 1- اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته الاستثنائية الرابعة المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، بإجماع أعضائه المقرر دإ-4/101 بشأن حالة حقوق الإنسان في دارفور، الذي قرر بموجبه إيفاد بعثة رفيعة المستوى تتمثل مهمتها في " تقييم حالة حقوق الإنسان في دارفور وحاجات السودان في هذا الصدد وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة المقرر عقدها في الفترة من 12 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus