"of the united nations assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة لتقديم المساعدة
        
    • الأمم المتحدة للمساعدة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة
        
    • المساعدة التابعة للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
        
    • مساعدة الأمم المتحدة
        
    • للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة
        
    • المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
        
    • المقدمة من الأمم المتحدة من
        
    Establishment of the United Nations Assistance Mission in Somalia UN إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Item 147: Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda; UN البند 147: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Item 146: Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda; UN البند 146: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Item 146 Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN البند 146 تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Substantive activities carried out by the regional and subregional offices of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN الأنشطة الموضوعية التي تقوم بها المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    UNAMI hopes to gain from the synergies yet to be identified by merging some of the back-office operations in Kuwait with the operations of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). UN وتأمل البعثة في الاستفادة من أوجه التآزر المحتملة نتيجة دمج بعض العمليات التي تتم في مكاتب الدعم الخلفية في الكويت مع عمليات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    10. A non-permissive security environment continues to pose significant challenges to the work of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). UN 10 - ولا تزال البيئة الأمنية غير المواتية تطرح تحديات كبيرة أمام عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    I welcome the review of the mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, as authorized by the Secretary-General. UN وإنني أرحب باستعراض ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وفقاً لما أذن به الأمين العام.
    Pakistan greatly values the role of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN وتعرب باكستان عن تقديرها العظيم للدور الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان.
    The Office also supports the Human Rights Office of the United Nations Assistance Mission for Iraq. UN كما تدعم المفوضية مكتب حقوق الإنسان لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    0930-1030 Meeting with staff of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and United Nations agencies UN اجتماع مع موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ووكالات الأمم المتحدة
    We warmly welcome the announcement made last week of plans to open an office of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) in Uruzgan. UN ونرحب ترحيبا حارا بالإعلان عن خطة افتتاح مكتب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان في أوروزغان.
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda [147] UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا [147]
    146. Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda. UN 146- تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    147. Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda. UN 147- تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Audit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان
    FINANCING of the United Nations Assistance MISSION FOR RWANDA UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    28. In February, the team leader of the United Nations Assistance Cell continued to serve as chief of staff of the Darfur Integrated Task Force. UN 28 - وفي شباط/فبراير، كان قائد فريق خلية المساعدة التابعة للأمم المتحدة لا يزال يزاول مهام رئيس هيئة الأركان لفرقة العمل المتكاملة الخاصة بدارفور.
    FINANCING of the United Nations Assistance MISSION FOR RWANDA UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    United Nations Secretariat management of the United Nations Assistance to the Khmer Rouge trials technical cooperation project UN إدارة الأمانة العامة للأمم المتحدة لمشروع التعاون التقني في إطار مساعدة الأمم المتحدة لمحاكمات الخمير الحمر
    42. A further focus of the United Nations Assistance has been emergency infrastructure rehabilitation and employment generation. UN 42 - وكان ثمة تركيز آخر للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة وهو الإصلاحات الطارئة للهياكل الأساسية وتوليد العمالة.
    The Board recommends that the Secretariat formalize the distribution of tasks between the Office of Legal Affairs, the Controller's Office and the Department of Economic and Social Affairs for the management of the United Nations Assistance to the Khmer Rouge Trials (UNAKRT). UN يوصي المجلس بأن تعمل الأمانة العامة على إضفاء الطابع الرسمي على توزيع المهام بين مكتب الشؤون القانونية، ومكتب المراقب المالي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لإدارة المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus