"of the supreme council for women" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الأعلى للمرأة
        
    • للمجلس الأعلى للمرأة
        
    • بالمجلس الأعلى للمرأة
        
    Her Highness Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, President of the Supreme Council for Women of Bahrain UN صاحبة السمو الشيخة سبيكة بنت ابراهيم آل خليفة، رئيسة المجلس الأعلى للمرأة في البحرين
    The establishment of the Supreme Council for Women is a milestone in the empowerment process of women. UN ويمثل إنشاء المجلس الأعلى للمرأة معلماً في عملية تمكين المرأة.
    6. The Committee notes with satisfaction the establishment of the Supreme Council for Women in 2001 as the national mechanism for the advancement of women. UN 6 - وتلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء المجلس الأعلى للمرأة في عام 2001 بوصفه الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Progress had also been made on the issue of granting citizenship to the sons of Bahraini women: the Migration and Passports Agency and the Secretariat-General of the Supreme Council for Women had compiled a list of eligible applications, which had been referred to the Royal Court. UN وقد أُحرز تقدم أيضاً في مسألة منح الجنسية لأبناء النساء البحرينيات: فقد أعدت وكالة الهجرة والجوازات والأمين العام للمجلس الأعلى للمرأة قائمة بالنساء المستحقات، أُحيلت إلى المحكمة الملكية.
    3. The Committee commends the State party on its high-level and large delegation, led by the Deputy President of the Supreme Council for Women and including representatives from the National Assembly, judiciary, various ministries, as well as academia. UN 3 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لكونها أرسلت وفداً كبيراً رفيع المستوى برئاسة نائبة رئيسة المجلس الأعلى للمرأة يضم ممثلين عن الجمعية الوطنية وعن القضاء ووزارات مختلفة إلى جانب أساتذة جامعيين.
    :: Member of the Supreme Council for Women (SCW). UN :: عضو المجلس الأعلى للمرأة.
    The Acting President: I now give the floor to Her Highness Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, President of the Supreme Council for Women of the Kingdom of Bahrain. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة السمو الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة، رئيسة المجلس الأعلى للمرأة في مملكة البحرين.
    (e) The ratification of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) of the ILO and the establishment of the Supreme Council for Women to assist the Government in formulating policy on women's issues; UN (ه) التصديق على الاتفاقية بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة) لعام 1958 (رقم 111) لمنظمة العمل الدولية وإنشاء المجلس الأعلى للمرأة لمساعدة الحكومة على رسم السياسة العامة بشأن قضايا المرأة؛
    HRW added that in 2007 the Government intensified its harassment of a women's rights activist following an April letter she addressed to Sheikh Hamad calling for the dissolution of the Supreme Council for Women (chaired by the King's wife) for failing to do more to advance the status of women in the Kingdom. UN وأضافت منظمة مراقبة حقوق الإنسان أن الحكومة ضاعفت في عام 2007 مضايقتها لإحدى الناشطات في مجال حقوق المرأة بعد أن وجهت تلك الناشطة في نيسان/أبريل رسالة إلى الشيخ حمد دعت فيها إلى حل المجلس الأعلى للمرأة (الذي ترأسه زوجة الملك) لفشله في تحقيق المزيد من أجل النهوض بوضع المرأة في المملكة(63).
    Please also indicate the structure of the Supreme Council for Women since the restructuring of the General Secretariat (para. 56), the role and position of the unit within the Council dealing with the Convention and its relationship with the Bahrain Women's Union. UN كما يرجى الإشارة إلى هيكل المجلس الأعلى للمرأة منذ إعادة هيكلة الأمانة العامة (الفقرة 56)، ودور ومركز الوحدة التابعة للمجلس التي تتعامل مع الاتفاقية، وعلاقتها مع الاتحاد النسائي البحريني.
    10. CEDAW noted with satisfaction the establishment of the Supreme Council for Women in 2001, and its creation of a centre with offices in all governorates to receive and act on women's complaints. UN 10- ولاحظت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بارتياح، إنشاء المجلس الأعلى للمرأة في عام 2001(23)، ومبادرة المجلس إلى إنشاء مركز له مكاتب في جميع المحافظات لتلقّي شكاوى النساء والبتّ فيها(24).
    15. The Committee notes the restructuring of the General Secretariat of the Supreme Council for Women, the many awareness-raising and training activities carried out and the establishment of equal opportunity units in various ministries and government bodies. Nevertheless, the Committee reiterates its concern about the limited support provided by the Supreme Council for Women to non-governmental organizations. UN 15 - تلاحظ اللجنة إعادة تشكيل الأمانة العامة للمجلس الأعلى للمرأة ومختلف أنشطة التوعية والتدريب الجارية، وإنشاء وحدات معنية بتكافؤ الفرص في مختلف الوزارات، ومع ذلك، فإنها تكرر التعبير عن قلقها بشأن الدعم المحدود الذي يقدمه المجلس الأعلى للمرأة إلى المنظمات غير الحكومية.
    22. Ms. Simms, following up on the question on the plight of domestic servants, said that, according to documentation provided by the State party, the head of its delegation was the Vice-President of the Supreme Council for Women and the President of that Council was the consort of the King. UN 22 - السيدة سمز: قالت، متابعة للسؤال عن محنة الخادمات في المنازل، إن رئيسة وفد الدولة الطرف هي، استنادا إلى الوثائق المقدمة من جانبه، نائبة رئيسة المجلس الأعلى للمرأة وإن رئيسة ذلك المجلس هي حرم الملك.
    2. The issue of amending the Nationality Act in order to grant Bahraini citizenship to children of Bahraini mothers and foreign fathers is one that has engaged the attention of the Supreme Council for Women ever since its inception, as the Council seeks to bring about the advancement of Bahraini women. UN 2- لقد احتل موضوع تعديل قانون الجنسية على النحو الذي يتم بمقتضاه منح الجنسية البحرينية لأبناء البحرينية المتزوجة من أجنبي مركز اهتمام المجلس الأعلى للمرأة بمملكة البحرين منذ بداية تأسيسه وذلك سعياً منه للنهوض بأوضاع المرأة البحرينية.
    Please also indicate the structure of the Supreme Council for Women since the restructuring of the General Secretariat (para. 56), the role and position of the unit within the Council dealing with the Convention and its relationship with the Bahrain Women's Union. " UN كما يرجى الإشارة إلى هيكل المجلس الأعلى للمرأة (SCW) منذ إعادة هيكلة الأمانة العامة (الفقرة 55 من التقرير الوطني). ودور وموقف وحدة اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة داخل المجلس الأعلى للمرأة، وعلاقتها مع الاتحاد النسائي " .
    3. It then issued Royal Order No. 28 of 2011 (annex No. 3) to form a commission - whose members include the Secretary-General of the Supreme Council for Women - to ensure protection of the rights of Bahraini women in the implementation of all relevant recommendations. UN 3 - تلاهُ الأمر الملكي رقم 48 لسنة 2011 بتشكيل اللجنة متضمناً تعيين الأمين العام للمجلس الأعلى للمرأة ضمن أعضاءها لضمان حماية حقوق المرأة البحرينية عند تطبيق كافة التوصيات المعنية. (ملحق رقم 3)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus