"of the third world water" - Traduction Anglais en Arabe

    • العالمي الثالث للمياه
        
    Noting that the Johannesburg Summit was an important milestone from that viewpoint, he said that Japan had taken a number of concrete actions, including the hosting of the Third World Water Forum in Kyoto. UN وفي معرض ملاحظته أن قمة جوهانسبرغ تشكل مٌعَلماً مهماً من هذا المنظور قال إن اليابان اتخذت عدداً من الإجراءات العملية بما في ذلك استضافة المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو.
    Particular mention was made of the Third World Water Forum in Kyoto, which had explicitly encompassed marine issues, making critical links between freshwater and salt water. UN وأُشير بصفة خاصة إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو الذي تناول بوضوح بعض القضايا البحرية، وربط بصورة حيوية بين المياه العذبة والمياه المالحة.
    It is highly important as well in terms of carrying out the World Summit on Sustainable Development Plan of Implementation, as well as following up the Ministerial Conference of the Third World Water Forum. UN وهو بالغ الأهمية أيضا من حيث تطبيق خطة التنفيذ التي وضعها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فضلا عن متابعة المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الثالث للمياه.
    15. Special Rapporteurs dealing with economic, social and cultural rights issued a joint statement in March 2003 on the occasion of the Third World Water Forum. UN 15- وأصدر المقررون الخاصّون المعنيون بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بياناً مشتركاً في آذار/مارس 2003 بمناسبة عقد المنتدى العالمي الثالث للمياه.
    The preparations for and conduct of the Third World Water Forum and ministerial conference, to be held in 2003, in a spirit of inter-agency cooperation; UN (ج) التحضيرات للمنتدى العالمي الثالث للمياه وتنظيمه في عام 2003، وبروح التعاون المشترك بين الوكالات؛
    We request that the next Global Ministerial Environment Forum endorse this outcome. We commend the outcome to the attention of the Monterey International Conference on Financing for Development, as well as of the Third World Water Forum to be held in Kyoto, Japan in 2003. UN ونطلب أن يؤيد المنتدى العالمي الوزاري البيئي المرتقب هذه النتائج ونحبذ عرض تلك النتائج على المؤتمر الدولي النقدي المعني بالتمويل من أجل التنمية وكذلك على المنتدى العالمي الثالث للمياه الذي سيعقد في كيوتو، اليابان 2003.
    A delegation welcomed the outcome of the Third World Water Forum held in Kyoto, in March 2003 and the UNHABITAT report on " Water and Sanitation in the World's Cities - Local Actions for Global Goals " , and looked forward to the timely implementation of its adopted Ministerial Declaration. UN 17 - رحب أحد الوفود بنتيجة المنتدى العالمي الثالث للمياه الذي عقد مؤخراً في كيوتو وتقرير موئل الأمم المتحدة بشأن " المياه والإصحاح في مدن العالم - إجراءات محلية لتحقيق أهداف عالمية " وتطلع إلى تنفيذ الإعلان الوزاري الذي اعتمد في هذا الشأن في الوقت المناسب.
    With a view to maintaining the momentum established by WSSD, in March 2003 Japan would be hosting a ministerial conference on the occasion of the Third World Water Forum. UN 10- ومضى يقول إنه للحفاظ على الزخم الذي أنشأه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ستستضيف اليابان في شهر آذار/مارس 2003 مؤتمرا وزاريا بمناسبة المنتدى العالمي الثالث للمياه.
    We request that the next Global Ministerial Environment Forum endorse this outcome. We commend the outcome to the attention of the Monterrey International Conference on Financing for Development, as well as of the Third World Water Forum to be held in Kyoto, Japan in 2003. UN ونطلب أن يؤيد المنتدى العالمي الوزاري البيئي التالي هذه النتائج ونعرض تلك النتائج مع الثناء على مؤتمر " مونتيري " الدولي المعني بتمويل التنمية وكذلك على المنتدى العالمي الثالث للمياه المقرر عقده في كيوتو، اليابان عام 2003.
    45. The Water and Cultural Diversity Thematic Statement of the Third World Water Forum brought attention to the significance of the cultural dimension of water that developed through the millennia by human societies and that constitutes a treasure of sustainable practices and innovative approaches. UN 45 - ووجه البيان المواضيعي عن المياه والتنوع الثقافي الصادر عن المنتدى العالمي الثالث للمياه الانتباه إلى مغزى البعد الثقافي للمياه الذي طورته المجتمعات البشرية على مدار آلاف السنين، والذي يشكل مكنزا للممارسات المستدامة والنهوج المبتكرة.
    " Noting the relevant provisions of the Ministerial Declaration of the Ministerial Conference of the Third World Water Forum, held at Kyoto, Japan, on 22 and 23 March 2003, on water-related disasters, UN " وإذ تحيط علما بالأحكام ذات الصلة الواردة في الإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الثالث للمياه المعقود في كيوتو، اليابان، يومي 22 و23 آذار/مارس 2003 بشأن الكوارث المتصلة بالمياه،
    Noting the relevant provisions of the ministerial declaration of the Ministerial Conference of the Third World Water Forum, held at Kyoto, Japan, on 22 and 23 March 2003, on water-related disasters, UN وإذ تحيط علما بالأحكام ذات الصلة الواردة في الإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الثالث للمياه المعقود في كيوتو، اليابان، يومي 22 و 23 آذار/ مارس 2003 بشأن الكوارث المتصلة بالمياه،
    It welcomed the Ministerial Declaration adopted on the occasion of the Third World Water Forum, held in Kyoto, Japan, on 23 March 2003 which called for due regard to gender perspectives in water policies (resolution 2003/71). UN ورحبت بالإعلان الوزاري المعتمد بمناسبة المنتدى العالمي الثالث للمياه (كيوتو، اليابان، في 3 آذار/مارس 2003)، الذي دعا إلى إيلاء الاعتبار الواجب للمنظورات الجنسانية في السياسات المائية (القرار 2003/71).
    Underlining the relevance of water and access to water for combating desertification, and welcoming the outcome of the Third World Water Forum, which recommended actions for sustainable water resource management vital for combating desertification, UN وإذ نؤكد على أهمية المياه والحصول عليها في مكافحة التصحر، ونرحب بما انتهى إليه المنتدى العالمي الثالث للمياه(4)، الذي أوصى باتخاذ إجراءات لإدارة موارد المياه إدارة مستدامة، وهي إجراءات حيوية لمكافحة التصحر،
    7. Takes note of the joint statement issued on 17 March 2003 by the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and the Special Rapporteur on the right to food, on the occasion of the Third World Water Forum, held in Kyoto, Japan, in March 2003; UN 7- تحيط علماً بالبيان المشترك الصادر عن المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، والمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، والمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، في 17 آذار/مارس 2003، بمناسبة المنتدى العالمي الثالث للمياه الذي عُقد في كيوتو باليابان في آذار/مارس 2003؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus