"of the united nations and members of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأمم المتحدة وأعضاء
        
    • في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء
        
    • في الأمم المتحدة وفي
        
    • اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في
        
    • الأمم المتحدة ولأعضاء
        
    At the same meeting, the Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أيضاً أن تفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee had decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency. UN وقررت اللجنة السادسة أن يكون الفريق العامل مفتوح باب العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    (a) More predictable funding from all Member States of the United Nations and members of its specialized agencies; UN (أ) تمويل، معروف سلفاً بدرجة أكبر، من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء وكالاتها المتخصصة؛
    Unless decided otherwise, the membership of the subsidiary body is the same as that of the parent body, i.e., in the case of a subsidiary body of the Commission on Sustainable Development, 53 countries elected from among the Member States of the United Nations and members of the organizations of the United Nations system. UN وتكون العضوية في الهيئة الفرعية هي نفس العضوية في الهيئة اﻷساسية، ما لم يتقرر خلاف ذلك، أي أنه في حالة الهيئة الفرعية التابعة للجنة التنمية المستدامة، يكون اﻷعضاء ٥٣ بلدا منتخبا من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    6. In accordance with Economic and Social Council decision 1993/207, the Commission is composed of 53 members elected from among the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies. UN ٦ - وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٠٧، تتألف اللجنة من ٥٣ عضوا ينتخبون من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة.
    The United States applauded States that allowed discussion of their human rights situation, thereby meeting their obligations as Member States of the United Nations and members of the international community. UN وترحب الولايات المتحدة بالدول التي تفسح المجال أمام مناقشة الحالة في بلدها، وبذلك تفي بالتزاماتها بوصفها دولة عضو في الأمم المتحدة وفي المجتمع الدولي.
    To establish a Preparatory Committee for the Durban Review Conference which shall be open to the participation of all Member States of the United Nations and members of the specialized agencies and also with the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly; and UN `1` أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان والتي يكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛
    Paragraph 16 of the recommendations urged all Member States of the United Nations and members of its specialized agencies, taking into account their economic and social circumstances, to contribute financially to UNEP. UN 12 - وقد حثت الفقرة 16 من التوصيات جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء وكالاتها المتخصصة، مع مراعاة ظروفها الاقتصادية والاجتماعية، أن تسهم في تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    14. Japan and UNU will initiate dialogue among Member States of the United Nations and members of civil society on how to enhance cooperation between Governments and civil society in strengthening disarmament and non-proliferation education. UN 14 - ستقيم اليابان وجامعة الأمم المتحدة حوارا بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء المجتمع المدني بشأن كيفية توثيق التعاون بين الحكومات والمجتمع المدني لتعزيز التثقيف بنزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    14. Japan and UNU will initiate dialogue among Member States of the United Nations and members of civil society on how to enhance cooperation between Governments and civil society in strengthening disarmament and non-proliferation education. UN 14 - ستقيم اليابان وجامعة الأمم المتحدة حوارا بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء المجتمع المدني بشأن كيفية توثيق التعاون بين الحكومات والمجتمع المدني لتعزيز التثقيف بنزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    8. Further decides that the conference and its Preparatory Committee shall be open to all States Members of the United Nations and members of specialized agencies and of the International Atomic Energy Agency; UN 8 - تقرر كذلك أن يكون المؤتمر ولجنته التحضيرية مفتوحين أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    (a) Representatives of States Members of the United Nations and members of specialized agencies; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة؛
    8. Further decides that the conference and its Preparatory Committee shall be open to all States Members of the United Nations and members of specialized agencies and of the International Atomic Energy Agency; UN 8 - تقرر كذلك أن يكون المؤتمر ولجنته التحضيرية مفتوحي باب العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    140. In accordance with Council decision 1993/207, the Commission on Sustainable Development consists of one representative from each of 53 members elected by the Council from among the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies on the basis of an equitable geographical distribution, according to the following pattern: UN 140 - وفقا لمقرر المجلس 1993/207، تتكون لجنة التنمية المستدامة من ممثل واحد من كل من 53 دولة عضو يختارها المجلس من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة على أساس توزيع جغرافي عادل، وفقا للنمط التالي:
    Accordingly, in a letter dated 15 March 1993, the Chairman of the Committee so informed the Secretary-General, who subsequently transmitted the letter, on 26 March 1993, to the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, and to intergovernmental organizations. UN ووفقا لهذا أبلغ رئيس اللجنة اﻷمين العام بذلك في رسالة مؤرخة ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣، فأحال اﻷمين العام الرسالة في تاريخ لاحق، هو ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وإلى المنظمات الحكومية الدولية.
    Expressing its satisfaction that the Conference and its Preparatory Committee provided for the participation of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies at a high level, and also provided for the participation of observers, intergovernmental organizations and non-governmental organizations from all regions of the world, UN وإذ تعرب عن ارتياحها ﻷن المؤتمر ولجنته التحضيرية كفلا مشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في وكالاتها المتخصصة على مستوى رفيع كما كفلا مشاركة المراقبين والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم،
    2. In its resolution 51/202, the Assembly set out the organizational process of the special session, and in its resolution 52/25, it established a Preparatory Committee, open to the participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the Assembly. UN ٢ - ووصفت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٠٢ العملية التنظيمية للدورة الاستثنائية، وأنشأت في قرارها ٥٢/٢٥ لجنة تحضيرية مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، بمشاركة مراقبين وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة.
    51. Decides to establish a Preparatory Committee open to the participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly, and that the Preparatory Committee will hold an organizational session of four days' duration, from 19 to 22 May 1998; UN ٥١ - تقرر أن تنشئ لجنة تحضيرية مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وبمشاركة مراقبين وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة؛ وأن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أربعة أيام في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    Lists of States Members of the United Nations and members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for election to the Executive Board UN قوائم بالدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لغرض الانتخاب في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Lists of States Members of the United Nations and members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for election to the Executive Board of the World Food Programme* UN قوائم بالدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لغرض الانتخاب في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي*
    " (a) Universal participation of Member States of the United Nations and members of its specialized agencies in the work of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum should be ensured. UN " (أ) لا بد من كفالة المشاركة الشاملة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة ولأعضاء وكالاتها المتخصصة في عمل مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus