"of the swiss federal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحادي السويسري
        
    • الاتحادية السويسرية
        
    • الاتحاد السويسري
        
    • في الحكومة الاتحادية في سويسرا
        
    As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: UN وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه:
    As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: UN وقد ورد في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه:
    As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: UN وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه:
    Information was taken from the website of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs (www.dfae.admin.ch/depositaire). UN والمعلومات مستمدة من الموقع الشبكي لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية: www.dfae.admin.ch/depositaire.
    Information was taken from the website of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs (www.dfae.admin.ch/depositaire). UN والمعلومات مستمدة من الموقع الشبكي لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية: www.dfae.admin.ch/depositaire.
    While welcoming the entry into force of the Swiss Federal Civil Partnership Act, the United Kingdom recommended that additional steps be taken to ensure that same sex couples are not discriminated. UN ورحبت المملكة المتحدة بدخول قانون الاتحاد السويسري للشراكة المدنية حيز النفاذ، إلا أنها أوصت باتخاذ خطوات إضافية لضمان عدم تعرض الأزواج المثليين جنسياً للتمييز.
    The report seeks the concurrence of the General Assembly for the acceptance of the proposal of the Swiss Federal Council to place at the disposal of the United Nations office accommodation at the Palais Wilson. UN ويلتمس التقرير موافقة الجمعية العامة على قبول عرض المجلس الاتحادي السويسري لوضع أماكن للمكاتب في قصر ويلسون بجنيف تحت تصرف اﻷمم المتحدة.
    UNITAR has expanded training activities to the newly independent States of Central Asia, thanks to the financial support of the Swiss Federal Office for Foreign Economic Affairs and the Irish Government. UN وقد وسع اليونيتار أنشطته التدريبية لتشمل دول آسيا الوسطى المستقلة حديثا، وذلك بفضل الدعم المالي من المكتب الاتحادي السويسري للشؤون الاقتصادية الخارجية ومن الحكومة الايرلندية.
    As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: UN وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه:
    Under article 7 of the Swiss Federal Law on War Material the development, production, indirect transfer, acquisition, import, export, transit and stockpiling of nuclear, biological and chemical weapons is forbidden, as well as aiding and abetting. UN بموجب المادة 7 من القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، يُحظر استحداث الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية وإنتاجها والتحويل المباشر لها واحتيازها واستيرادها وتصديرها ومروها العابر وتخزينها، كما يحظر المساعدة والتحريض على ذلك.
    Letter dated 20 June 2002 from the President and the Chancellor of the Swiss Confederation on behalf of the Swiss Federal Council addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيس ومستشارة الاتحاد الكونفدرالي السويسري باسم المجلس الاتحادي السويسري
    With reference to the key provision of Art. 8 para. 3 of the Swiss Federal Constitution on the equality before the law of women and men, the Swiss Federal Supreme Court has conducted an inquiry which provides an approximate answer to the question raised. UN وبالإشارة إلى الحكم الرئيسي في الفقرة 3 من المادة 8 من الدستور الاتحادي السويسري بشأن المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون، أجرت المحكمة العليا الاتحادية استقصاءً يقدم إجابة تقريبية على السؤال المثار.
    The database is currently under development, with the support of the Stockholm International Peace Research Institute, the University Centre for International Studies of the University of Pittsburgh, United States of America, and the International Relations and Security Network at the Centre for Security Studies of the Swiss Federal Institute of Technology. UN ويجري حاليا إعداد قاعدة البيانات، بدعم من معهد ستكهولم الدولي لبحوث السلام، والمركز الجامعي للدراسات الدولية التابع لجامعة بيتسبرغ، الولايات المتحدة الأمريكية، وشبكة العلاقات الدولية والأمن بمركز دراسات الأمن التابع للمعهد الاتحادي السويسري للتكنولوجيا.
    Under article 7 of the Swiss Federal Act on War Material, it is prohibited to develop, produce, broker, acquire, transfer to anyone, import, export, carry in transit, or stockpile nuclear, biological or chemical weapons or to possess them in any other way. UN تحظر المادة السابعة من القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالعتاد الحربي استحداث الأسلحة النووية أو البيولوجية أو الكيميائية أو إنتاجها أو السمسرة فيها أو احتيازها أو تحويلها إلى أي جهة أو استيرادها أو تصديرها أو نقلها أو حيازتها بأي شكل من الأشكال.
    According to a survey carried out in 2008 on behalf of the Swiss Federal Statistical Office and the Swiss Federal Office for Gender Equality, nearly 40% of the average wage difference between the genders in Switzerland must be considered wage discrimination. UN ووفقا لدراسة استقصائية أجريت في عام 2008 بالنيابة عن المكتب الإحصائي الاتحادي السويسري والمكتب الاتحادي السويسري المعني بالمساواة بين الجنسين، فإن ما يقرب من 40 في المائة من متوسط الفرق في الأجور بين الجنسين في سويسرا يجب أن يُنظر إليه باعتباره تمييزا في الأجور.
    1. The present report provides detailed information on and seeks the concurrence of the General Assembly for the acceptance of the proposal of the Swiss Federal Council to place at the disposal of the United Nations accommodation known as the " Palais Wilson " . UN ١ - يقدم هذا التقرير معلومات تفصيلية عن قبول اقتراح المجلس الاتحادي السويسري بوضع المكان المعروف باسم " قصر ويلسون " تحت تصرف اﻷمم المتحدة، ويهدف إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة على قبول الاقتراح.
    The project " AIDS Prevention in the Sex Industry (APIS) " mentioned above was originally realized as a pilot project by the Swiss Aids Federation on behalf of the Swiss Federal Office of Public Health in the mid-1990's and was further developed and adopted by Liechtenstein in a form appropriate to the local circumstances. UN وتم تنفيذ مشروع " الوقاية من الإيدز في صناعة الجنس " المشار إليه أعلاه، أساسا، بوصفه مشروعا رائدا للاتحاد السويسري للإيدز نيابة عن المكتب الاتحادي السويسري للصحة العامة في منتصف التسعينات، وقد واصلت لختنشتاين تطوير المشروع واعتمدته بشكل ملائم للظروف المحلية.
    Information was taken from the website of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs: www.dfae.admin.ch/depositaire. UN واستُقيت المعلومات من الموقع الإلكتروني لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية:www.dfae.admin.ch/depositaire.
    This would ensure continuous updating and modernizing of the headquarters agreements following, for example, the current practice of the Swiss Federal Government. UN ومن شأن ذلك أن يضمن استيفاء وتحديث اتفاقات المقر باستمرار، على نحو ما هو متبع، مثلاً، في الممارسة الحالية للحكومة الاتحادية السويسرية.
    Information was taken from the website of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs: www.dfae.admin.ch/depositaire. UN والمعلومات مستمدة من الموقع الشبكي لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية: www.dfae.admin.ch/depositaire.
    It was organized by UNCTAD and co-sponsored by the Common Fund for Commodities (CFC) and the State Secretariat for Economic Affairs (SECO) of the Swiss Federal Department of Economic Affairs (FDEA). UN ونظم المنتدى الأونكتاد واشترك في رعايته الصندوق المشترك للسلع الأساسية والأمانة الحكومية للشؤون الاقتصادية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية (أو وزارة الاقتصاد) في الحكومة الاتحادية في سويسرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus