"of the thirtieth anniversary" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالذكرى السنوية الثلاثين
        
    • الذكرى السنوية الثلاثين
        
    • بمرور ثلاثين سنة
        
    • بمرور ثلاثين عاما
        
    • الذكرى الثلاثين
        
    • بالذكرى الثلاثين لبدء
        
    • مرور ثلاثين سنة
        
    • للذكرى السنوية الثلاثين
        
    • السنوية الثلاثين لإنشاء
        
    Commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the Convention UN الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية
    Commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the Convention UN الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية
    Commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea 49th UN الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    We express our sincere congratulations to His Majesty King Juan Carlos I on the occasion of the thirtieth anniversary of his accession to the Spanish throne. UN ونعرب عن تهانينا الصادقة لجلالة الملك خوان كارلوس بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لتربعه على عرش إسبانيا.
    Special event on the occasion of the thirtieth anniversary of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women < www.unifem.org/cedaw30 > (organized by the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality) UN مناسبة خاصة للاحتفال بمرور ثلاثين سنة على إبرام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة < www.unifem.org/cedaw30 > (تنظمه الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين)
    The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the other four were held in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت اﻷربع حلقات اﻷخرى في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. UN ٠١ ـ ترتيبات الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
    6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. UN ٦- الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
    Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD* UN البند ٠١: ترتيبات الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد)*(
    His delegation was pleased to announce that the Government of Japan had decided, in principle, to participate in the financing of the seminar in order to contribute to the celebration of the thirtieth anniversary. UN ويسُر وفده أن يعلن أن حكومة اليابان قد قررت، مبدئيا، أن تشارك في تمويل الحلقة الدراسية كي تساهم في الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين.
    10.** Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. UN ١٠ -** ترتيبات الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
    6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. UN ٦ - الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
    Water on the occasion of the thirtieth anniversary of the signing of the Treaty UN وتحت سطح الماء، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لتوقيع المعاهدة
    Acknowledging with appreciation the statements made and the messages received on the occasion of the thirtieth anniversary of UNCTAD, as well as the activities organized by the UNCTAD secretariat to mark the occasion, UN إذ يعرب عن شكره مع التقدير للبيانات المدلى بها والرسائل الواردة بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد، ولﻷنشطة التي نظمتها أمانة اﻷونكتاد احتفالا بهذه المناسبة.
    Unfortunately, on the eve of the thirtieth anniversary of the Convention, torture remained widespread because of structural problems, including malfunctions in the administration of justice, disrespect for legal safeguards and impunity. UN ولسوء الحظ، فإنه عشية الذكرى السنوية الثلاثين للاتفاقية، ما زال التعذيب منتشرا بسبب مشاكل هيكلية، بما في ذلك نواحي القصور في إقامة العدل، وعدم احترام الضمانات القانونية والإفلات من العقاب.
    Special event on the occasion of the thirtieth anniversary of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women < www.unifem.org/cedaw30 > (organized by the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality) UN مناسبة خاصة للاحتفال بمرور ثلاثين سنة على إبرام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة < www.unifem.org/cedaw30 > (تنظمها الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين)
    Special event on the occasion of the thirtieth anniversary of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women < www.unifem.org/cedaw30 > (organized by the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality) UN مناسبة خاصة للاحتفال بمرور ثلاثين سنة على إبرام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة < www.unifem.org/cedaw30 > (تنظمها الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين)
    The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the last four were held in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت اﻷربع حلقات اﻷخيرة في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    On 24 March 2010, the day of the thirtieth anniversary of his death, several events had been organized to honour his memory. UN وفي 24 آذار/مارس 2010، موعد الذكرى الثلاثين لوفاته، نُظِّمت عدة أحداث احتفاءً بذكراه.
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: commemoration of the thirtieth anniversary of the operations of the United Nations Population Fund: draft resolution (A/54/L.18) [99 (h)] UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج عمل للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الاحتفال بالذكرى الثلاثين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: مشروع القرار (A/54/11/L.18) ]٩٩ )حاء([
    Reminding States of the proposals put forward in the framework of the thirtieth anniversary of the Intergovernmental Committee, held in Seoul in 2008, and discussed at the fifteenth session of the Committee, to assist States in such a purpose, UN وإذ تُذَكِّر الدول بالمقترحات المقدمة في إطار الاحتفال بذكرى مرور ثلاثين سنة على إنشاء اللجنة الحكومية الدولية، الذي أجري في سول في عام 2008، وهي المقترحات التي نوقشت في الدورة الخامسة عشرة للجنة والتي تدعو إلى مساعدة الدول في هذا الصدد،
    155. Under the Alumni Fellowship Programme component, a meeting of regional alumni representatives was held in New York in December 2012 on the margins of the commemoration by the General Assembly of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 155 - وفي إطار عنصر برنامج الزمالات للخريجين، عُقد اجتماع لممثلي الخريجين الإقليميين في نيويورك في كانون الأول/ديسمبر 2012 على هامش الاحتفال الذي أقامته الجمعية العامة إحياء للذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    15. The Committee discussed the tentative programme of work for its meeting in Istanbul from 1 to 3 November 2012, hosted by the Government of Turkey on the occasion of the thirtieth anniversary of the Committee. UN 15 - وناقشت اللجنة برنامج العمل المؤقت لاجتماعها الذي كانت ستعقده في إسطنبول في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، باستضافة من حكومة تركيا، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لإنشاء اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus