"of the technical paper" - Traduction Anglais en Arabe

    • الورقة التقنية
        
    • للورقة التقنية
        
    • الورقة الفنية
        
    Refer to chapter III of the technical paper for detailed discussion of the concepts included in the figure. UN يُرجع إلى الفصل الثالث من الورقة التقنية للاطلاع على المناقشة المفصلة للمفاهيم الواردة في الشكل.
    The Committee was requested to develop recommendations on the basis of the technical paper for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting. UN وطلب المؤتمر إلى اللجنة أن تضع توصيات على أساس الورقة التقنية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس.
    The Conference of the Parties requested the Committee to develop recommendations on the basis of the technical paper for consideration at its sixth meeting. UN وطلب مؤتمر الأطراف من اللجنة أن تضع توصيات على أساس الورقة التقنية لينظر فيها في اجتماعه السادس.
    Executive summary of the technical paper on the identification and assessment of alternatives to the use of perfluorooctane sulfonic acid in open applications UN موجز تنفيذي للورقة التقنية عن تحديد وتقييم بدائل لاستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة
    The executive summary of the technical paper is contained in annex III. UN ويرد الموجز التنفيذي للورقة التقنية في المرفق الثالث.
    The focus of the technical paper is on the impacts of climate change on hydrological processes and on freshwater resources. UN وقد ركزت الورقة الفنية على تأثيرات تغير المناخ على العمليات الهيدرولوجية وموارد المياه العذبة.
    Summary of the technical paper The technical paper indicates that current achievements in collecting and sharing geospatial information and images provide consistent support to the issue of disaster management. UN تبيّن الورقة التقنية أن الإنجازات الحالية في مجال جمع وتبادل المعلومات والصور الجغرافية المكانية تقدّم دعما ثابتا لمسألة إدارة الكوارث.
    The ADP also requested the secretariat to make the first version of the technical paper available before its session to be held in conjunction with the thirty-eighth sessions of the SBI and the SBSTA. UN وطلب الفريق أيضاً إلى الأمانة أن تتيح الصيغة الأولى من الورقة التقنية قبل دورته المقرر عقدها بالاقتران مع الدورة الثامنة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    2. Revision of the technical paper on regional synergy UN 2- تنقيح الورقة التقنية المتعلقة بالتآزر الإقليمي
    3. Revision of the technical paper on synergy among multilateral environmental agreements UN 3- تنقيح الورقة التقنية المتعلقة بتآزر الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    The first draft of the technical paper was discussed during the 7th meeting, with representatives of the operating entities actively engaging with the SCF in order to revise and improve the content of the technical paper. UN ونوقش مشروع الورقة التقنية الأول خلال الاجتماع السابع مع ممثلي الكيانات التشغيلية المتعاونين بنشاط مع اللجنة بغية تنقيح مضمون الورقة التقنية وتحسينه.
    3. Revision of the technical paper on regional synergy UN 3- تنقيح الورقة التقنية المتعلِّقة بالتآزر الإقليمي
    4. Revision of the technical paper on synergy among multilateral environmental agreements UN 4- تنقيح الورقة التقنية المتعلِّقة بتآزر الاتفاقات البيئية المتعدِّدة الأطراف
    Draft recommendations prepared on the basis of the technical paper on the identification and assessment of alternatives to the use of perfluorooctane sulfonic acid in open applications UN مشاريع التوصيات التي أُعدت استناداً إلى الورقة التقنية المتعلقة بتحديد وتقييم بدائل لاستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة
    The findings of the technical paper referred to in paragraph 10 above, where options for monitoring and evaluating climate change capacity-building activities are analysed, were presented. UN كما عُرضت نتائج الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه، والتي تتضمن تحليلاً لخيارات رصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    Spain, for example, has pledged to provide a Spanish translation of the technical paper on costs and benefits of adaptation options. UN فقد تعهدت إسبانيا، على سبيل المثال، بتوفير ترجمة للورقة التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف إلى اللغة الإسبانية.
    The Secretariat compiles and summarizes submissions by Parties and observers. The Secretariat sends the compilation of the submissions and the final draft of the technical paper to the Division of Conference Services for editing and translation. UN تجمع الأمانة الإفادات المقدمة من الأطراف والمراقبين وتوجزها، ومن ثم ترسل الإفادات المجمعة ومعها المشروع النهائي للورقة التقنية إلى قسم خدمات المؤتمرات لتحريرها وترجمتها.
    The agenda of the special meeting of the EGTT will focus on the finalization of the technical paper on capacity-building for technology transfer, and on the preliminary results of the survey conducted by the secretariat on the effectiveness of the use of TT:CLEAR. UN 35- وسيركز جدول أعمال الاجتماع الاستثنائي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا على وضع الصيغة النهائية للورقة التقنية المتعلقة ببناء القدرات لنقل التكنولوجيا، وعلى النتائج الأولية للاستطلاع الذي أجرته الأمانة بشأن فعالية استخدام مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا.
    (c) An update of the technical paper on investment and financial flows to address climate change, taking into account paragraph 1 of the Bali Action Plan; UN (ج) تحديث للورقة التقنية المتعلقة بالاستثمار والتدفقات المالية للتصدي لتغير المناخ()، مع مراعاة الفقرة 1 من خطة عمل بالي؛
    This resulted in particular difficulties during the preparation of the technical paper referred to in paragraph 8 above, as it was not possible to present data for all regions of the world. UN وقد أدى ذلك إلى مواجهة صعوبات كبيرة أثناء إعداد الورقة الفنية المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه، لأنه تعذر تقديم بيانات عن جميع مناطق العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus