"of the unesco" - Traduction Anglais en Arabe

    • لليونسكو
        
    • اليونسكو
        
    • بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
        
    • لليونيسكو
        
    • لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
        
    • باليونسكو
        
    UNESCO's participation in and support to IPBES will constitute an integral part of the UNESCO Biodiversity Initiative. UN وستشكل مشاركة اليونسكو في المنبر والدعم الذي تقدمه له جزءًا لا يتجزأ من مبادرة التنوع البيولوجي لليونسكو.
    In that effort, it might seek the assistance of the UNESCO Internationally Shared Aquifers Resources Management Programme. UN وقد تلتمس في ذلك مساعدة برنامج إدارة موارد طبقات المياه الجوفية المشتركة دوليا التابع لليونسكو.
    A replica of the UNESCO African Global Energy Education and Training Programme will also be implemented. M. Strengthening capacities in the Economic and Social Commission for Western Asia region to negotiate bilateral investment treaties UN وسيجري أيضا تنفيذ نموذج مصغر للبرنامج الأفريقي العالمي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة التابع لليونسكو.
    Rapporteur, International Scientific Committee of the UNESCO Slave Route Project. UN مقرر، مشروع طريق الرق التابع للجنة اليونسكو العلمية الدولية.
    This publication is part of the UNESCO awareness-raising campaign for the Decade. UN وهذا المنشور هو جزء من حملة اليونسكو لرفع الوعي بشأن العقد.
    Member of the Executive Board of UNESCO and of the UNESCO Group of Experts on Financial and Administrative Matters UN عضو المجلس التنفيذي لليونسكو وعضو في فريق خبراء اليونسكو المعني بالمسائل المالية والإدارية
    20. Burundi is not part of the UNESCO Associated Schools Project Network. UN 20 - وليست بوروندي طرفا في شبكة مشروع المدارس المنتسبة لليونسكو.
    She has served as a member of the UNESCO Legal Commission and was an elected member of the organization's Executive Board. UN وقد عملت عضوا في اللجنة القانونية لليونسكو وعضوا منتخبا في المجلس التنفيذي للمنظمة.
    We welcome the adoption of that international Convention at the 33rd session of the UNESCO General Conference. UN ونرحب باعتماد تلك الاتفاقية الدولية في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    33. Within the framework of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity and its Action Plan, the Forum recommends that: UN 33 - في سياق الإعلان العالمي لليونسكو بشأن التنوع الثقافي وخطة العمل الواردة فيه، يوصي المنتدى بما يلي:
    WMM is a member of the provisional NGO Council and attended the twenty-ninth session of the UNESCO General Conference. UN والحركة عضو في المجلس المؤقت للمنظمات غير الحكومية وتساعد في التحضير للدورة 29 للمؤتمر العام لليونسكو.
    The Board is expected to recommend that the item be placed on the agenda of the next session of the of the UNESCO General Conference. UN ويتوقع أن يوصي المجلس بإدراج البند في جدول أعمال الدورة المقبلة للمؤتمر العام لليونسكو.
    IAUP is now an active member of the UNESCO World Conference Follow-Up Committee. UN وتعد الرابطة حاليا من بين الأعضاء الناشطين في اللجنة المعنية بمتابعة نتائج المؤتمر العالمي لليونسكو.
    It was believed that an independent expert would not duplicate the competences of the UNESCO mechanisms in the field of cultural rights. UN ويُعتقد أنه ما من ازدواجية بين ولاية الخبير المستقل واختصاصات آليات اليونسكو في ميدان الحقوق الثقافية.
    Each session was co-chaired by a senior member of the UNESCO staff and a member of the Group. UN واشترك في رئاسة كل جلسة أحد كبار موظفي اليونسكو وعضو من الفريق.
    Cuba has far exceeded the six objectives of the UNESCO Education for All Programme. UN وتجاوزت كوبا بكثير الأهداف الستة لبرنامج اليونسكو لتوفير التعليم للجميع.
    The Association is an active member of the UNESCO Committee on NonGovernmental Organizations. UN والجمعية عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية لدى اليونسكو.
    Education is also a major strategic objective of the UNESCO Enhanced Plan of Action for the Strategy for Action on Climate Change. UN ويعد التعليم أيضا هدفا استراتيجيا رئيسيا لخطة عمل اليونسكو المعززة المتعلقة باستراتيجية العمل بشأن تغير المناخ.
    Report on the eighth meeting of the UNESCO/UNICEF Joint Committee on Education UN حــاء - تقرير عن الاجتماع الثامن للجنة التعليم المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    The National Coordinating Committee of the DPRK for UNESCO was formed with the purpose of comprehensively developing the cooperation with UNESCO in line with the Constitution of the Republic, UNESCO Charter and the Charter of the National Coordinating Committee adopted at the 20th Session of the UNESCO Conference. UN تم تشكيل لجنة اليونيسكو القومية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في يوم 24 من ديسمبر عام 1974 بهدف تطوير التعاون مع اليونيسكو على وجه شامل بما يتفق مع الدستور الاشتراكي للجمهورية وميثاق اليونيسكو وميثاق لجنة اليونيسكو القومية الذي صدر في اجتماع الدورة العشرين لليونيسكو.
    TO THE POST OF DIRECTOR GENERAL of the UNESCO UN مقرر بشأن ترشيح السيد فاروق حسني لمنصب المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)
    An educational calendar on specific mountain issues was produced by Switzerland and distributed throughout 7,000 schools of the UNESCO Associated Schools Project Network. UN وأصدرت سويسرا تقويما تعليميا لمجموعة من المسائل الخاصة بالجبال، وتولت توزيعه على 7000 مدرسة منضوية في شبكة مشروع المدارس المرتبطة باليونسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus