"of the treaty body strengthening" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز هيئات المعاهدات
        
    • تدعيم هيئات المعاهدات
        
    • تعزيز الهيئات المنشأة
        
    In a joint statement, 18 civil society organizations welcomed the outcome of the treaty body strengthening process. UN وفي بيان مشترك، رحبت 18 منظمة من منظمات المجتمع المدني بنتائج عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    Completion of the treaty body strengthening process UN :: الانتهاء من عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    In addition, the Committee's desire to strengthen its working methods is now taking place within the broader context of the treaty body strengthening process. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأت رغبة اللجنة في تقوية أساليب عملها تتحقق في سياق أوسع نطاقا ألا وهو عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    It should also be noted that, independently of the treaty body strengthening process, the General Assembly had approved the allocation of extra resources for Committee meetings. UN وقالت إنه تجدر الإشارة أيضاً إلى أن الجمعية العامة وافقت على تخصيص موارد إضافية لاجتماعات اللجنة، وذلك بمعزل عن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    The prevention of and responses to reprisals were also discussed in the context of the treaty body strengthening process. UN وبُحثت مسألتا الوقاية من الأعمال الانتقامية والتصدي لها في سياق عملية تدعيم هيئات المعاهدات.
    14. In the context of the treaty body strengthening process: UN 14- وفي سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات:
    In his opening statement, the Chair of the annual meeting stated that the success of the treaty body strengthening process would be measured by its ability to offer more protection to rights holders than was currently the case. UN وذكر رئيس الاجتماع السنوي في بيانه الافتتاحي أن نجاح عملية تعزيز هيئات المعاهدات ستُقاس بقدرتها على تقديم المزيد من الحماية لأصحاب الحقوق مقارنة بما هو قائم حالياً.
    As the principles are rooted in human rights treaty law, as developed and ratified by States, the chairpersons expect them to be faithfully reflected in both the process and outcome of the treaty body strengthening process. UN وفي ضوء تجذر هذه المبادئ في قانون معاهدات حقوق الإنسان، على نحو ما سنته الدول وصدّقت عليه، يتوقع رؤساء الهيئات انعكاسها بدقة في أنشطة عملية تعزيز هيئات المعاهدات ونتائجها.
    The successful conclusion of the treaty body strengthening process was a landmark event. UN 12- كان الانتهاء بنجاح من عملية تعزيز هيئات المعاهدات حدثاً كبيراً.
    The Chair stated that the success of the treaty body strengthening process would be measured by its ability to offer more protection to rights holders than was currently the case. UN وذكر الرئيس أن نجاح عملية تعزيز هيئات المعاهدات ستُقاس بقدرتها على تقديم المزيد من الحماية لحائزي الحقوق مقارنة بما هو قائم حاليا.
    As the principles were rooted in human rights treaty law, as elaborated and ratified by States, the Chairs expected them to be faithfully reflected in the process and outcome of the treaty body strengthening process. UN وفي ضوء تجذر هذه المبادئ في قانون معاهدات حقوق الإنسان، بصيغته الموضوعة والمصادق عليها من الدول، توقع رؤساء الهيئات انعكاسها بدقة في عمليات عملية تعزيز هيئات المعاهدات ونتائجها.
    9. In the context of the treaty body strengthening process: UN 9- وفي سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات:
    11. In the context of the treaty body strengthening process: UN 11- وفي سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات:
    This high-level seminar was organized by the Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol on the implementation of United Nations treaty body concluding observations, in the context of the treaty body strengthening process. UN ونظم هذه الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى مركز إعمال حقوق الإنسان التابع لجامعة بريستول وتناولت مسألة تنفيذ الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات الأمم المتحدة، في سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    The idea of webcasting of all treaty body sessions has increasingly being proposed, by different stakeholders, during the consultations that have taken place in the context of the treaty body strengthening process. UN وما برحت فكرة البث الشبكي لدورات جميع هيئات المعاهدات تطرح على نحو متزايد من جانب شتى أصحاب المصلحة، أثناء المشاورات التي تعقد في سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    In November 2011, OHCHR organized a consultation with United Nations entities and specialized agencies in the context of the treaty body strengthening process. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظمت المفوضية مشاورة مع كيانات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    The Chair enumerated the principles and benchmarks that the chairpersons considered to be fundamental for the success of the treaty body strengthening process. UN 32- وقام الرئيس بتعداد المبادئ والمعايير القياسية التي يرى رؤساء الهيئات أنها أساسية لإنجاح عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    At its sixty-third session, on 12 June 2013, the Committee held a videoconference with the Permanent Representative of Iceland to the United Nations and the Permanent Representative of Indonesia to the United Nations in their capacity as co-facilitators of the treaty body strengthening process. UN وفي الدورة الثالثة والستين، التي عُقدت في 12 حزيران/يونيه 2013، عقدت اللجنة مؤتمراً عبر الفيديو مع الممثل الدائم لأيسلندا لدى الأمم المتحدة والممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة بصفتهما ميسرين لعملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    A. Working Group on working methods 47. At its forty-ninth session, the Committee, noting its desire to strengthen its working methods within the broader context of the treaty body strengthening process and also noting that strengthening and rationalizing its working methods will be a long-term process, decided to transform the Task Force on working methods into a standing working group on working methods. UN 47 - في إطار إشارة اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين إلى رغبتها في تعزيز أساليب عملها ضمن السياق الأوسع لعملية تعزيز هيئات المعاهدات وإشارتها أيضا إلى أن تعزيز وترشيد أساليب عملها سيكونان عملية طويلة الأمد، قررت تحويل فرقة العمل المعنية بأساليب العمل إلى فريق عامل دائم معني بأساليب العمل.
    This issue could be further discussed in the context of the treaty body strengthening process. UN ويمكن مناقشة هذا الموضوع بالمزيد من التفصيل في إطار عملية تدعيم هيئات المعاهدات.
    The Subcommittee looked forward to the outcome of the treaty body strengthening process, and would continue to support the efforts of all stakeholders. UN وتتطلع اللجنة الفرعية إلى نتائج عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وستواصل تقديم الدعم إلى الجهود التي تبذلها الجهات المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus