"of the sudan on" - Traduction Anglais en Arabe

    • السودان في
        
    • السودان بشأن
        
    • السودان على
        
    • السودان حول
        
    • للسودان في
        
    • السودان أمام
        
    • للسودان عن
        
    • السودان بتاريخ
        
    • السودان بمناسبة
        
    UNISFA implemented this recommendation and signed the status-of-forces agreement with the Government of the Sudan on 1 October 2012. UN نفذت البعثة هذه التوصية ووقعت على اتفاق مركز القوات مع حكومة السودان في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The record of the Government of the Sudan on enforced and involuntary disappearances is one of the best, as evidenced by the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances dated 22 December 1993 UN سجــل حكومــة السودان في مجال حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي من أفضل السجلات كما يشهد بذلك تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣:
    The views of the Sudan on the contents of that resolution were not sufficiently heard or given the weight they deserve. UN ولا سُمعت آراء السودان بشأن محتويات ذلك القرار بالقدر الكافي ولا أٌعيرت ما تستحقه من اهتمام.
    Conclusions of the high-level African Union-United Nations consultations with the Government of the Sudan on the hybrid operation in Darfur UN استنتاجات المشاورات الرفيعة المستوى للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة مع حكومة السودان بشأن العملية المختلطة في دارفور
    14. The mission congratulated the Government of the Sudan on signing, and the AU on securing, the Darfur Peace Agreement. UN 14 - وهنأت البعثة حكومة السودان على التوقيع على اتفاق دارفور للسلام، وهنأت الاتحاد الأفريقي على ضمان ذلك.
    Having heard the presentation made by the head of the delegation of the Sudan on developments in the situation involving the Sudan and the International Criminal Court, UN وبعد استماعه إلى العرض المقدم من رئيس وفد جمهورية السودان حول تطورات الوضع بين السودان والمحكمة الجنائية الدولية،
    He lobbied on sanctions against the Sudan, debt and the inclusion of the Sudan on the State-sponsored terrorism list, which, he insisted, were based on a political agenda. UN ومارس ضغوطا بشأنً الجزاءات المفروضة على السودان والديون وإدراج السودان في قائمة الدول الراعية للإرهاب، وهي أمور أصر أنها تستند إلى مخطط سياسي.
    A request for a visit was sent to the Government of the Sudan on 20 December 2005. UN 456- أُرسل طلب، للقيام بزيارة، إلى حكومة السودان في 20 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    The Advisory Committee was informed that the list was sent to the Government of the Sudan on 2 October 2007. UN وقد أُخطرت اللجنة الاستشارية بأنه قد تم إرسال القائمة إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The African Union has voiced its concern regarding the use of white vehicles to the Government of the Sudan on a number of occasions on the basis that the use of such vehicles could lead to misidentification of AMIS vehicles by parties to the conflict in Darfur. UN وقد أعرب الاتحاد الأفريقي لحكومة السودان في عدة مناسبات عن قلقه إزاء ما يمكن أن يؤدي إليه استخدام مركبات بيضاء من خطأ أطراف الصراع في دارفور في التعرف على مركبات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    45. The United Nations and AMIS have engaged in dialogue with the Government of the Sudan on the issue of sexual violence in Darfur. UN 45 - ودخلت الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في حوار مع حكومة السودان بشأن مسألة العنف الجنسي في دارفور.
    14. The United Nations transmitted the list to the Government of the Sudan on 2 October. UN 14 - وأحالت الأمم المتحدة هذه القائمة إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    He had only learned the previous Thursday of the problems reported by the observer of the Sudan on obtaining a visa for the Sudanese Minister. UN وقال إنه لم يعلم سوى الخميس الماضي بالمشكلات التي طرحها مراقب السودان بشأن الحصول على تأشيرة للوزير السوداني.
    Agreement between the Government of the Republic of South Sudan and the Government of the Republic of the Sudan on Oil and Related Economic Matters UN اتفاق بين حكومة جمهورية جنوب السودان وحكومة جمهورية السودان بشأن مسائل النفط والمسائل الاقتصادية ذات الصلة
    Discussions continue with the Government of the Sudan on this issue. UN وتتواصل المباحثات مع حكومة السودان بشأن هذه المسألة.
    Protest Note against the aggression of the Republic of the Sudan on the Republic of South Sudan UN مذكرة احتجاج ضد عدوان جمهورية السودان على جمهورية جنوب السودان
    Impact of the enabling environment of the Sudan on the implementation of the fourth country programme UN أثر البيئة الداعمة العامة في السودان على تنفيذ البرنامج القطري الرابع
    Concerned that repeated attacks by airplanes of the Government of the Sudan on civilian targets in southern Sudan, which are in clear violation of international humanitarian law, have added to the suffering of the civilian population and resulted in casualties to civilians, including relief workers, UN وإذ يقلقها أن الهجمات المتكررة التي تشنها طائرات حكومة السودان على اﻷهداف المدنية في جنوب السودان، والتي تعتبر انتهاكا واضحا للقانون اﻹنساني الدولي، قد زادت من معاناة السكان المدنيين وأسفرت عن وقوع ضحايا في صفوف المدنيين بمن فيهم عمال اﻹغاثة،
    I wish to transmit to you herewith the statement of the Sudan on the topic of today's session. UN وأرفق لهذه الرسالة بيان السودان حول موضوع جلسة اليوم.
    The letter and the attached incident report were transmitted by the Committee to the Permanent Representative of the Sudan on 6 September, together with a letter from the Committee. UN وأحالت اللجنة الرسالة وتقرير الحادث المرفق بها إلى الممثل الدائم للسودان في 6 أيلول/سبتمبر، إلى جانب رسالة من اللجنة.
    Several members expressed concern over impediments placed by the Government of the Sudan on the mission's access. UN وأعرب عدد من الأعضاء عن القلق إزاء العراقيل التي تضعها حكومة السودان أمام إمكانية وصول البعثة.
    National report of the Sudan on progress towards the achievement of the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals UN التقرير الوطني للسودان عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    In a joint initiative with the Special Rapporteurs on the situation of human rights in the Sudan and on violence against women, the Special Rapporteur sent a communication to the Government of the Sudan on 5 December 1997 concerning an incident which occurred in front of the UNDP office in Khartoum. UN 115- ووجه المقرر الخاص بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان و المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة، رسالة إلى حكومة السودان بتاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1997 تناولوا فيها حادثاً وقع أمام مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الخرطوم.
    Statement by the Government of the Sudan on the first UN بيان صادر عن حكومة السودان بمناسبة الذكرى السنوية اﻷولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus