"of the three secretariats" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانات الثلاث
        
    • للأمانات الثلاث
        
    • باﻷمانات الثلاث
        
    • للاتفاقيات الثلاث
        
    Representatives of the three secretariats will make statements to introduce this sub-item, focusing on substantive linkages. UN وسيدلي ممثلو الأمانات الثلاث ببيانات لتقديم هذا البند الفرعي، مركزين على الروابط الجوهرية.
    Detailed information on the responsibilities and activities of the three secretariats in these seven categories of support is provided in the appendix to the present study. UN ويتضمن تذييل هذه الدراسة معلومات مفصلة عن مسؤوليات وأنشطة الأمانات الثلاث في فئات الدعم السبع هذه.
    Following the seventh session, the Secretariat of the Basel Convention has been in a position to fund the participation of the three secretariats' representative. UN وبعد الدورة السابعة، كانت أمانة اتفاقية بازل قادرة على تمويل مشاركة ممثلي الأمانات الثلاث.
    Appendix I to the present report sets out a summary of the key common and similar functions of the three secretariats. UN ويمكن الاطّلاع في التذييل الأول بهذا التقرير على ملخص للمهام المشتركة والمتشابهة الرئيسية للأمانات الثلاث.
    In addition, some plans include cost estimates for activities not included under the current approved budgets of the three secretariats. UN وبالإضافة إلى ذلك تشمل بعض هذه الخطط تقديرات لتكاليف الأنشطة غير المشمولة حالياً في الميزانيات المعتمدة للأمانات الثلاث.
    Substantive or technical mandates and activities of the three secretariats UN رابعاً - الولايات الموضوعية أو التقنية للأمانات الثلاث وأنشطتها
    In respect of the three secretariats of the Administrative Committee on Coordination and the International Computing Centre, only the United Nations share of the total budget estimates was requested under section 29. UN وفيما يتعلق باﻷمانات الثلاث للجنة التنسيق اﻹدارية والمركز الدولي للحساب الالكتروني، طُلبت فقط حصة اﻷمم المتحدة من تقديرات الميزانية اﻹجمالية تحت الباب ٢٩.
    Allowing some service functions to remain within the respective secretariats outside the purview of the Joint Services Section is likely in the long run to jeopardize the institutional structure being created for joint management of the three secretariats to give effect to the synergies decisions. UN إن السماح ببقاء بعض الوظائف الخدمية ضمن الأمانات أي خارج اختصاص قسم الخدمات المشتركة ربما يعرض للخطر على المدى الطويل الهيكل المؤسسي الذي يجري إنشاؤه للإدارة المشتركة للاتفاقيات الثلاث بغية تفعيل مقررات أوجه التآزر.
    Instead, the present note provides views for consideration by the Conference of the Parties on the initial steps to be taken in the restructuring of the three secretariats. UN وبدلاً من ذلك، تقدم هذه المذكرة آراء لينظر فيها مؤتمر الأطراف بشأن الخطوات الأولية التي يلزم اتخاذها في إعادة تشكيل الأمانات الثلاث.
    Instead, the present note provides views for consideration by the Conference of the Parties on the initial steps to be taken in the restructuring of the three secretariats. UN وبدلاً من ذلك، تقدم هذه المذكرة آراء لينظر فيها مؤتمر الأطراف بشأن الخطوات الأولية التي يلزم اتخاذها في إعادة تشكيل الأمانات الثلاث.
    Detailed information on the responsibilities and activities of the three secretariats in these seven categories of support is provided in the appendix to the present study. UN 38 - ويتضمن تذييل هذه الدراسة معلومات مفصلة عن مسؤوليات وأنشطة الأمانات الثلاث في فئات الدعم السبع هذه.
    A substantial part of the work of the three secretariats involves the collection, management and distribution of information related to the subject matter of the respective conventions. UN 11 - يتألف جزء كبير من عمل الأمانات الثلاث من جمع وإدارة وتوزيع المعلومات المتعلقة بموضوعات بحث الاتفاقيات كل على حدة.
