"of the third round of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجولة الثالثة من
        
    • للجولة الثالثة من
        
    • من الدورة الثالثة للدراسات
        
    • من الجولة الثالثة
        
    The observer reported that GRECO was in the middle of the third round of evaluations. UN وأبلغ المراقب أن المجموعة منهمكة الآن في الجولة الثالثة من التقييمات.
    In this regard, my Government considers the holding of the third round of the four-party talks in Geneva this week to be a momentous occasion. UN وفي هذا الصدد، تعتبر حكومتي أن عقد الجولة الثالثة من المحادثات الرباعية اﻷطراف في جنيف هذا اﻷسبوع هو مناسبة هامة جدا.
    Results of the third round of direct talks UN نتائج الجولة الثالثة من المحادثات المباشرة
    87. The results of the third round of balloting were as follows: UN 87 - وجاءت نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع على النحو التالي:
    The successful conclusion of the third round of negotiations under the Global System of Trade Preferences among Developing Countries would further boost South - South trade dynamism. UN وسيؤدي الاختتام الناجح للجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية إلى زيادة تعزيز دينامية التجارة بين الجنوب والجنوب.
    LAUNCHING of the third round of GSTP NEGOTIATIONS UN إطلاق الجولة الثالثة من مفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية
    The time and venue of the third round of consultations will be announced as soon as a time-slot is agreed upon. UN وسيعلن عن موعد ومكان انعقاد الجولة الثالثة من المشاورات حال الاتفاق على ذلك.
    (ii) Joint Communiqué on the results of the third round of Inter-Tajik talks on national reconciliation. UN ' ٢ ' البيان المشترك عن نتائج الجولة الثالثة من المحادثات بين الطرفين الطاجيكيين بشأن المصالحة الوطنية.
    The parties expressed their deep appreciation to the Government of Pakistan for its hospitality, assistance and support in the organization and conduct of the third round of talks in Islamabad. UN وأعرب الطرفان عن عظيم امتنانهما لحكومة باكستان لما أبدته من كرم وفادة وما قدمته من مساعدة وعون في تنظيم وإجراء الجولة الثالثة من المحادثات في إسلام أباد.
    This is essential to ensure the success of the third round of United Nations-sponsored talks, to be held in Islamabad later this month. UN وهذا أمر أساس لكفالة نجاح الجولة الثالثة من المحادثات التي ترعاها اﻷمم المتحدة والتي ستعقد في اسلام آباد في أواخر هذا الشهر.
    The product of the third round of elaboration is intended to be a draft manual that can be used during the IFE in 2014. UN ومن المزمع أن يخرج نتاج الجولة الثالثة من الإعداد على هيئة مشروع دليل يمكن أن يستخدم أثناء التمرين الميداني المتكامل في عام 2014.
    For example, the completion of the third round of product integration testing had a revised completion date 35 days later than planned, but this slip had not been reflected in the high-level project timeline. UN فعلى سبيل المثال، حُدّد لإنجاز الجولة الثالثة من اختبار تكامل المنتج موعدا منقحا يعكس تأخيرا عن التاريخ المقرّر بـ 35 يوما، ولكن هذا التأخّر لا يظهر في الجدول الزمني العالي المستوى للمشروع.
    The product of the third round of elaboration is intended to be a draft manual that can be tested by the PTS during the next IFE, which is planned for 2014. UN ومن المزمع أن يخرج نتاج الجولة الثالثة من الإعداد على هيئة مشروع دليل يمكن أن تختبره الأمانة أثناء التمرين الميداني المتكامل القادم، المقرر إجراؤه في عام 2014.
    The conclusion of the third round of GSTP negotiations and the implementation of the resulting agreement would provide a significant boost. UN ومن شأن اختتام الجولة الثالثة من مفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية وتنفيذ الاتفاق الناجم عنها أن يوفرا دعماً كبيراً في هذا الشأن.
    Noting with satisfaction the outcomes of the third round of informal consultations of States parties to the Agreement, held in New York on 8 July 2004, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح نتائج الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في 8 تموز/يوليه 2004،
    We also take note with appreciation of the launching of the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries as an important instrument to stimulate South-South cooperation. UN ونحيط علما أيضا مع التقدير ببدء الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية كأداة هامة لحفز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    11. Resumption of the third round of peace talks in October 2002 was accompanied by the appearance of new insurgent groups, including the Sudanese Liberation Movement and the Darfur Liberation Front. UN 11 - وتزامن استئناف الجولة الثالثة من محادثات السلام في تشرين الأول/أكتوبر 2001 مع ظهور مجموعات جديدة من المتمردين، بما في ذلك حركة التحرير السودانية وجبهة تحرير دارفور.
    II. Recommendations of the third round of informal consultations of States parties to the Agreement UN الثاني - توصيات الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق
    English Page At the completion of the third round of direct talks in Lisbon, my Personal Envoy invited the parties to a fourth round, with a view to resolving satisfactorily the proposed code of conduct of the parties during the referendum campaign. UN وعند اختتام الجولة الثالثة من المحادثات المباشرة في لشبونة، دعا ممثلي الشخصي الطرفين إلى جولة رابعة، بغية التوصل الى حل مرض، بشأن المدونة المقترحة لسلوك الطرفين في أثناء حملة الاستفتاء.
    UNCTAD's work should continue in the areas of competition policy and GSTP, especially in support of the third round of GSTP negotiations. UN ودعا الأونكتاد إلى مواصلة عمله في مجالي سياسة المنافسة والنظام الشامل للأفضليات التجارية، وبخاصة دعماً للجولة الثالثة من مفاوضات هذا النظام.
    As part of the third round of General Service salary surveys at headquarters duty stations, the Division will conduct comprehensive surveys in New York, Rome, Geneva and London. UN وكجزء من الدورة الثالثة للدراسات الاستقصائية الشاملة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في مراكز العمل بالمقار، ستضطلع الشعبة بدراسات استقصائية شاملة في نيويورك وروما وجنيف ولندن.
    The Government delegations of the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America signed today in Geneva — at the second session of the third round of talks, which began on 23 September — an Agreed Framework between the two countries for the full solution of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN وقد وقع الوفدان الحكوميان، وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ووفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اليوم في جنيف في الدورة الثانية من الجولة الثالثة للمحادثات، التي بدأت في ٢٣ أيلول/سبتمبر، وثيقة إطار متفق عليه بين البلدين من أجل الحل الكامل للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus