Accordingly, the Committee met with the Executive Director of the Capital Master Plan, the Under-Secretary-General for Field Support, and representatives of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | ووفقاً لذلك، اجتمعت اللجنة مع المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر، ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، وممثلَي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة الطارئة. |
IRC participates in weekly meetings of the Inter-Agency Standing Committee (IASC), chaired by the office of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | وتشارك لجنة الإنقاذ الدولية في الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي يرأسها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
Planning for the necessary efforts to do so must begin now, on the basis of the findings of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who has just returned from a visit to the country. | UN | وينبغي الشروع منذ الآن بالتخطيط للجهود اللازمة للقيام بهذه الأعمال، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي عاد لتوه من زيارة البلد. |
Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator | UN | تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
During the Committee's informal consultations of 21 February, the Assistant Secretary-General and Deputy Emergency Relief Coordinator presented the first report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator submitted pursuant to paragraph 23 of resolution 2111 (2013) (S/2014/177). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 21 شباط/فبراير، عرضت الأمينة العامة المساعدة نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التقرير الأول لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2014/177) المقدم عملا بالفقرة 23 من القرار 2111 (2013). |
The establishment of the Central Emergency Response Fund at the initiative of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator was an important step towards ensuring a swifter response to humanitarian emergencies, including climate-related disasters. | UN | وأضاف قائلا إن إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، بمبادرة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، يمثل خطوة هامة لضمان الاستجابة على نحو أسرع لحالات الطوارئ الإنسانية، بما فيها الكوارث المتصلة بالمناخ. |
In particular, he would like to see strengthened inter-agency coordination under the responsibility of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, and he encouraged the Representative to work even more closely with the Secretariat on the basis of the memorandum of understanding signed in 2002. | UN | وقال إنه يود بوجه خاص أن يرى تنسيقا وطيدا بين الوكالات، تحت إشراف وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة الطارئة، وحث الممثل على العمل بشكل أوثق مع الأمانة العامة على أساس مذكرة التفاهم الموقعة في عام 2002. |
In addition, Medecins Sans Frontieres's representatives to the UN in New York and Geneva participate in weekly meetings of the Inter-Agency Standing Committee (IASC), chaired by the office of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | بالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلو منظمة أطباء بلا حدود لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها لجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات، التي يرأسها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
On 21 June, the Council held a public meeting with the participation of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Jan Egeland. | UN | في 21 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة علنية بمشاركة وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جان إغلاند. |
The Secretary-General delivered the opening statement, which was followed by briefings by the United Nations High Commissioner for Human Rights; the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, on behalf of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator; and the Director for International Law and Cooperation of the International Committee of the Red Cross. | UN | وأدلى الأمين العام بالبيان الافتتاحي، الذي أعقبته إحاطات قدمها كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ والأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية، إنابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ؛ ومدير إدارة القانون الدولي والتعاون في اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
The two distinct coordinating bodies, which are under the same authority of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, have nevertheless developed their guidelines, policies and procedures more or less in isolation. | UN | 34- وهيئتا التنفيذ المتميزة كل منها عن الأخرى واللتان تخضعان لنفس سلطة وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ قد وضعت كل منها، مع ذلك، المبادئ التوجيهية والسياسات والإجراءات الخاصة بها بمعزل تقريباً عن الأخرى. |
18. Following the visit of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Jan Egeland, to Khartoum and Darfur in early May, the United Nations has obtained confirmation of a welcome pledge of 20,000 tons of food from the Government of the Sudan. | UN | 18 - وعقب زيارة قام بها يان إيغلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى الخرطوم ودارفور في أوائل أيار/مايو، حصلت الأمم المتحدة على تأكيد لتعهد جدير بالترحيب بتقديم 000 20 طن من الأغذية من حكومة السودان. |
The two distinct coordinating bodies, which are under the same authority of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, have nevertheless developed their guidelines, policies and procedures more or less in isolation. | UN | 34- وهيئتا التنفيذ المتميزة كل منها عن الأخرى واللتان تخضعان لنفس سلطة وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ قد وضعت كل منها، مع ذلك، المبادئ التوجيهية والسياسات والإجراءات الخاصة بها بمعزل تقريباً عن الأخرى. |
17. During the informal consultations held on 12 July, the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator briefed the Committee on the report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator (S/2013/415), submitted pursuant to paragraph 8 of resolution 2060 (2012). | UN | 17 - وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 12 تموز/يوليه، قدمت مساعدة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة إلى اللجنة بشأن تقرير وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2013/415)، المقدم عملا بالفقرة 8 من القرار 2060 (2012). |
Speaking on behalf of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, the Director, New York Office of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), and the HIV/AIDS Policy Adviser, Department of Peacekeeping (DPKO) made statements supporting the UNFPA corporate strategy on emergency preparedness, humanitarian response, transition and recovery. | UN | وتكلّم مدير مكتب نيويورك التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومستشار السياسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في إدارة عمليات حفظ السلام، باسم وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسّق الإغاثة في حالات الطوارئ، فأدليا ببيانين أيدا فيهما الاستراتيجية العامة للصندوق في ما يتعلق بالتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية ومراحل الانتقال والانتعاش. |
Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator | UN | تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator | UN | تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
During the same informal consultations, the Assistant Secretary-General and Deputy Emergency Relief Coordinator presented the second report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator submitted pursuant to resolution 2111 (2013) (S/2014/655). | UN | وخلال المشاورات غير الرسمية ذاتها، قدمت الأمينة العامة المساعدة نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التقرير الثاني لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2014/655)، المقدم عملا بالفقرة 23 من القرار 2111 (2013). |