    A substantial part of the work of the three secretariats involves the collection, management and distribution of information related to the subject matter of the respective conventions. UN 11 - يتألف جزء كبير من عمل الأمانات الثلاث من جمع وإدارة وتوزيع المعلومات المتعلقة بموضوعات بحث الاتفاقيات كل على حدة.
    The incumbent will be a member of the senior management team, whatever the Parties decide with regard to the coordination of the management of the three secretariats. UN 62 - وسيكون شاغل الوظيفة عضواً في فريق الإدارة الرفيع المستوى بغض النظر عن قرار الأطراف فيما يتعلق بتنسيق إدارة الأمانات الثلاث.
    Financing the operations of the secretariats: the operations of the three secretariats are financed, in accordance with the budgets approved by their conferences of the Parties, through the management of the general and specific trust funds that are set up and administered by UNEP UN تمويل عمليات الأمانات: تمول عمليات الأمانات الثلاث وفقاً للميزانيات التي صدقت عليها مؤتمرات الأطراف الخاصة بكل منها، وذلك عبر إدارة الصناديق الاستئمانية العامة والخاصة التي ينشئها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ويديرها
    One said that greater clarity was needed on the actual programme opportunities that were available and the implications of creating a joint head of the three secretariats. UN وقال آخر إن ثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح بشأن فرص البرامج الفعلية المتاحة وانعكاسات إنشاء رئيس مشترك للأمانات الثلاث.
    Several representatives made an alternative proposal calling for the creation of a joint head of the three secretariats. UN وقدم العديد من الممثلين اقتراحاً بديلاً يدعو إلى إنشاء رئيس مشترك للأمانات الثلاث.
    Substantive or technical mandates and activities of the three secretariats UN رابعاً - الولايات الموضوعية أو التقنية للأمانات الثلاث وأنشطتها
    The following organigrams suggest organizational structures for the senior management of the three secretariats under the two options. UN 71 - تدل المخططات التالية على الهياكل التنظيمية للإدارة العليا للأمانات الثلاث في ظل الخيارين.
    For a fuller description of the substantive functions of the three secretariats and their host organizations please see document UNEP/POPS/COP.2/INF/12. UN للاطلاع على وصف أكمل للوظائف الفنية للأمانات الثلاث ومنظماتها المضيفة أنظر الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/12.
    A UNCCD/UNFCCC/CBD Joint Workshop on Forests and Forests Ecosystems is proposed, following the deliberations of the Joint Liaison Group of the three secretariats. UN وقد اقترح تنظيم حلقة عمل مشتركة بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي بشأن الغابات والنظم الايكولوجية الحراجية، وذلك إثر مداولات مجموعة الاتصال المشتركة للأمانات الثلاث.
    In respect of the three secretariats of the Administrative Committee on Coordination and the International Computing Centre, only the United Nations share of the total budget estimates was requested under section 29. UN وفيما يتعلق باﻷمانات الثلاث للجنة التنسيق اﻹدارية والمركز الدولي للحساب الالكتروني، طُلبت فقط حصة اﻷمم المتحدة من تقديرات الميزانية اﻹجمالية تحت الباب ٢٩.
    Voluntary funding of 50,000 euros was received by the Rotterdam and Stockholm conventions from the Government of Germany, which, in conjunction with $20,000 made available from the Basel Convention Trust Fund, facilitated the integration of the three secretariats' websites into a single platform. UN وقد تلقت اتفاقيتا روتردام واستكهولم تمويلاً طوعياً قدره 000 50 يورو من الحكومة الألمانية، ,مبلغ 000 20 دولار تم توفيره من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل، ساعد المبلغان في تيسير إدماج المواقع الشبكية للاتفاقيات الثلاث في موقع جامع واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus